— Говорите, — снова улыбнулся он, не доставая ручки.
Она продиктовала ему адрес.
— Я приеду через два часа, — сказал он, — если вы не
возражаете. Ровно через два часа.
— Да, да, конечно.
Он положил трубку. Кажется, его второй связной — просто
случайный человек, которого попросили оказать такую услугу советской разведке,
— с невеселой усмешкой подумал он. Может, Том был прав, предпочитая самому
выйти на связного. В любом случае, сегодня ему предстоит все проверить. С
другой стороны, подобный дилетантизм, столь несвойственный советским
разведчикам, не очень характерен и для американских спецслужб. Ни ФБР, ни ЦРУ,
просто не позволили бы так разговаривать своему сотруднику, опасаясь вспугнуть
агента. Нет, здесь скрыта какая-то тайна и ему нужно все поскорее выяснить. В
конце концов если оба его канала связи окажутся заблокированными, ему придется
самому выходить на резидентов КГБ, что означает однозначный провал. Выехать из
страны он, возможно, сможет, с учетом того, что в советском посольстве всегда
есть резервные бланки паспортов и любой из сотрудников готов предоставить свой
дипломатический паспорт для выезда разведчика за рубеж, чтобы потом, спустя
некоторое время, заявить о потере собственных документов. Но этот шаг означает
абсолютный провал. Провал всего того, ради чего он столько лет закреплялся в
Америке.
Остановив такси, предварительно пропуская несколько первых
автомобилей, он попросил водителя отвезти его в Хаммонд, довольно крупный
город, лежавший на юге от Чикаго примерно в часе езды от центра. Он сказал
неправду этой непонятной женщине. Он и раньше часто бывал в Чикаго и неплохо
знал город. Поэтому по пути в Хаммонд он даже немного поспал, усевшись в углу
автомобиля.
Он прибыл в Хаммонд. Расплатившись с водителем и выйдя из
такси, он с огорчением посмотрел на часы и затем, быстро перейдя небольшую
площадь, направился к стоянке такси, где находились три машины. Лишь когда
первые две отъехали с пассажирами он взял третью и попросил водителя срочно
везти его в Сисеро, пообещав двойное вознаграждение за быструю езду. Уже через
час они были в Сисеро и он, щедро расплатившись с водителем, почти бегом
направился к магазину, адрес которого ему был указан.
Необходимый ему магазин он нашел почти сразу, едва завернув
за угол. Расположенный на первом этаже двухэтажного светлого здания, он был
заполнен одеждой, в основном джинсами известных американских компаний.
Оглянувшись несколько раз, прежде чем войти в магазин, и убедившись, что на улице
перед зданием все спокойно, он, наконец, решился войти.
Когда звякнул колокольчик, он открыл дверь, и на пороге
возникла женщина средних лет, с уже начавшей седеть головой. Она равнодушно
взглянула на Кемаля.
— Вы что-нибудь хотите?
Уже по голосу он понял, что это была она. Он вежливо
поклонился.
— Здравствуйте. Извините за беспокойство, это я вам сегодня
звонил. Я из Техаса.
— Да, — спокойно ответила женщина, — я ждала вашего приезда.
— Мы будем разговаривать прямо здесь? — спросил Кемаль. И
услышал слова, поразившие его:
— Вы вообще не будете разговаривать со мной. Меня просто
попросили, чтобы я предупредила вас насчет консультации этого парня из
Сан-Диего.
— Как это понимать? — спросил он внезапно охрипшим голосом.
Кажется, он получил самый большой сюрприз в своей жизни.
Глава 14
Из здания ЦРУ Блант поехал сразу к себе в офис, решив срочно
связаться со своим руководством в Лондоне. Дважды срывался набор номера
телефона из-за волнения, владевшего резидентом МИ-6 в США. Наконец, он сумел
успокоиться, правильно набрать номер и почти сразу услышать голос заместителя
начальника Секретной Службы Холдера.
— Это я, мистер Холдер, — быстро начал Блант. — Добрый день.
— У нас уже вечер, Блант, — поправил его Холдер.
— Да, конечно. Добрый вечер, мастер Холдер. Бы оказались
правы. Они сумели понять, откуда мы получаем информацию.
— Я так и думал, — тяжело произнес Холдер, — они же не
дураки. Я с самого начала был против предоставления любой информации нашим
друзьям.
— Решения принимал не я, сэр, — довольно дерзко напомнил ему
Блант. — Это было согласованное решение руководства.
— Я вас не обвиняю, Блант, но все равно следовало давать
более дозированную информацию. Впрочем, наши друзья давно подозревали, что у
нас есть свой источник информации. Как и у них. Мы получили очень ценную
информацию от них.
На обоих аппаратах стояли специальные шифраторы, только
начинавшие применяться в восьмидесятых годах, и подслушать их разговор или
подключиться к нему было практически невозможно. Но, тем не менее, оба
собеседника старались говорить так, чтобы не сказать лишнего.
— Что мне делать, сэр? — спросил Блант.
— Ждать. Завтра днем к вам прилетит специалист из нашего
управления. Как раз по решению подобных проблем.
— Внутренняя контрразведка, — понял Блант, — мне его
встречать? — уточнил он.
— Конечно. Он прилетит рейсом двести семнадцать авиакомпании
«Бритиш эйрузйз». Из Лондона они вылетают в двенадцать пятьдесят и прибывает в
Вашингтон в четыре часа дня по вашему времени. Думаю, он сумеет существенно
потечь нам всем в решении этой сложной проблемы. Его зовут Энтони Хэшлем. Он
знает вас в лицо. До свидания, Блант.
— До свидания, мистер Холдер. — Он положил трубку.
«Интересно, — подумал Питер, — почему этот мистер Хэшлем знает меня в лицо? Или
мной тоже когда-то интересовалась внутренняя контрразведка?» Он посмотрел на
часы. Нужно будет завтра выехать пораньше, чтобы не попасть в обычную пробку на
дороге. Хотя днем можно ехать куда спокойнее, основной пик движения начинается
позднее, но от центра Вашингтона до аэропорта почти двадцать шесть миль. И
ехать около часа.
Нужно будет сесть за составление списка, который у наверняка
попросит Хэшлем, — подумал Блант. Кто еще, кроме Бланта мог догадаться или
узнать об имеющем такое важное значение для английской разведки их основном
источнике в КГБ? Нужно начать с самого Шервуда. Он руководит этим отделом ЦРУ
против русских и, видимо, давно все понял, просто валял дурака, что обычно и
делает в общении со своими недалекими коллегами и почти всеми союзниками.
Достаточно вспомнить его гнусный трюк с французами в прошлом году, когда он
подставил французского агента польской разведке, выйдя вместо него на польского
разведчика здесь в Америке.
В его отделе координацией действий занимаются Смит и
Феерман. Значит, еще двое, которые могут понимать происходящее. Потом, этот
всезнайка Эшби из аналитического отдела. Нужно отдать ему должное, мозги у него
хорошо смазаны. И, наконец, Томас Кэвеноу из ФБР. Этого разведчик в Москве
интересует так же, как обратная сторона Луны канзасского фермера. Ему важен
советский разведчик, сидящий здесь, в Америке. И он занят только его поисками.
Все остальное его просто не волнует.