Они еще немного поговорили, пока она справлялась с овсянкой
и яичницей. Тригви, как мог, развлекал ее — делился своими творческими замыслами,
рассказывал о норвежских родственниках, расспрашивал о ее занятиях живописью.
Он похвалил ее роспись в школе. Пейдж была очень признательна Тригви за
поддержку, без него в эти дни в госпитале ей было бы намного тяжелее. Но она
все время возвращалась в мыслях к Алисой и Брэду, и Тригви видел, что она едва
прислушивается к его словам.
Наконец он сказал, что ему еще нужно отвезти Бьорна в школу,
и она пообещала ему зайти к Хлое, что и сделала потом. Но Хлоя большую часть
дня спала, просыпаясь только тогда, когда кончалось действие болеутоляющего, и
сестре приходилось делать ей новый укол. Девочка даже не замечала, что Пейдж
стоит в палате и смотрит на нее.
В полдень Алисон перевели в палату интенсивной терапии, так
что стало удобнее наблюдать за обеими девочками. Во время ленча появился Брэд.
Он заплакал, когда наконец увидел Алисон. Когда они вышли из палаты, он
остановился поговорить с Пейдж. Теперь, когда он увидел, что стало с Алисон, он
отчетливо понимал, какой удар обрушился на жену, и ему было нелегко обсуждать с
ней это несчастье после того, как она узнала всю правду о нем.
— Пейдж, мне очень жаль, что я добавил тебе проблем
именно сейчас. — Он выглядел подавленным.
— Но ведь все равно мне пришлось бы с этим столкнуться,
раньше или позже, разве нет? — равнодушно спросила она. — Хотя,
признаться, время выбрано не самое лучшее.
Плохо, что это произошло именно сейчас. С нее хватило бы и
беды с Алли.
Но она решила больше не строить иллюзий. Что толку считать,
что у нее хороший брак, когда его на самом деле уже нет? Интересно, сказал ли
он Стефани, что Пейдж уже все известно, и довольна ли та этим? Кроме того,
Пейдж хотелось знать еще кое-что: что же не устраивало Брэда в их браке? Но она
понимала — ей никогда не удастся узнать всю правду.
— Я хотела бы знать, почему так получилось, — тихо
сказала Пейдж. Они стояли в коридоре отделения реаниматологии, мимо них спешили
люди. Не самое удобное место для выяснения отношений — среди взволнованных,
испуганных людей, озабоченных болезнями своих близких. Зато тут было светлее и
больше свежего воздуха. Может быть, и не стоило теперь выяснять, почему их брак
развалился — раз уж это случилось. Она как-то странно посмотрела на
него. — Неужели вам не мешало то, что вы развлекались и наслаждались друг
другом в то время, когда я, идиотка, сидела дома с детьми или развозила их по
школам и стадионам? — Он ей сказал вчера, какая Стефани независимая и
самостоятельная. А чего б ей не быть такой?! У нее нет ни мужа, ни детей, она
никому ничего не должна. Она может спокойно развлекаться с Брэдом, а у Пейдж
есть обязанности. Вот что на самом деле терзало ее.
— Никто не пытался выставить тебя дурой, Пейдж, —
тихо ответил он, стараясь, чтобы их не услышали проходящие мимо люди. — Я
отлично понимаю, какая нелепая ситуация получилась. Но никто не считает тебя
дурой.
Ты просто невинная жертва.
— Спасибо и на этом, — грустно добавила она.
— Главное, что делать теперь, — нервно произнес
он.
— Разве? По-моему, все достаточно ясно. — Она
старалась говорить независимо, но в ее глазах читалось совсем другое — шок,
отчаяние и ужас.
— Ничего не ясно, по крайней мере мне. — На его
лицо словно набежала туча. — Ты оставишь меня? — Эта мысль, казалось,
изменила его. Пейдж горько усмехнулась — нет, все-таки он иногда поражает!
— Ты шутишь, Брэд? Что ты разыгрываешь изумление?
Неужели ты считаешь, что я оставлю все как есть или что ты
не захочешь уйти от меня со временем?
— Я никогда не говорил, что собираюсь уходить от
тебя, — упрямо гнул он свою линию. — Я ничего подобного не утверждал.
Я просто сказал, что не знаю, как поступить.
— Это явная ложь. Ну что ж, я тоже не знала. Но теперь
я думаю, что разрыв был бы лучшим выходом для нас обоих в сложившейся ситуации.
А что ты раздумываешь? Что ты такое хочешь сказать? Что ты хочешь остаться моим
мужем после всего, или что ты не уверен в этой девушке, или что ты слишком
боишься сделать первый шаг? Что такое, Брэд? — Она заговорила в полный
голос, и он почувствовал себя неуютно в этом коридоре.
— Тише. Вовсе не обязательно, чтобы весь госпиталь
узнал о наших отношениях.
— А почему бы и нет? Мне кажется, все и так знают. На
работе наверняка считают тебя горячим парнем, ты же не мог не сталкиваться,
когда был со Стефани, с общими знакомыми. Так что я, как говорится, просто
узнала об этом последней.
— Я не хотел, чтобы ты знала… то есть, чтобы ты все
узнала вот так вот…
— Это все равно могло произойти в любой момент;
Кто-то проговорился бы рано или поздно. Во время очередной
твоей «командировки» несчастье могло случиться с Энди или я бы заболела… А
представь себе, я сама бы наткнулась на вас? Меня больше волнует, что ты готов
мне сказать: мол, это простая интрижка… Вчера вечером мне показалось, что дело
серьезное и ты не собираешься расставаться с ней. Я ослышалась или что-то
перепутала?
Она бы предпочла ослышаться, но понимала, что в любом случае
никогда не сможет относиться к Брэду по-прежнему. Может быть, обида испарится
со временем, но она уже никогда не сможет доверять ему. А может быть, после
всего того, что сказано и сделано, она больше не любит его? Трудно сказать,
пока что все, что она может сделать, — это выяснить его намерения.
— Ты не ослышалась, — раздраженно ответил
он, — я действительно не говорил тебе, что собираюсь прекратить эту связь.
Но принимать решение относительно нас двоих, к тому же учитывая положение
Алисон, совершенно неуместно.
— Ну разумеется, — снова начала закипать Пейдж,
однако на этот раз не повышая голоса. — Ты собираешься по-прежнему
общаться со своей подружкой, а я не должна вышвыривать тебя или убираться сама
— сейчас, видите ли, не время. Извини, но я тебя просто не поняла. Нет проблем,
Брэд! Оставайся, сколько тебе захочется. А когда решишься уйти, не забудь
пригласить меня на свою свадьбу. — Она готова была разрыдаться и
наговорить ему кучу гадостей, но оба понимали, что коридор у палаты интенсивной
терапии, где лежала в состоянии комы их дочь, — не место для такого
выяснения отношений.
— Давай немного все-таки остынем, повременим и
посмотрим, как будет чувствовать себя Алисон, — спокойно сказал он. Это
звучало разумно, но Пейдж слишком разозлилась, чтобы спокойно принять
предложение. — Кроме того, это будет слишком тяжело для Энди, если мы
зайдем так далеко. — Первая здравая мысль, сказанная им, и Пейдж кивнула в
знак согласия.
— Да, тут ты прав. — Она посмотрела на него, не в состоянии
правильно выразить мучивший ее вопрос. — А ты будешь продолжать
встречаться с ней или мы обсудим это потом?
— Примерно, — ответил он, отводя взгляд. Он знал,
что требует от нее слишком многого, сам бы он на ее месте этого так не оставил,
не смог бы.