Недоверчивый жених - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уилкинсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недоверчивый жених | Автор книги - Ли Уилкинсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, он, как всегда, прав, но почему ему удается сохранять спокойствие? – подумала Бетани.

Остаток вечера прошел замечательно, только мысль о Майкле не давала ей покоя. В конце приема они подошли к Лизе и ее отцу попрощаться.

– Ты действительно выходишь завтра замуж? – шепотом спросила у нее Лиза.

– Абсолютно верно, – ответил за Бетани Джоэл.

Чувствуя неловкость, Лиза продолжила:

– Тара сказала, вы знакомы всего несколько дней…

– Это была любовь с первого взгляда, по крайней мере с моей стороны, – заявил Джоэл.

Если бы только это была правда, тоскливо подумала про себя Бетани, она чувствовала бы себя самой счастливой в мире, несмотря на все проблемы, связанные с Майклом.

– Как романтично, – вздохнула Лиза. – Я обожаю свадьбы.

Поддавшись настроению, Бетани начала:

– Ты случайно…

Потом замолчала, не зная, правильно ли она поступает. Взглянув на Джоэла, она уловила его одобрительный кивок, и сердце подпрыгнуло от радости, что они понимают друг друга с полуслова. Она снова обратилась к Лизе:

– Ты свободна завтра?

– Да, до самого вечера. А почему ты интересуешься?

Бетани застенчиво постаралась объяснить:

– У меня нет друзей в Нью-Йорке, и я хотела спросить, не сможешь ли ты… – Она колебалась.

– Помочь тебе одеться? Конечно, с удовольствием! – воскликнула Лиза.

– Мы думаем, ты согласишься выступить в роли подружки невесты, – вставил Джоэл. Видя, как вспыхнуло от счастья лицо Лизы, он сказал: – Тебе понадобится платье и все остальное, поэтому я заеду за тобой завтра часов в девять, и отправимся в магазин. А вас, сенатор, я хочу попросить выступить в роли посаженого отца невесты.

– Я с радостью сделаю это, мой мальчик. Завтра утром посвятишь меня во все детали.

Они тепло попрощались с хозяевами вечера и отправились в фойе.

– Ты чем-то расстроена, что случилось? – спросил Джоэл.

– Я вдруг поняла, что выхожу завтра замуж, а мои родители даже не знают об этом, – с грустью произнесла Бетани.

– Прости, это я виноват, что все так поспешно. К сожалению, мой самолет сейчас по эту сторону Атлантики, и значит, твоим родителям придется лететь обычным рейсом…

Бетани покачала головой.

– Они бы в любом случае не приехали. У отца слабое сердце, он не может летать, а мама не оставит его. Мне надо было просто позвонить им…

Джоэл посмотрел на часы.

– Ну что ж, если ты хочешь разбудить их…

– Нет, нет, я позвоню им завтра утром. – Она улыбнулась Джоэлу, а он тихонько пожал ее руку в ответ.

Накинув ей на плечи меховую пелерину и обнимая ее за талию, он повел Бетани к выходу. Вечер закончился.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На улице было холодно, в воздухе порхали снежинки, и Джоэл поспешил отвести Бетани к ожидавшему такси. За их спинами раздались шаги, и Тара, вцепившись в руку Джоэла, попыталась его остановить.

– Джоэл, подожди… Мне нужно поговорить с тобой…

Стряхивая ее руку, он открыл дверцу такси и усадил Бетани. Не желая стать свидетелем неприятной сцены, она отвернулась, но все равно слышала их разговор.

– Джоэл, пожалуйста, – умоляла его Тара, – скажи, что это шутка и ты не собираешься завтра жениться.

– Я завтра женюсь. – Джоэл хотел сесть в машину, но Тара снова ухватила его за руку.

– Я думала, ты посчитаешь ниже своего достоинства делить женщину с другим… Особенно со своим сводным братом…

– Между прочим, я действительно так считаю и именно поэтому прекратил наши отношения.

– Так вот из-за чего весь сыр-бор! Если бы ты не застал меня вместе с Майклом и не рассердился, ничего бы этого не было. Я так и знала, что ты просто пытаешься отомстить мне и наказать нас обоих.

Джоэл холодно рассмеялся.

– Даже если так, в чем ты меня обвиняешь?

– Не понимаю, почему ты до сих пор не можешь забыть эту маленькую шалость? Ничего серьезного… Этого никогда бы не случилось, если бы мы не были пьяны. Я люблю тебя, а она – просто обыкновенная маленькая потаскушка, которая преследует исключительно корыстные цели…

– Придержи язык, – грубо оборвал ее Джоэл.

– Она – потаскушка, – настаивала Тара. – Майкл рассказывал мне, как она пыталась завлечь его, и ей удалось заставить Майкла сделать предложение. Но потом она поняла, что ты более выгодный вариант, бросила его и переключила свое внимание на тебя… – Тара повернулась к Бетани. – О-о-о, она, без сомнения, умненькая. Уже и Лизу приручила.

Но Джоэл не дал ей договорить, он сел в такси и назвал водителю адрес. Они влились в общий поток машин на улице города, который никогда не спит. Бетани молчала и пыталась рассортировать свои мысли и чувства. Больше всего ее беспокоил Майкл, с которым спала Тара, и то, что Джоэл не опроверг обвинения Тары в том, что он женится на Бетани в отместку ей и брату.

– Давай, выкладывай все начистоту, – тихо приказал ей Джоэл.

Бетани сделала глубокий вдох и начала:

– Почему ты женишься на мне?

– Ты уже задавала этот вопрос.

– Задавала, но ты так и не ответил.

– Я женюсь на тебе не потому, что хочу отомстить Таре и Майклу. Ведь ты об этом думаешь? Надеюсь, ты мне веришь?

Его голос прозвучал так убедительно, что Бетани почувствовала значительное облегчение, у нее не осталось сомнений на этот счет.

За окном пошел сильный снег. Снежинки, словно перышки, кружились в воздухе, золотые и серебристые в свете проходящих машин, и падали на землю.

– Я люблю снег, – вздохнув, заметила Бетани.

– Я тоже, – согласился Джоэл, – хотя в городе это создает лишь дополнительные проблемы. Скажи, тебе понравился вечер, не считая Тары?

– Да, все были очень добры ко мне, особенно Лиза.

– Лиза – замечательная, но ты – все равно лучше.

Его слова согрели ей душу, Бетани прильнула к нему. Похоже, она начинает ему нравиться. Может, со временем придет и любовь. Будущее казалось обнадеживающим, если бы только она никогда не встречала Майкла… Если бы он не хотел жениться на ней…

Через минуту со свойственной ему проницательностью Джоэл спросил:

– Но тебя что-то беспокоит?

– Майкл… Я боюсь, что между вами возникнут проблемы, – подтвердила Бетани.

Голос Джоэла прозвучал жестко и бескомпромиссно.

– Полагаю, он будет сердиться, но вряд ли это разобьет его сердце. Зная Майкла, я абсолютно уверен, что он скоро забудет обо всем. Поэтому выброси это из головы, все будет хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению