Пройти чистилище - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пройти чистилище | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Да — ответил генерал.

— В результате чьей ошибки? Связного, самого шведа или Матвеева?

— Этого мы пока не знаем, — чуть виновато сказал Дроздов.

— Может, «Юджин» провалился?

— Мы проверяли. Там все нормально.

— А его связной?

— Пока работает, как и раньше.

— Значит, вы потеряли связь с «Юджином»? Я вас правильно понял?

— Не совсем. Просто его связной, очевидно, узнал или сумел просчитать, что за шведом наблюдают и не вышел на связь. Сам «Юджин» попытается выйти на связь через резервный вариант. Но у нас там проблемы. Умер наш связной.

— Как умер? — не понял Крючков. — Его ликвидировали? Почему мне об этом не докладывали?

— Он умер в больнице. Мы проверяли, связной действительно болел. Там все в порядке. Перед смертью он сообщил пароль своей соседке и попросил ее принимать приезжающих гостей. Мы послали человека и все подтвердилось.

— И вы верите в случайную соседку? — желчно поинтересовался Крючков, — нас просто переиграли американцы.

— Не думаю, — набрался смелости возразить Дроздов, — мы проверяли достаточно тщательно. Там все совпадает. У связного была обнаружена тяжелая форма рака. Он сам об этом не знал. Но успел сообщить и нам в Центр, и предупредить свою соседку. Он предполагал, что вернется. Его увезли на операцию и он умер в больнице. Все совпадает, такое подстроить просто невозможно. Мы даже обнаружили его страховой полис, выдаваемый в случае смерти владельца. Наш человек сумел попасть в его дом после смерти и даже побеседовать с этой хозяйкой.

— Ваш человек вернулся? — быстро спросил Крючков.

— Да, конечно. Он уже в Москве. В Чикаго он ездил как рядовой турист.

— За ним не следили?

— Он допускает, что следили. Но на встречу он шел без наблюдения. В этом он убежден. Его прикрывал другой наш сотрудник и он тоже подтверждает, что на встречу проверяющий поехал без обычного наружного наблюдения. Вернее, им удалось оторваться и они часа два все проверяли.

— Значит, «Юджин» остался без связи?

— Практически, да.

— Что думаете предпринять?

— Мы готовим нового связного. А старого будем отзывать. Он работал с «Юджином» уже много лет.

— Согласен, — кивнул Крючков, — вы всегда помните, что главное для нас — это работа самого «Юджина». Где мы еще сумеем получить такую легенду и такое прикрытие. Кстати, его информацию вы тоже проверяли? Вы ведь работали раньше резидентом в Нью-Йорке?

— Конечно, — кивнул Дроздов, — картина одинаковая. Все его сообщения по Великобритании стали известны англичанам и американцам. А сообщения по самой Америке оказались верными и о них пока неизвестно ни ЦРУ, ни Сикрет Интеллидженс Сервис.

— И здесь то же самое. — понял Крючков.

— Да, Владимир Александрович. Мы проверяли все совместно с людьми генерала Голубева. Сомнений почти нет. У нас действует агент английской разведки. И действует, скорее всего, на линии нашего третьего отдела.

— И он может подставить «Юджина», — негромко подвел итоги Крючков, уже понявший, чем это может грозить лично ему.

И вдруг Дроздов сказал как раз те слова, которых больше всего боялся начальник советской разведки:

— Он это уже сделал. Он уже выдал «Юджина» американцам. Просто он не знает, кто именно наш агент. А американцы уже ищут «Юджина». Мы получили сообщение сегодня утром из Нью-Йорка. За Матвеевым и Сюндомом следят сотрудники ФБР.

Глава 17

Он смотрел на нее, словно они не виделись целую вечность. Она покачала головой и неожиданно спросила:

— Вы так и собираетесь стоять в коридоре? Или, может, лучше зайдем в номер.

— Если вы меня пригласите, — пробормотал он.

— У вас особая манера напрашиваться в гости, — сразу парировала Сандра, — заявляетесь ко мне в полночь и еще ждете приглашения. Придется вас впустить. Заходите, — она прошла в глубь номера и он, оторвавшись наконец от стены, вошел следом, осторожно закрывая за собой дверь.

У нее был двухкомнатный сюит и она закричала из спальни:

— Входите, я сейчас к вам выйду.

Он прошел к стоявшему у столика креслу, и опустившись в него, неслышно перевел дыхание. Выпитый алкоголь несколько непривычно бил прямо в голову. Он давно уже не позволял себе так расслабляться. Вернее, не позволял никогда, если не считать того единственного случая в Измире. Но тогда подобное пьянство было скорее расчетом, а не просчетом, в отличие от сегодняшнего вечера. Сандра вышла из спальни.

— А вы не изменились, — ровно произнесла она и сразу спросила: — Что будете пить?

— Минеральную воду, — пробормотал он.

Кажется, она не удивилась. Достав из холодильника бутылку минеральной воды для него и бутылку апельсинового сока для себя, разлила по высоким стаканам напитки и протянула своему гостю один из них. И только после этого уселась во второе кресло.

— Вы тоже мало изменились, — пробормотал он чуть пригубив стакан. — У вас служебная командировка? Или по личным вопросам?

— Бизнес, — покачала она головой. На английском языке это могло означать и служебную командировку и личный вопрос. Он не стал уточнять. — Вы по-прежнему вице-губернатор?

— У нас будут выборы только в восемьдесят шестом, — напомнила она, — а пока я по-прежнему вице-губернатор штата.

— Да, я помню как вы вели заседание сената в Бэтон-Руже, — обреченно сказал он, — вы были просто великолепны.

— Благодарю вас. Как ваша супруга?

— Мы живем теперь отдельно. Нет, мы официально не развелись. Но живем отдельно. Я в Нью-Йорке, она в Хьюстоне.

— Вы перебрались в Нью-Йорк? — удивилась Сандра.

— Уже несколько месяцев. Теперь в Хьюстоне лишь филиал моей компании.

— Понимаю, — кивнула Сандра, — как ваш сын?

— Как будто хорошо. Но я его редко вижу, к сожалению. А как ваша дочь? Кажется, тогда были какие-то проблемы?

— У кого их нет, — улыбнулась Сандра, — но пока все хорошо.

Он снова выпил воду. Его мучила непонятная жажда, словно в присутствии этой женщины он чувствовал себя не совсем уверенно м у него постоянно пересыхало в горле.

— Хотите еще воды? — спросила она, увидев, что его стакан почти пуст.

Он кивнул и она пошла к мини-бару доставать следующую бутылочку минеральной. Он поднялся, принимая у нее бутылочку, и случайно коснулся ее пальцев. И снова та обжигающая искра, которая проскочила между их ладонями несколько часов назад, возникла на стыке их пальцев. Он не стал убирать руку. Просто положил бутылочку на стол и смотрел в глаза женщине. Что-то в ней было особенное, отличавшее ее от всех остальных женщин на свете. Ему даже на мгновение показалось, что она похоже на его мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению