Без оглядки - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без оглядки | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Она опустила глаза, чувствуя, что загнана в угол. Хмуро спросила:

– Почему ты хочешь жениться на женщине, которая тебя не любит…

– Любовь! – с презрением повторил сидящий напротив нее Джеймс. – Однажды мне показалось, что я влюбился! Я быстро понял, что если даже любовь и существует, то это быстро проходящее чувство. Чувство…

– Ты ошибаешься. – Она покачала головой. – Ты очень ошибаешься! Любовь – это все! – Она всплеснула руками. – Любить и быть любимой, что может быть лучше! Тогда весь мир начинает сверкать новыми красками, наполняется смыслом, начинает радовать…

– Или становится мрачным, приносит боль и опустошение, – резко перебил ее Джеймс, и его щека нервно задергалась. – Мне не нужна любовь, Линда. Я бежал бы от нее, как от огня! Сейчас я всего лишь хочу услышать твой ответ. Что ты предпочитаешь: скандал или свадьбу? Выбор за тобой.

Ничего себе выбор!

Она отвернулась, чтобы не видеть его жесткого лица, и посмотрела в окно. На ясном звездном небе сияла луна. Полная луна. Луна Трентона?

Боже, ей в голову начинала лезть всякая чертовщина. Джеймс – обыкновенный человек. Холодный, властный, деспотичный, но все-таки самый обыкновенный мужчина. Добрый и заботливый с Мэнди. Значит, кроме презрения и жестокости в нем было что-то человеческое. Скорее всего, этот человек добр к детям и беззащитным животным и безжалостен ко всем остальным. Тем более к своей будущей жене, которую презирал! Все же он до сих пор для нее загадка.

Луна Трентона продолжала лить на землю свой свет… Она услышала, как задвижка на дверце клетки отодвинулась…

Линда медленно повернулась. В ее глазах легко читалось: наконец она смирилась с неизбежным. Но если он думал, что дальше все пойдет так, как хочет он, то глубоко ошибался!

– Хорошо, я выйду за тебя, Джеймс, – спокойно ответила она. – Но это все, что я сделаю, – добавила она, и в его глазах померкло вспыхнувшее было торжество.

– Что ты имеешь в виду?

Линда с вызовом подняла голову, надеясь, что не заметно, как дрожат у нее колени.

– Наша женитьба будет фиктивной, Джеймс, – резко сказала она, – вот что я имею в виду!

– Свадьба по договоренности, – наконец понял он.

– Эта договоренность лично мне ничего не дает, – вспыхнула Линда. Ее глаза лихорадочно блестели.

Он же был совершенно спокоен.

– Ты действительно считаешь, что в данной ситуации имеешь право ставить условия? – мягко проговорил он.

Боже! Как хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы с его лица исчезло выражение самодовольства, выбить почву у него из-под ног, спровоцировать на какой-нибудь, пусть некрасивый поступок. Но это не в ее силах.

– Трудно поверить, Джеймс, – сказала она с сожалением в голосе, – ты дожил до тридцати пяти лет и так и не понял, что вещи не всегда такие, какими они кажутся на первый взгляд.

Его глаза сузились.

– Не могла бы ты объяснить попонятнее?

Если бы он не был таким, как он есть!

– Нет, – сказала она и тяжело вздохнула.

– Я так и думал. – Он пренебрежительно скривился. – Относительно женитьбы по договоренности, Линда. С кем ты будешь спать?

– Ни с кем. – Ее передернуло. – Таких отношений я не хочу ни с кем!

– Вспомни воскресенье, по-моему, это говорит об обратном, – произнес он, усмехаясь.

Ее лицо вспыхнуло, так явственно вспомнились его объятия. До сих пор она ошеломлена чувствами, которые неожиданно вспыхнули в ней в тот вечер. Он не был великодушным и не забыл этой ее слабости. Как говорил сам Джеймс, он не был джентльменом. Теперь видно, что это распространялось не только на его бизнес, но и на его личную жизнь.

– Вот как раз один из тех случаев, Джеймс, когда вещи кажутся не такими, каковы они на самом деле.

Ее очень обидела эта насмешка.

– А что насчет моей постели, Линда, – вежливо поинтересовался он, – с кем буду спать я?

– С кем тебе угодно! – резко ответила она.

Этот человек мог презирать любовь как чувство, но его сексуальность не вызывала сомнений. Она уже знала, каким страстным он мог быть, и какое удовольствие могла получать женщина от его объятий. Именно поэтому ее приводила в ужас перспектива разделить с ним постель. Если они по-настоящему займутся любовью, то ее неприязнь может попросту забыться. И если это произойдет… Не стоит даже думать об этом!

– Это меня совершенно не касается, – добавила она.

– И ты не будешь возражать, если я заведу себе любовницу?

Она, конечно, будет выглядеть полной дурой, когда ее новоиспеченный муж приведет в дом другую женщину, но альтернатива была еще более ужасающей!

– У меня нет никаких гарантий против этого, даже если бы мы делили с тобой постель, – пожала плечами она.

– Я не собираюсь обманывать тебя, скрывать свои связи.

– Это нельзя назвать обманом. Ведь я буду знать и дам свое согласие, – устало заверила его Линда.

Джеймс, прищурившись, посмотрел на нее, затем медленно поднялся и пошел через комнату к ней. Она непроизвольно сделала шаг назад.

– Похоже, ты очень озабочена тем, чтобы между нами не было физической близости, – вкрадчиво произнес он. – С чего бы это?

Он стоял перед Линдой, и она смотрела на него широко открытыми глазами.

– Разве тебе не понятно?

Она пыталась сопротивляться ему, хотя его близость полностью лишала ее присутствия духа.

– Это будет насмешкой над моим представлением об отношениях между мужчиной и женщиной.

Ее голосу явно недоставало убежденности. Он стоял вплотную к ней, и его близость, как в прошлый раз, оказывала на нее гипнотическое воздействие.

Он обхватил ее сильными руками и, прижав к себе, припал к ее рту. И она ответила на его поцелуй. Как и в прошлый раз, она почувствовала разлившуюся по всему ее телу сладкую истому. Все это время она пыталась себя обмануть. Она хотела этого человека. Человека. Человека, который должен был стать ее мужем.

Она отстранилась, как только Джеймс прервал свой долгий поцелуй, и смущенно посмотрела в его суровое, безжалостное лицо. Она вышла за Стива, потому что любила его. Их физические отношения устраивали ее и после того, как прошло первое увлечение и новизна чувств. Даже когда Линда поняла, что он не такой уж надежный человек, как казалось, она продолжала любить его. Она не любила Джеймса, но хотела его, несмотря на все причиненные ей страдания.

– Можем продолжить насмешку. – Джеймс сверкнул черными, словно уголь, глазами.

Линда отстранилась от него еще дальше.

– Джеймс, я имею в виду вот что, – твердо сказала она, сжав руки перед собой, – если ты продолжаешь настаивать на свадьбе, то брак будет фиктивным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию