Мрак под солнцем - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрак под солнцем | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Инес, — позвал ее Бернардо, уже второй раз не называя ее сеньорой.

— Да, — кажется, она перестала этому удивляться.

— Будьте очень осторожны, — попросил он, — мы ввязались с вами в какую-то непонятную игру. Нас вполне могут подставить и использовать. Я прошу вас, будьте очень осторожны.

Она как-то странно посмотрела на него и вышла. Оставшись один, он повернул свое кресло в спальную комнату. А затем, с трудом поднявшись, запрыгал по комнате на одной ноге. Но довольно быстро устал и упал на кровать.

«И все-таки, кто в меня стрелял? — опять подумал он. — И зачем?»

Инес, выйдя из номера, прошла по коридору и постучалась в предпоследний номер, где жила Габриэла. Девушка почти сразу открыла дверь, она еще даже не раздевалась.

— Ты еще не спишь? — спросила Инес.

— Нет, сеньора Инес, — ответила молодая девушка, — я смотрела на море. Здесь так красиво.

— Самые лучшие места для отдыха, — улыбнулась Инес, — раньше сюда приезжали отдыхать со всей Америки. Но после революции они выбрали себе новые места для отдыха.

— Вы часто приезжаете на Кубу? — спросила Габриэла.

— Почти каждый год. Это родина моего мужа, моего первого мужа, — поправилась она, вспомнив о Бернардо.

— У вас такой красивый сын, — вспыхнула девушка, — наверно, он похож на отца.

— Очень похож, — спокойно сказала Инес. Все-таки столько лет, прошедших со дня смерти Рауля, сделали ее более сдержанной. Раньше при разговорах о Рауле глаза ее наполнялись слезами. «Время залечивает любые раны, — подумала Инес. — Как это горько и верно».

— Отец говорил мне, что вы его очень любили, — Да, — кивнула Инес, все-таки эти воспоминания до сих пор волнуют ее, — я очень любила его. С первого дня и до последнего, пока его не убили.

— Почему они так рано умирают? — спросила девушка, очевидно имея в виду и своего отца.

— Говорят, бог забирает к себе лучших, — сказала Инес грустно, — мы этого знать не можем. Уже поздно, Габриэла, ложись лучше спать.

— Спокойной ночи, сеньора Инес, — кивнула печально девушка.

— Никогда не говори мне сеньора Инес, — ласково улыбнулась женщина, — я для тебя только Инес. Ну-ка повтори.

— Хорошо, сеньо… Инес. Ой, мне пока трудно это говорить.

— Ничего, научишься. А то я в твоем присутствии буду выглядеть такой старой и сварливой сеньорой.

Поцеловав девушку на прощание, Инес вышла из ее номера. В коридоре никого не было. Инес дошла до своих апартаментов, подумала немного и пошла дальше. Спустилась по лестнице вниз. Прошла мимо дежурного портье и вышла на улицу.

За ее спиной неслышно возникла чья-то фигура. Инес сделала несколько шагов по направлению к морю.

— Добрый вечер, Инес, — послышалось за ее спиной. Она чуть повернула голову. Незнакомец прошел вперед и теперь встал перед ней, протянув руку. Рукопожатие было сильным, почти мужским.

— Здравствуй, Рамон. — Она действительно была рада этой встрече.

— Мы не виделись уже целых полгода, — напомнил Рамон, — как живешь, Инес?

— Можно было и лучше, — сказала она, чуть запнувшись, — ты уже слышал об убийстве Альфредо?

— Да, конечно, нам сообщили на следующий день. Они медленно шли вдоль моря. Ноги увязали в мягком песке.

— Вы знаете, кто это сделал? — спросила Инес.

— Мы думали, ты знаешь, кто это мог сделать, и поможешь нам выйти на убийцу.

— Я сама ничего не знаю, — призналась Инес.

— Понятно, — озабоченно произнес Рамон, — давай лучше начнем с самого начала. Итак, Мануэль сообщил тебе о просьбе российской разведки провести совместную операцию. Верно?

— Да, он сказал, что она очень важна. И требуется для помощи семнадцати сальвадорским партизанам, осужденным в тюрьмах Сан-Сальвадора.

— Почему они не вышли через нас, он не говорил?

— Сказал, что операция очень секретная и его просили не действовать через третьих лиц. Поэтому он и решил вызвать меня.

— И он предложил тебе выйти «замуж»?

— Да, он долго меня уговаривал. Я обо всем подробно рассказала Альфредо. Он должен был вам передать.

— Он нам все передавал точно в срок.

— Сначала я отказывалась, но потом, когда Мануэль сказал, что речь идет о жизни семнадцати парней, я согласилась. И тогда он попросил меня вылететь в Испанию для встречи с моим новым «мужем».

— Он обговаривал с тобой детали операции?

— Нет, но сказал, что уточнит все детали уже по возвращении в Мехико. Мы должны были провести два дня в Париже и вылететь обратно в Мексику. Что мы и сделали. Правда, после того как был ранен мой «муж».

— Как, по-твоему, кто мог в него стрелять?

— Не знаю. Кроме тех людей, кто его послал, о нем знали только два человека — я и Альфредо. Мне кажется, что утечка информации могла произойти где-то в российской разведке. Я даже думала, что это вы решили таким образом убрать моего «мужа» в наказание за то, что Мануэль и русские обошли вас.

— Ты же знаешь, мы бы никогда такого не сделали. Это значило подставить тебя, а это нам крайне невыгодно.

— Я тоже об этом подумала. Мне казалось, что произошла ошибка, нелепый случай, непонятное ранение Гильермо меня очень тревожило. Мне казалось, что в Испании произошло нечто исключительное. Но после убийства Альфредо я поняла, что все было спланировано. Правда, сегодня вечером мой «супруг» высказал довольно интересную версию. Он считает, что покушались на Альфредо, а его ранение в Мадриде чистая случайность. Если вдуматься, то логика в этих рассуждениях есть. О приезде Гильермо в Мадрид никто не знал, и неизвестный снайпер мог принять фигуру, мелькнувшую за занавесками, за Альфредо. Но если этот неизвестный ушел от нас в Мадриде, то кто убил Альфредо на нашей асиенде?

— Ясно, — тихо произнес Рамон, — одно непонятное преступление порождает другое. Значит, теперь вы останетесь здесь, на Кубе.

— Да, до четвертого — пятого июня. Мануэль позвонил мне домой.

— Он сам звонил?

— Да, сказал, что мы должны несколько дней пробыть на Кубе, а вместо нас в Сальвадор полетит другая пара. Сказал, что груз с оружием для Сальвадора уже готов выйти из порта. Промежуточная остановка, как обычно, будет на Кубе, но они обещали нас заранее предупредить.

— Мануэль не сказал, кто повезет груз?

— Как обычно, Эррера. Он наверняка вместе с оружием повезет и свои наркотики, но его трудно переделать. Вы же знаете, какой он тип.

— Как ты считаешь, Альфредо мог убить твой «супруг»? Каким-то образом оказаться в его доме и убить? Ведь Альфредо застрелили из его собственного оружия, — Конечно, не мог. Он даже спускаться не может со второго этажа без посторонней помощи. Он настоящий разведчик, Рамон, а не мясник. Кроме того, он сам латинос. Он из Никарагуа. Его родители из Бокая. Можете проверить сами. Его настоящее имя — Бернардо Рохас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию