Обещание страсти - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание страсти | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, спасибо. Я подожду Люка.

— Хорошо. Позови, если я буду нужен тебе. Я здесь.

— Спасибо, Эдвард.

Алехандро было страшно — она его не узнала.

Он настроился на долгое ночное бодрствование в ожидании неизбежного, как он считал, взрыва. Но ничего подобного не произошло. Вместо этого он обнаружил в шесть часов утра, что Кизия уже проснулась и сидит в гостиной, босиком и в ночной рубашке. Она не собиралась спрашивать, как попала домой, кто уложил ее в постель. Он был потрясен тем, что она в абсолютно ясном сознании.

— Алехандро, я люблю тебя, но хочу, чтобы ты ушел к себе домой.

— Почему? — Ему не хотелось оставлять ее одну.

— Потому что я в полном порядке. Я проснулась в четыре утра и за последние два часа все передумала. Я понимаю, что произошло, и должна теперь научиться жить с этим. Не можешь же ты сидеть здесь и ухаживать за мной, как за инвалидом. Это несправедливо. Ты можешь употребить свою жизнь на что-нибудь более стоящее.

Ее вид говорил о том, что она не шутит.

— Не тогда, когда ты нуждаешься во мне.

— Не нуждаюсь… Не так… Пожалуйста, уходи, мне нужно побыть одной.

— Ты хочешь сказать, что выгоняешь меня?

Он хотел, чтобы это прозвучало мягче, но не смог. Они оба слишком устали, чтобы играть. Она выглядела еще хуже, чем он.

— Нет, я не выгоняю тебя, и ты это знаешь. Я только хочу, чтобы ты вернулся к своим делам и позволил мне заняться тем же.

— Что ты собираешься делать? — испугался он.

— Ничего экстравагантного. Не бойся. Она опустилась в бархатное кресло и взяла сигарету.

— Я думаю, что я не из тех, кто кончает жизнь самоубийством. Я просто хочу немного побыть одна.

Он устало поднялся с дивана, ощущая, как болит каждая косточка, мускул, каждый нерв.

— Хорошо. Я позвоню тебе.

— Нет, Алехандро, не надо.

— Я должен. Будь я проклят, если я буду сидеть у себя и думать, жива ты или нет. Если ты не хочешь разговаривать со мной, передай, как у тебя дела, кому-нибудь из обслуги — я позвоню.

Держа в руке пальто, Алехандро повернулся, чтобы взглянуть на нее.

— Почему это так важно? Потому что Люк тебя просил? — пристально глядя ему в глаза, спросила она.

— Нет. Это важно мне. Может быть, ты не заметила еще, но мне небезразлично, что с тобой происходит. Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, но хочу, чтобы ты оставил меня одну.

— Если я это сделаю, ты позвонишь мне?

— Да. Через какое-то время. Когда немного приду в себя. Где-то в глубине души я знала, что все кончено, в тот день, когда он вышел из библиотеки суда. Вот когда все должно было кончиться. Но ни у одного из нас не хватило мужества. Во всяком случае, у меня. И самое ужасное, что я все еще его люблю.

— Он тоже тебя любит, в противном случае он бы не сделал этого вчера. Он очень сильно любит тебя.

Кизия помолчала и отвернулась, чтобы спрятать лицо.

— Да. Все, что я должна сейчас делать, — научиться жить с этим.

— Ну, если тебе нужно будет с кем-то поговорить, позови. Я прибегу.

— Как всегда, — сказала она с улыбкой, которая тут же исчезла.

Опустив плечи, он направился к двери, держа в руках свой саквояж, который всегда брал в дорогу. Обернулся у двери и в доли секунды почувствовал, что испытал Люк днем раньше, отсылая ее.

— Относись ко всему поспокойнее.

— Ты тоже.

Он кивнул, дверь за ним тихо закрылась.

Пять недель она пила беспробудно. Женщина, приходившая к ней убирать, больше не появлялась, а своего секретаря Кизия освободила в первый же день. Она была одна, среди пустых бутылок, тарелок с остатками еды, в одном и том же несвежем уже пеньюаре. Единственным постоянным визитером был посыльный из винного магазина: он звонил два раза в день и оставлял пакет за дверью.

Алехандро не появился, пока его не потрясла новость, появившаяся в газетах. Он обязан ей позвонить. Он должен знать ее реакцию. Кизия была пьяна. Он сказал ей, что немедленно приедет. Схватил такси, напуганный тем, что она может увидеть газеты раньше, чем он появится. Но когда он подошел к двери, то увидел груду не читанных за пять недель газет. И был потрясен состоянием того, что раньше звалось ее домом. Свинарник… Бутылки, грязь, тарелки, переполненные пепельницы, хаос и беспорядок… А Кизия! Ее невозможно узнать! Заплаканная, нетвердо стоящая на ногах, она была пьяна… И ни о чем не знала.

Пришлось долго приводить ее в чувство, прежде чем все рассказать. Ему нелегко, но за него это сделают газетные заголовки. После того как были выпиты четыре чашки кофе и открыты все окна, чтобы впустить свежий воздух, она их увидела. И тут же все поняла. Худшее произошло.

Люк был мертв. На него напали во дворе — так было написано. «Расовые беспорядки… известный организатор тюремных волнений Лукас Джонс…». Его тело забрала сестра. Похороны должны состояться сегодня. Это не имело значения, потому что ничего не меняло. Похороны ничего не значили для Люка, так же как и для его сестры. Он никогда даже не упоминал о ней. Единственное, что имело значение, так это то, что его не стало.

— Ты знаешь, когда он умер, Алехандро? Несмотря на то, что выглядела она не очень трезвой, он знал, что она внутренне собранна.

— Это имеет значение?

— Да.

— Точно не знаю, но думаю, смогу выяснить.

— А я уже сейчас знаю. Он умер во время суда. Они убили его. Но в тот день он умер красивой смертью, гордый и сильный, такой, каким был всегда. Все, что они сделали с ним потом, останется на их совести.

— Думаю, ты права.

По его лицу текли слезы. Он плакал о том, что случилось с Люком, с ней. В каком-то смысле она тоже умерла. Пьяная, неопрятная, больная, измученная, сломленная воспоминаниями и теперь — его смертью. Он вспомнил тот день в библиотеке, когда Лукас ушел в зал. Она была права. Он ушел высокий и гордый. И она рядом с ним была уверенной и сильной. В них было что-то, чего он никогда не замечал раньше. А сейчас один уже умер, а другая умирала. Все это напоминало кошмарный сон. Лучший друг был мертв, а он любил его женщину. Ни при каких обстоятельствах он уже не сможет сказать ей об этом — Лукаса не стало.

— Не плачь, Алехандро.

Она смахнула его слезы и коснулась его волос.

— Пожалуйста, не плачь.

Кизия не могла знать, что вместе с ними он оплакивал и самого себя. Она наклонила его голову к себе так нежно, что он почти не чувствовал ее рук, посмотрела ему в глаза и осторожно поцеловала в губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению