— Слушаюсь, мадам. Сегодня ваш выход.
— Подожди немного и все увидишь.
В глазах Кизии зажегся наконец праздничный огонь. Они
готовились к Рождеству! Через несколько минут все необходимое было разложено на
кухонном столе. Кизия вытерла руки о джинсы, закатала рукава свитера и уселась
за работу. Алехандро развлекался, наблюдая за ней. Сейчас она выглядела гораздо
лучше, чем два часа назад. Ему не понравился ее голос по телефону, а когда он
приехал, Кизия казалась печальной и потерянной. Ради нее он отменил свидание,
ужин и отклонил два предложения «зайти выпить». Он должен был сделать это для
Люка. И для Кизии тоже. Парадокс: она живет в роскошной квартире, у нее куча
друзей-миллионеров — и она осталась на Рождество одна. Как сирота. Алехандро не
мог этого допустить. Он был рад, что послал к черту свои планы и приехал к ней.
Правда, сначала боялся, что она откажется от его предложения.
— Ты собираешься делать фруктовый салат? — Рядом с
сосновой веткой Кизия разложила яблоки, груши, грецкие орехи и виноград.
— Нет, глупенький. Подожди немного, ты все увидишь.
— Кизия, ты сошла с ума.
— Еще нет… а может быть, и сошла. Но в любом случае я
хорошо знаю, как делается рождественский венок. Я привыкла его делать каждый
год.
— С фруктами?
— Да, с фруктами. Я уже сказала, ты все увидишь. —
С помощью проволоки Кизия связала концы сосновой ветки, потом осторожно
обвязала проволокой каждый плод и орех и прикрепила их к ветке. В конце концов
получился отличный венок, будто взятый с картины эпохи Возрождения: на пушистой
сосновой ветви живописно разложены фрукты, там и сям разбросаны орехи, и все
это скреплено тщательно спрятанной проволокой. Алехандро с любовью смотрел на
Кизию.
— Вот видишь? А куда мы его положим?
— На тарелку. Мне все еще кажется, что это фруктовый
салат.
— Алехандро, ты варвар.
Он засмеялся и притянул ее к себе. Ему было так хорошо
сейчас.
— Никогда не ходи с таким венком к бедным соседям. От
него через час ничего не останется. Но я должен признать… мне очень нравится.
Идя фруктового салата — это прекрасный венок.
— Ага. — Кизия удобно устроилась в объятиях
Алехандро. Так она чувствовала себя спокойно и безопасно. И ей это нравилось.
Через несколько мгновений она с неохотой отодвинулась от него. Их глаза
встретились, и оба рассмеялись.
— Кизия, а что у нас на ужин? Или ты приготовила венок?
— Я ни за что тебе не прошу, если ты притронешься к
нему! Несколько лет назад брат одного из моих друзей посмел обобрать такой же
венок, и я потом проплакала целую неделю.
— Он, должно быть, разумный мальчик. Я тоже. Но я не
выношу женских слез. Лучше пойду куплю себе пиццу.
Кизия была шокирована.
— Пиццу? На Рождество?
— Ну да, раз в этой части света невозможно купить
tacos. Ты можешь предложить что-нибудь лучше tacos?
— Конечно, могу! — У Кизии были две отличные
курицы, которые она приготовила для праздничного ужина с Люком, если случайно
он все же вернется. — Хочешь попробовать настоящий рождественский ужин?
— Может, мы приготовим его завтра? Надеюсь, твое
приглашение останется в силе?
Испанское национальное блюдо. 311
— Да, конечно. А почему… тебе надо куда-то
уходить? — Может быть, он торопится и поэтому предлагает пиццу? Настроение
у Кизии сразу упало, хотя она постаралась не подать вида. Она хотела, чтобы
Алехандро остался. Это был такой приятный вечер.
— Нет. Просто у меня есть идея. А не пойти ли нам
покататься на коньках?
— Здорово! Я обожаю кататься на коньках!
Кизия начала быстро одеваться. Натянула еще один свитер,
надела красные шерстяные носки и коричневые замшевые ботинки, закуталась в
меховую куртку.
— Кизия, ты как в кино. — Она казалась Алехандро
такой красивой, и он подумал, что Люк чертовски счастливый человек.
Кизия позвонила на телефонный коммутатор и предупредила,
когда они вернутся, на тот случай, если позвонит Люк. Потом они храбро вышли в
морозный вечер. Ветра не было, только кусачий мороз, обжигающий легкие при
дыхании.
Они зашли в какую-то забегаловку, чтобы съесть по гамбургеру
и выпить горячего чая. Алехандро со смехом описывал Кизии, какой хаос творится
в мексиканских семьях на Рождество: под ногами топчется куча детей, все женщины
заняты готовкой, их мужья — выпивкой и в каждом доме вечеринки. А Кизия
рассказала Алехандро о рождественских приготовлениях, которые она так любила
делать, когда была ребенком.
— Понимаешь, он так и не принес мне пурпурно-золотое
платье. — Кизия увидела его в магазине, когда ей было шесть лет. Как и
положено, она написала о нем Санта Клаусу и до сих пор обижалась, что не
получила его тогда на Рождество.
— А что ты получила вместо него? Норковое манто? —
с иронией, но беззлобно спросил Алехандро.
Кизия пренебрежительно посмотрела на него из-под козырька
огромной меховой шапки.
— Нет, дорогуша, «роллс-ройс».
— С шофером, конечно.
— Нет. У меня не было шофера до семи лет. Моего,
личного, конечно. И двух лакеев в ливреях тоже. — Кизия засмеялась. —
Черт возьми, Алехандро, представляешь, они высаживали меня из машины за три
квартала до школы, а сами ехали за мной. Последний участок пути я должна была
проходить сама. Они думали, что будет не совсем удобно приезжать в школу на
лимузине с шофером.
— Очень смешно. Представь себе, мои родители тоже так
считали. И я тоже должен был ходить в школу пешком. Кошмар, и какие только
издевательства приходится терпеть несчастным детям. — Его глаза насмешливо
прищурились.
— Ладно уж, не издевайся…
Алехандро закинул голову и рассмеялся. Клубы пара вырывались
изо рта на ночном морозном воздухе.
— Кизия, я люблю тебя. Ты и правда сумасшедшая.
— Может быть, и так. — Кизия подумала о Люке.
— Эй, парень, я хочу, чтобы ты принес мне текилы. Я
замерзла как ледышка. — Кизия снова засмеялась и посмотрела на него как
ребенок, который что-то скрывает. — Я сейчас не в мехах и если буду
продолжать в том же духе и случайно упаду, то отморожу то место, на котором
сидят. Правда, здорово получилось? — Она запустила руку в белой кашемировой
перчатке в карман и вытащила плоскую серебряную фляжку.
— Что это?
— Обогреватель. Коньяк. Это фляжка моего деда.
— А дедушка-то был не дурак. Это очень плоская фляжка.
Ты можешь носить ее в кармане, и никто не вытащит ее у тебя… по крайней мере пока
ты трезвая.
Рука об руку они прогуливались по парку. Потом начали
напевать «Тихую ночь». Кизия отвинтила колпачок фляжки, они выпили по глотку
коньяка и почувствовали себя гораздо лучше. Это была одна из тех редких ночей,
когда город кажется вымершим. Машины исчезли с улиц, автобусы появлялись реже,
чем обычно, люди, казалось, никуда не спешат и задерживаются на секунду, чтобы
улыбнуться встречным. Вроде бы все должны спрятаться от свирепого мороза, но
нет: то тут, то там можно было увидеть группы людей — они прогуливались или
пели. Кизия и Алехандро тоже улыбались парочкам, что попадались на пути, те
улыбались в ответ и подхватывали песню. К тому времени, когда они добрались
наконец до катка, запас рождественских песен был исчерпан, и. они уже несколько
раз прикладывались к фляжке.