Очаровательное массовое самоубийство - читать онлайн книгу. Автор: Арто Паасилинна cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательное массовое самоубийство | Автор книги - Арто Паасилинна

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– В ряд становись!

Из-за клеток, с потолка, кто откуда стали появляться недоверчивые мордочки. Пииппо продолжал командовать, и норки нехотя вылезли из убежищ. Они выстроились в неровный круг, стали без особого желания кувыркаться, некоторые, более проворные, взбегали рысцой на верхний ярус и, как бы танцуя, спускались вниз. Пииппо взял колесо от старого велосипеда и приказал норкам прыгать через него. Норки показывали дрессировщику острые зубки и ни в какую не хотели повиноваться. Пииппо прикрикнул на них, потом попробовал уговорить. С большой неохотой норки подошли к кольцу. В конце концов, зверьков пять послушались хозяина, разбежались и прыгнули. Причем некоторые – с другой стороны кольца. Вышел конфликт. Норки принялись драться и успокоились только тогда, когда Пииппо кинул им рыбу. Еда пришлась им по вкусу, мгновенно все актеры подбежали к Пииппо, даже те, кто не выполнил ни одного трюка. Пииппо сокрушался, что ничего у него не вышло. Особенно плохо стало после ухода жены – тогда норки совсем заупрямились. Жена теперь выступала с двумя самыми способными зверьками в Пори и соседних городах – на базарах и торжественных открытиях магазинов. Она стала очень популярной. Успех приносили не столько норки, сколько ее шикарный костюм. Мужчины Похьялы толпами приходили посмотреть на госпожу Пииппо и ее норок. В конце концов жена нашла себе другого мужчину, дело шло к разводу. Она бросила норок и молотильню Пииппо и теперь жила в Лайтиле с каким-то птицеводом. Говорят, иногда она в частном порядке выступает перед лайтильским мужем в меховых стрингах. Вот такие слухи дошли до Пииппо. Неудачливый директор цирка, наконец, понял, что маленькие хищники никогда не станут цирковыми артистами. За полтора года усердной работы он погряз в долгах, заложил ферму, лишился дохода. На прошлой неделе он продал своих твердолобых учеников на соседскую звероферму, скоро за ними приедут. Пииппо был гол как сокол и разочарован в пушистых зверьках. Он старался вообще не появляться в деревне, где всегда находились беспардонные любители порассуждать о трудностях цирковой профессии. Официант Сорьонен и директор Релонен предложили Пииппо присоединиться к группе самоубийц. Их путь лежал на север, и Пииппо мог бы ненадолго забыть о неблагодарных зверьках. С легким сердцем Сакари Пииппо собрал пожитки и сел в автобус.

Глава 19

Рано утром полковник Кемпайнен и проректор Пуусари прибыли в Ювяскюля. Полковник показал Хелене свое жилище – просторную квартиру в многоэтажке, в самом центре города. На полу в прихожей стояла сумка, набитая газетами и письмами. Кемпайнен отложил газеты в сторону, собрал письма, отнес их в гостиную и задумался: что с ними делать? Открыть и прочитать? Это была служебная корреспонденция, счета и реклама. Полковнику письма были не интересны, он, не распечатывая, выбросил их в мусорное ведро. Большая комната была обставлена старомодной мебелью. На стенах висели картины с реалистическими пейзажами, повсюду стояли маленькие статуэтки. В библиотеке много книг по военной истории, учебники по построению оборонительных сооружений, а вот классической литературы было гораздо меньше. Одну из стен украшала коллекция старых мечей. Полковник, немного смутившись, объяснил Хелене Пуусари, что он не сторонник войны и не любитель холодного оружия, но у него, как у офицера, всего этого накопилось на целую стену. Спальня полковника была окутана мраком: он не спал здесь с тех пор, как умерла жена. Он приготовил постель для гостьи, а сам лег в большой комнате. Оба так устали, что сразу же заснули, ведь за сутки они проехали из Савонлинны через Карелию в Котку, оттуда в Пори, а потом сюда, да еще по дороге дважды попали на похороны. На следующий день полковник сообщил в службу энергоснабжения, что в его квартире можно отключить электричество. Позвонив в банк, сказал, что отправляется в долгое путешествие, а любые платежи можно покрывать с его счета. Выключил телефон из розетки. Цветов в доме полковника не было, поливать ничего не требовалось. С собой он взял паспорт, сберкнижку, бинокль, парадную форму и блестящие кожаные офицерские сапоги. Окна зашторили. Вот как легко человек может покинуть дом, в котором жил долгие годы. К многоэтажке не привязываешься, тем более если ты офицер. Квартире в каменном доме нужна хозяйка, только тогда здесь будет настоящий дом. Если женщина уходит или умирает, дом становится просто жилищем, дырой в никуда, поделился мыслями полковник.

– Ты все еще скучаешь по жене? – спросила проректор, пока они спускались в лифте.

– Конечно. Тююне умерла от рака три года назад. Первый год был самым тяжелым. Я даже завел собаку, но никакая собака, даже породистая, не заменит жену.


Когда они покидали Ювяскюля, было облачно. В Куопио уже шел дождь, а в Ийсалми началась гроза. Там в автобус взяли еще одного потенциального местного самоубийцу – сорокалетнего Тенхо Утриайнена, железнодорожного служащего. В начале июня он вышел из тюрьмы, куда попал по обвинению в избиении начальника и поджоге. Утриайнен не хотел вдаваться в детали, только жаловался, что стал жертвой судебного произвола. Его несправедливо обвинили в том, чего он не делал. Жизнь такая – кто-то сговорился и взвалил на него чужие грехи. Утриайнен признался, что он правда подрался с начальником и даже победил, но это был опрометчивый поступок: босс был очень хитер. Он поджег собственный дом и обвинил в этом Утриайнена. Несуществующее преступление сочли реально совершенным. Все имущество Утриайнена пошло на возмещение ущерба, его самого приговорили к полутора годам тюремного заключения без права на обжалование. Причин больше чем достаточно, чтобы жить расхотелось. Ночь провели в Кайаани. На следующий день прибыли в Куусамо. Госпожа Пуусари и полковник Кемпайнен растрогались, увидев во дворе отеля знакомый автобус Корпелы. Как будто домой вернулись. Встреча была радостной. Релонен рассказал, что в Похьянмаа и Оулу подобрали еще пятерых потенциальных самоубийц. Их представили полковнику и проректору. Трое мужчин и две женщины; Сакари Пииппо из Нярпио, остальные из Вааса, Сейнайоки, Оулу и Хаукипудаса. Жизнь им вконец опротивела. Самая грустная история была у рабочего с завода города Оулу Весы Хейкуры. В тридцать пять лет он был уже стопроцентным инвалидом. Прошлой зимой он во время ремонта на заводе надышался ядовитыми газами и убил свои легкие. Врач сказал, что в лучшем случае он доживет до осени, а в худшем – умрет через несколько недель.

– Кто знает, поживем – увидим.

Представили и Утриайнена. Его кандидатуру одобрили единогласно. Если у кого-то и были основания покончить с собой, так это у несправедливо осужденного «поджигателя», оставшегося совершенно без денег. В Куусамо группа самоубийц пополнилась еще одним членом, продавцом машин Якко Лямся двадцати восьми лет. Мужчину вышвырнули из общины староверов, посчитав его поведение чересчур светским. Ему отказали в связи с Богом и общении с верующими. Желание жить у Якко сразу пропало. После того случая никто не хотел покупать у него машины. И все из-за порочащей связи с продавщицей из магазина одежды в Куусамо. Она, видишь ли, была разведенной, да еще и неверующей. В Куусамо остались на сутки, а потом поспешили дальше, так как в Кемиярви и Киттиля еще двое несчастных жаждали присоединиться к единомышленникам, отправляющимся в объятия смерти. В городе Кемиярви к ним подсел пограничник Тайсто Ряясейккойнен двадцати пяти лет. Он уже несколько лет страдал галлюцинациями и манией преследования. Ситуацию усугубляло то, что все улики указывали на причастность к его проблемам иностранных государств, что делало работу пограничника адским испытанием. В городке Киттиля автобус Корпелы остановился в местечке Алакюля, чтобы взять на борт последнего самоубийцу, фермера Алвари Курккиовуопио. Это был сорокалетний холостяк, всю жизнь проживший вместе со своей тетей Лемпи. Тетушка воспитывала мальчика в диктаторском режиме. В результате взрослый мужчина до сих пор плясал под тетину дудку. Мятежные настроения, равно как и личное мнение, не допускались, не говоря уж о самостоятельных поступках. Тетя силами Алвари делала всю работу, благодаря этому их ферма стала самой зажиточной в деревне. Лишь дважды Алвари удалось сбежать от теткиной тирании. Первый раз двадцать лет назад, когда его призвали в армию в Оулу. Второй раз он смог вырваться из Алакюля этим летом, когда, рискуя жизнью, впервые съездил в Хельсинки на семинар самоубийц. Такому человеку обязательно следовало помочь – он просто должен был получить возможность окончательно вырваться из-под домашнего гнета. Когда Корпела спросил дорогу к Алвари, деревенские жители рассказали, что в доме Курккиовуопио на прошлой неделе были пышные похороны… Самоубийцы с тяжелым сердцем поехали туда, но к всеобщему удивлению, обнаружили живого и здорового Алвари. Оказалось, умерла его жестокосердная тетя Лемпи. Со смерти тети прошло около недели, но Алвари совсем не был похож на человека, убитого горем. Лицо его сияло, он казался спокойным и уравновешенным. Теперь он был свободен и богат. Будущее рисовалось ему обеспеченным и прекрасным. Мыслей о самоубийстве больше не возникало. Смерть одного дала жизнь другому. Алвари пожелали удачи и оставили его в Алакюля наслаждаться трауром. Полковник Кемпайнен попросил Релонена некоторое время повести машину. Он хотел проехаться в автобусе вместе с остальной компанией. Проректор Пуусари тоже пересела в автобус, а Релонену составил компанию автоторговец Якко Лямся. Он сказал, что, раз они оба бизнесмены, им будет о чем поговорить по дороге в Норвегию, например, обсудить перипетии бизнеса. Корпела прикинул, что, если отправиться в путь немедленно, заночевать можно будет уже в Норвегии. Так и сделали. За окнами автобуса пролетала серая мглистая Лапландия. Олени стояли у дороги, равнодушно глядя на проезжавших. На полях попадались избитые дождем стога сена. Проректор Пуусари задумчиво сказала, что их поездка напоминает роман финского классика Пенти Хаанпяя «Зимний турист». Там тоже большая компания едет на машинах на север.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию