Покинутый город - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покинутый город | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Дарт требует проведения переговоров с властями, – с надеждой взглянув на Эстер, сказала девушка.

– Если сговорюсь о деньгах, то и переговоры не проблема устроить, – ответила Эстер. – Иди отдыхай пока. Я тебя вызову, если решу вопрос с деньгами.

* * *

– Дарт? – Мелодичный голос Кары оторвал меня от задумчивого созерцания пустого стола в гостиной. Услышав этот голос, я даже забыл свои мысли о зловредности Аннет, предложившей мне поесть и ничегошеньки не приготовившей. – Вы вернулись? Все живы-здоровы?

– Да, – ответил я, повернувшись к приближающейся ко мне девушке в светло-голубом платье, украшенном серебряной вышивкой, и в шляпке в тон ему, со здоровенным атласным бантом сбоку. Увидев на лице Кары искреннюю улыбку, я ощутил восторг от встречи с этой обольстительно-прекрасной девушкой, столь по-доброму ко мне относящейся.

– Я тоже рада тебя видеть, Дарт, – ощутив мои эмоции, тихонько рассмеялась Кара.

Остановившись в шаге от меня и чуть наклонив голову, внимательно посмотрела мне в глаза. Ответив столь же пристальным взглядом, я заглянул в изумрудные глаза, лучащиеся радостью. Ехидно улыбнувшись, девушка спросила:

– Дарт, может, ты уже согласен стать моей собственностью?

– У меня есть более интересное предложение, – усмехнулся я. – Давай лучше ты станешь моей собственностью.

– Прекрасно, – рассмеявшись, довольно проговорила Кара. – Похоже, ты начал нормально воспринимать шутки. Ох и повеселюсь же я теперь… – И протянула руки, словно собираясь обвить ими мою шею. Но вместо этого лишь на мгновение прикоснулась кончиками пальцев, упрятанных в тоненькие сетчатые перчатки, к моей шее и поправила ворот куртки. Видимо ощутив мое разочарование и сожаление о несбывшихся надеждах на нечто более интересное, засмеялась.

– Это жестокая шутка, – вздохнул я.

– Да, я ощутила, как сильно ты был разочарован, – кивнула улыбающаяся девушка. – Поэтому-то так и сделала. Потрясающие перепады эмоций… – И добавила: – Знаешь, Дарт, тебе несказанно повезло, что ты – собственность Мэри.

– Это чем же мне повезло? – осведомился я.

– А то бы тебя поклонницы на части разорвали, – рассмеялась Кара.

– Вряд ли, – засмеялся я в ответ. – Ведь варгам можно убивать только смертников.

– Нет, ты не понял, – смеясь, сказала Кара. – Тебя не буквально бы растерзали, а разорвали бы твою душу. Несколько девушек-варгов, решив порадовать себя великолепными эмоциями, развлеклись бы с тобой и этим погубили тебя.

– Да уж, – почесал я затылок. – Вот же губительницы какие… Но ничего, им до меня не добраться.

– Но ты лучше не рискуй, – с ехидством посоветовала Кара. – Далеко от Мэри не отходи. – И повысила голос: – Аннет, принеси что-нибудь поесть, а то наш гость скоро стол начнет грызть.

– Спасибо за заботу, – поблагодарил я девушку.

– Пустое, Дарт, – отмахнулась Кара.

– Нечего его здесь подкармливать, – тихо проворчала Аннет, принеся поднос с едой.

– Аннет? – внимательно посмотрела на служанку Кара.

– Простите, леди Кара, – извинилась Аннет. – Случайно вырвалось.

Проводив взглядом поднявшуюся по лестнице девушку, я принялся за еду. Служанка, видимо поняв, что не стоит открыто выказывать свою неприязнь, даже на десерт расщедрилась.

– С чего такая милость? – поддел я Аннет, принесшую чай и пирожные.

– Да моя бы воля – вы бы корки хлеба не получили, – проворчала служанка. – Но раз уж леди Кара по своей доброте душевной наказала вас накормить… Хотя такого проходимца лучше было бы отравить… – едва слышно прошептала она, отходя с подносом от стола.

С подозрением посмотрев на принесенные служанкой пирожные, я вздохнул. Звериное логово какое-то, а не дом радушных хозяев. Тем не менее от десерта я отказываться не стал и умял оба пирожных. Хоть и стращает меня Аннет, но осуществить свой замысел вряд ли решится, скорее всего, просто выказывает свою неприязнь ко мне.

Пора я обедал, домой вернулась Мэри. Одарив меня хмурым взглядом, поднялась наверх и, видимо, зашла к сестре, потому что Кару я так не дождался, хотя рассчитывал, что она, переодевшись, вскоре спустится. Пришлось мне расстаться со своими мечтами и отправиться в свою комнату.

* * *

– Кара? – Постучав в дверь, Мэри зашла в комнату сестры.

– Мэри, что с тобой? – окинув вошедшую сестру встревоженным взглядом, спросила Кара. – Какие-то проблемы?

– Да, есть одна проблема, – ответила Мэри и, подойдя к Каре, обняла ее и вздохнула, положив голову ей на плечо.

– Дарт опять что-то натворил? – предположила Кара, бережно поглаживая сестру по спине.

– Угу, – глухо отозвалась Мэри.

– Что он на этот раз сделал?

– Требует, чтобы ему за найденные артефакты выплатили полную стоимость, – ответила Мэри. – И сняли статус смертника. Второе-то ладно, не проблема, но вот сто тысяч золотом ему никогда не заплатят…

– Ты не смогла объяснить ему, что это сумасшествие?

– Нет, – вздохнула Мэри. – Он теперь вообще не принимает мои слова в расчет.

– Почему? – спросила Кара, отстраняясь.

– Поход в пустоши наладил наши отношения, и желания Дарта все-таки проявились, – ответила Мэри и, отойдя от сестры, уселась на край стола. – Он начал за мной ухаживать. Было так хорошо… Столько эмоций…

– Так, значит, тебе удалось выманить черепашку из-под панциря? – рассмеялась Кара. – Дарт все же выбрался из своего убежища?

– Удалось, – усмехнулась Мэри и вздохнула: – Мне так хотелось продолжить наши отношения… Я с трудом справилась с соблазном… А ведь стоило мне поддаться своим желаниям, и Дарт был бы моим. Пожадничала я… Надо было удовольствоваться обладанием зверушкой, а не надеяться на что-то большее…

– Нет, Мэри, ты все правильно сделала, – серьезно сказала Кара. – Ты потратила слишком много времени и сил на Дарта, чтобы «просто зверушка» могла окупить все затраты.

– Да уж, – грустно усмехнулась Мэри. – Вот только сейчас у меня реальный шанс остаться ни с чем. Все усилия пойдут прахом.

– Но отчего Дарт предъявляет такие непомерные требования? Он никогда не вел себя так глупо.

– Это из-за того, что он обозлился на меня. Я немного сыграла на его сомнениях и страхах, чтобы он начал бороться с ними, а он прямо как с цепи сорвался. Мало того что на меня взъелся, так еще и заявил, что, как только избавится от статуса смертника, женится на варге.

– Что?! – засмеялась Кара. – Дарт пообещал жениться на одной из столь ненавистных ему зверюк? Сильно же ты его зацепила… Значит, уж теперь-то он точно от тебя никуда не денется.

– Если и впрямь не решится на подобную глупость – сделать кому-нибудь предложение, – проворчала Мэри. – И если его не казнят в ближайшее время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению