Коко - читать онлайн книгу. Автор: Питер Страуб cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коко | Автор книги - Питер Страуб

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

–Возможно,– согласился генерал, и она поняла, что он словно читает ее мысли.

–Ты непременно должна о ком-нибудь заботиться, в этом твое призвание,– сказал он.– Помнишь, как в детстве твоя мама читала тебе о «Бабаре»? Книжку про слоненка?

–Книжки,– поправила Мэгги: она сохранила ясные воспоминания о французских детских книгах, которые оба родителя читали Мэгги в раннем детстве.

–Знаешь, как сейчас помню фразу из одной из них – король Бабар говорит: «Сказать по правде, воспитывать свою семью так нелегко».

–Ну, вы-то с этим хорошо справились,– сказала Мэгги.

–Хотелось бы чуточку получше.

–Ну, я была лишь самой маленькой из ваших семей,– Мэгги улыбнулась поверх разделявшего их ряда стульев и погладила пухлую ладонь старика.– Я уже много лет не вспоминала об этих книгах. Кстати, где они?

–Я храню их.

–Когда-нибудь я их заберу, хорошо?– Теперь они оба улыбались.– Всегда любила мать.

–Вот видишь? Еще одна опекунша.

Мэгги от души рассмеялась, и если бы Пумо видел ее в этот момент, он бы сказал, что она начала левитировать.

–Знаешь, я бы никогда не стал настаивать на том, чтобы ты следовала каким-то моим замыслам,– сказал генерал.– Если решишь выйти за старого солдата, я порадуюсь за тебя. Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты была его опекуном, а станешь ему еще и женой.

Мэгги показалось, что это уже слишком, и она повернула разговор в более безопасное русло.

–Я даже сейчас могу напеть песенку слонов. А ты ее помнишь?

Генерал кивнул гладко выбритой властной головой. Мэгги была очень благодарна ему за то, что он хотя бы познакомился с Тиной Пумо, и пообещала себе, что непременно представит генералу любого мужчину или мужчин, которые станут ей дороги.

–Единственное, что я помню,– то, что эта песня, должно быть, совсем древняя,– он улыбнулся и продолжил:– Из тех времен, когда жили мамонты,– заявил он с видом долгожителя, видевшего мамонтов живьем.

Мэгги напела песенку из мультфильма «Король Бабар»: «Патали ди рапато, Кромда кромда рипало, Пата Пата, Ко ко ко».

–Это первый куплет. Второй и третий не помню, помню только, что концовки у них такие же: «Пата пата, Ко ко ко».

Как только она пропела эти слова, Мэгги поняла, что вернется на Гранд-стрит.

5

Примерно в то же самое время, когда Тина Пумо нажал кнопку открытия входной двери, а Мэгги Ла поднималась по ступенькам к станции метро „Сто двадцать пятая улица“, задаваясь вопросом, прошло ли у Тины инфантильное настроение, Джуди Пул, намереваясь серьезно поговорить с Пэт Колдуэлл, набирала номер ее телефона. Джуди вообразила себе, будто Пэт Колдуэлл с большой долей вероятности именно тот самый подходящий в мире человек, с которым можно вести серьезный разговор. Пэт не перемывала косточки другим, как это делали большинство знакомых Джуди, да и она сама. Джуди объясняла это «эффектом раскрепощенности» вследствие того, что Пэт родилась наследницей огромного состояния и выросла кем-то вроде покинувшей привычную среду принцессы, то и дело притворяющейся бедной. Пэт Колдуэлл родилась гораздо богаче, чем даже Боб Банс, и Джуди считала, что, родись она сама с такой огромной серебряной ложкой во рту, ей бы тоже не составило труда так бесхитростно скрывать это. Очень богатые люди – едва ли не самые убедительные либералы. А Пэт Колдуэлл знала Джуди уже более десяти лет, с тех пор как Майкл и Гарри Биверс демобилизовались; они были идеальной четверкой – так думала Джуди. Или же могли бы быть таковыми, не будь Гарри настолько неуверенным в себе. Гарри почти разрушил их дружбу. Он не нравился даже Майклу.

–Все из-за Я-Тука,– сказала она Пэт, как только женщины заговорили.– Знаешь, кого они мне напоминают? Мужчин, сбросивших бомбу на Хиросиму. Тех, кто впоследствии расклеились и окончательно спились. Они позволили этому испытанию взять верх над собой: почти как если бы они ожидали, что их накажут за содеянное.

–Гарри никогда не ждал, что его накажут,– возразила Пэт.– Но он не ждал, что его вообще могут наказать за что-либо. И не стоит быть слишком строгой к Майклу.

–Раньше я пыталась,– ответила Джуди.– А теперь не уверена, что стоит продолжать.

–Ох!..

–Ну, а вы-то развелись.

–Лично у меня были на то причины,– сказала Пэт.– Причины вдобавок к причинам. Причины внутри причин. Вряд ли тебе будет интересно все это выслушивать.

Джуди было бы очень интересно – Майкл как-то высказал предположение, что Биверс поколачивает жену,– но она не могла вот так просто взять и спросить в лоб.

–Майкл звонил из Бангкока,– немного помолчав, сообщила она.– И я повела себя просто отвратительно. Ненавижу себя, когда я такая. Даже сказала ему, что иду обедать с другом.

–Понимаю,– сказала Пэт.– «Кот из дома…»

–Боб очень милый, очень преданный, очень стабильный человек,– заговорила Джуди, как бы защищаясь.– Мы с Майклом не были по-настоящему близки с того дня, как умер Робби.

–Понимаю,– повторила Пэт.– У тебя с этим твоим другом серьезно?

–Могло бы быть. Понимаешь, он… нормальный. Он никого не застрелил. Занимается парусным спортом. Играет в теннис. Ему не снятся кошмары. Он не носит в себе постоянно яд и болезни,– Джуди неожиданно для себя начала плакать.– Я очень одинока. И одинокой делает меня Майкл. Ведь я всего лишь хочу быть обычным человеком и жить обычной жизнью среднего класса,– она снова начала плакать и ненадолго умолкла, чтобы из голоса ушла дрожь.– Разве я многого прошу?

–Зависит от того, у кого просишь,– рассудительно заметила Пэт.– Но очевидно, что ты так не думаешь.

–Да я не думаю,– Джуди уже почти выла.– Всю свою жизнь я пашу как проклятая. Ты же знаешь, я родилась не в Вестерхольме. Я горжусь своей семьей, своим домом и своими достижениями, своими успехами в работе, всем тем, как мы живем! Вот что главное! Я никогда не просила подачек, не пользовалась ничьей благотворительностью. Я сама заработала себе место под солнцем в одном из самых престижных и дорогих городов в стране. А это что-то да значит.

–Никто и не спорит,– утешала ее Пэт.

–Ты не знаешь Майкла,– говорила Джуди.– Он решительно готов все бросить. Мне кажется, он ненавидит Вестерхольм. Он хочет все бросить и уйти жить в трущобах – это как если бы он хотел посыпать всего себя пеплом; он на дух не переносит все удобное и красивое…

–Он, случаем, не болен?– спросила Пэт.– Ты обмолвилась о яде и болезни…

–Война поселилась и живет в нем самом, он повсюду носит внутри себя смерть, все вокруг себя он видит словно вывернутым наизнанку. И сдается мне, что единственный человек, которого он любит здесь,– это умирающая от рака девочка, он души в ней не чает, он носит ей книги и находит предлоги, чтобы видеться с ней, и это ужасно, потому что она умирает, потому что она как Робби, наш повзрослевший Робби…– Джуди снова плакала.– Ах, я ведь тоже любила нашего бедного мальчика. Но когда он умер, я убрала все его вещи, я велела себе забыть обо всем, бросить все в прошлом и заняться своими делами – просто жить дальше. Ох, боюсь, ты никогда не простишь мне, что я так расклеилась…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию