Жить дальше - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жить дальше | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Вы говорите так, словно не верите им, — удрученно сказала Пейдж. Она просто не знала уже, чему верить.

В госпитале дали определенный ответ — Филипп не был пьян. И тем не менее кто-то же был виновен в аварии, хотя теперь это, пожалуй, не имело никакого значения.

Установление вины не вернуло бы жизнь Филиппу, не могло вернуть Алисон из палаты интенсивной терапии или восстановить ноги Хлои. Это не изменило бы ничего, кроме, пожалуй, возможных исков. Но пока Пейдж и подумать об этом не могла. Судебный иск не принес бы ничего выжившим и не оживил бы Филиппа. Только при мысли об этом Пейдж становилось дурно — это было бы просто ужасно.

— Не то что я не верю им, — ответил Тригви, — просто я знаю, как они пишут статьи. Намеки, ложь, то, как они скрывают правду и излагают историю в соответствии со своей выгодой. Точно так же, как политические комментаторы, — они пишут только о том, что соответствует их точке зрения, а это не одно и то же, что истина. Статьи так конструируют, чтобы они соответствовали заранее известному сценарию. Так и тут. К тому же помощники Хатчинсона слишком много пускают пыли в глаза и прикрывают ее. Может быть, это не ее вина, может, и ее, но они-то делают из нее миссис Совершенство, миссис Прекрасная Мать и миссис Первоклассный Водитель.

— Вы думаете, она виновата?

— Может, да. А может, и нет. Но вероятность не меньше, чем у Филиппа. Я говорил с полицейскими, они утверждают, что данных слишком мало для определенного вывода. Обоих можно было бы обвинить. Разница в том, что Филипп был подростком, у него не такой водительский стаж, как у нее. Ребята иногда слишком волнуются за рулем, но не все. А судя по рассказам его друзей, он был парень спокойный. Джейми Эппелгейт сказал, что Филипп выпил полбокала вина и две чашки кофе. Я часто сажусь за руль в гораздо менее трезвом состоянии — хотя и не должен бы. А он крупный парень, полбокала вина не могли свалить его с ног, к тому же две чашки кофе и потом капуччино. Однако миссис Хатчинсон утверждает, что она вообще не брала в рот спиртного в тот вечер.

Итак, она старше, трезвее, более уважаема в обществе, и при отсутствии всех остальных свидетельств Филипп и впрямь кажется виновным. На подростков часто валят, хотя они не всегда виноваты. И это особенно жестоко по отношению к его семье — как можно его винить, если еще не ясно, чья все-таки вина?

Я говорил вчера с Джейми, но он клянется, что Филипп не был пьян и следил за дорогой. Сначала-то я грешил на него — мне нужен был козел отпущения, а он лучше всего подходил на эту роль… Но теперь я не так уверен. Сначала я вообще чуть не пришиб этого эппелгейтского выродка за то, что он вместе с Хлоей устроил это свидание, подучил ее наврать мне и, главное, затащил в машину. Но потом я понял, что он не такой плохой парень, я дважды беседовал с его отцом по телефону.

Джейми вне себя от горя. Он все время хочет повидать Хлою, но я считаю, что сейчас еще рано. Возможно, через несколько дней.

— Вы собираетесь пустить его к ней? — Пейдж поразили его слова. Никакой злобы, неприязни к мальчишке.

И ее взволновали его подозрения относительно Лоры Хатчинсон. Пока что ясно одно — случилось то, что случилось, это несчастный случай. Никто не виноват, и слишком многим пришлось дорого заплатить за мимолетную рассеянность, неопытность Филиппа. В результате — трагедия. Она не испытывала ни возмущения, ни ненависти. Ей нужно одно — чтобы Алисон выжила.

Тригви кивнул, отвечая на ее вопрос относительно Джейми:

— Наверное, я разрешу ему. Если она сама захочет.

Предоставлю это ей, когда она пойдет на поправку.

Может, она его и видеть не пожелает. Он так мучается, что это бы немного облегчило его душу. Его отец сказал, что он убежден, что все они… э… — Он понял, что это было бы слишком жестоко для Пейдж, а ему не хотелось еще более волновать ее. — Джейми боится, что они могут умереть, и чувствует себя виноватым, потому что почти не пострадал. Он говорил мне, что это он должен был погибнуть вместо Филиппа… или пострадать вместо Хлои… и Алисон. Судя по всему, они с Чэпменом были закадычными друзьями. В общем, парень в ужасном состоянии. — Тригви посмотрел на Пейдж и решил задать ей еще один вопрос:

— А вы собираетесь пойти завтра на похороны Филиппа, Пейдж? — Ему было нелегко задавать ей этот вопрос.

Она медленно кивнула. Раньше она колебалась, но теперь решила, что должна пойти — она должна отдать этот долг Чэпменам, ведь их ребенок погиб, а ее дочь страдает, мучается, но она жива, и Пейдж могла себе представить, что творится у них на сердце.

— Они, наверное, ужасно страдают, — тихо сказала она, и Тригви кивнул.

— Брэд тоже пойдет или я могу подвезти вас? Это будет днем, так что дети тоже смогут прийти. Мне кажется, нам лучше идти вместе.

Ему тоже было не по себе от мысли об этих похоронах. Она же молилась только о том, чтобы ей не пришлось пройти через это с Алли.

— Насчет Брэда сомневаюсь. — Он терпеть не мог похороны, и, кроме того, она-то знала, что он винил Филиппа в аварии. Тем более вряд ли он отправится на его похороны, да еще с ней. — Я просто не представляю, как вам удается выдерживать все это, — прошептала она, стараясь не думать о своей беде. — Как вы выдерживаете?

Мне кажется, что моя жизнь разбита вдребезги, а прошло всего два дня. Я просто не знаю… что же делать? Как вам удается преодолевать эти трудности и держаться? — В ее глазах заблестели слезы. Ей казалось, что она говорит со старым другом или даже старшим братом.

— Наверное, вы не стараетесь удержать жизнь. И если даже она разбилась, еще можно склеить куски…

— Может быть, — печально сказала она, думая о Брэде.

Тригви, казалось, предвосхищал ее мысли, так как тут же спросил:

— А как Брэд? Как он отреагировал, когда вы позвонили ему в Кливленд?

На мгновение ей захотелось сказать ему, что он вовсе не был в Кливленде, но это было бы нечестно. Поэтому она просто покачала головой и несколько секунд молчала.

— Он был очень взволнован и напуган. Он винит во всем Филиппа. И кажется, отчасти меня — за то, что я не проследила за Алисой. Прямо не говорит, но это видно. — И еще, она понимала, это было способом снять вину с себя — легче переложить ее целиком на жену. — Хуже всего то, — в ее глазах снова заблестели слезы, — что, может быть, он и прав. Это и в самом деле может быть моей виной — если бы я была повнимательнее, менее доверчива, лишний раз проверила бы ее… тогда этого бы не случилось. — Пейдж начала всхлипывать, и Тригви положил руку ей на плечо.

— Не надо так думать. Мы не можем обвинять ребят.

Они никогда не давали повода для беспокойства, нельзя же все время следить за ними. Мы им доверяли, это не преступление, и, кроме того, не так уж страшно они нас обманули. Последствия действительно ужасны, но кто же мог знать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению