Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Томас Рейд cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Томас Рейд

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Дреглот слегка подтолкнул наплечный мешок.

— Тебе лучше надеяться, что это так, — прошептал Рилд находящемуся без сознания Фарону и перекинул баул Квентл. — Это все, что мы можем сделать для тебя, друг мой.

Фарон покрылся сильной испариной. Рилд знал, что маг, возможно, оставался их единственной надеждой выбраться из города. Если они потеряют его, то окажутся в ловушке, не найди Вейлас выход.

Квентл принялась рыться в пожитках Фейриль, отбрасывая вещи и одежду в сторону. Пытаясь добраться до дна, верховная жрица, как показалось Рилду, бормотала что-то оскорбительное в адрес посланницы. Комментарии Квентл относились к бесполезности существования Фейриль. Внезапно лицо верховной жрицы прояснилось, и она вытащила на свет толстую трубку.

— Ага! — победно провозгласила она — Будем надеяться, что это заклинания.

Квентл открыла трубку, вынула стопку пергаментных страниц и развернула их, быстро просматривая содержание.

— О как приятно! — воскликнула она. — Фейриль, умная девочка, в какой части Подземья ты это украла?

Халисстра и Данифай склонились над настоятельницей Арак-Тинилита, каждая желала хоть краем глаза взглянуть на содержимое страниц. Мастер Оружия уловил выражение восторга на их лицах.

— Есть там что-нибудь полезное? — поинтересовался Рилд. — Что-нибудь, что нейтрализует яд?

— Я еще точно не знаю! — огрызнулась Квентл. — Дай мне минуту.

Она продолжила изучать страницы, быстро их перелистывая.

— Кое-что из этого может подойти, — вынесла она вердикт. — Но я не вижу… О, подождите. Да! Фарон Миззрим, ты счастливчик. Разойдитесь! — приказала она, рукой отодвигая Рилда.

Воин послушался и отошел в сторону, когда Квентл пристроилась на коленях возле мага. Положив одну руку на рану, верховная жрица завела песнопение, считывая слова со свитка в другой руке. Мелькнула крохотная вспышка света, и написанный от руки текст испарился со страницы. Мягкое сияние озарило тело Фарона, исходя из того места, где Квентл приложила к нему руку.

Почти тотчас же дыхание Мастера Магика замедлилось, и он расслабился. Его глаза все еще были закрыты, но на губах играла улыбка.

— Благодарю, госпожа Квентл, — произнес он так искренне, что Рилд даже подивился. — Как видите, я попал в неприятности на постоялом дворе. Несколько парней, слуги Верховной Матери Зовирр, были раздосадованы моим появлением. Они застали меня врасплох.

— Мне трудно в это поверить, — выразил сомнение Рилд, оглядывая Алиисзу, сидевшую напротив Джеггреда. — Уверен, ты преподал им урок или даже несколько, как точнее всего найти уязвимое место у мага.

— Отлично, — произнесла верховная жрица, вставая. — Вынь остаток стрелы из его плеча, чтобы я могла залечить рану.

Она подошла к своему рюкзаку и убрала в него свитки, которые предварительно поместила в защитную трубку. Затем, порывшись в своих вещах, Квентл достала уже известную Рилду волшебную палочку.

Мастер Оружия снова занялся сломанной стрелой. Он проверил, не задета ли кость, и, убедившись, что все в порядке, с силой толкнул обломок, чтобы тот вышел с обратной стороны плеча.

Фарон выгнул спину и закричал от боли.

— Будь проклят, мастер Аргит, — наконец пробормотал он, быстро дыша. — Ты отлично знаешь, как встретить друга.

Маг закрыл глаза, по-прежнему морщась.

— Думаю, встреча была такой, какая и подобает тому, кто умудрился получить ранение, — ответил Рилд, отходя, чтобы освободить пространство для Квентл.

Верховная жрица взмахнула палочкой над свежей кровоточащей раной и произнесла заклинание. Края раны начали стягиваться, закрывая отверстие и образуя бледный серый шрам на черной коже. Фарон вздохнул, а Квентл снова поднялась.

— Ну вот, — сказала она, убирая палочку в рюкзак. — И впредь постарайся избегать стрел, их здесь так много.

Рилд кинул взгляд на Халисстру и заметил, что жрица с завистью смотрит, как Квентл прячет волшебную палочку.

«Добыча достается победителю, — подумал он угрюмо. — Ты склоняешь перед ней голову и называешь ее своей госпожой… Не жди никакой благодарности в ответ».

Фарон сел, поддерживаемый Данифай. Он осмотрелся. Заметив Алиисзу, за которой по-прежнему следил дреглот, он сморщился и отстранился от пленницы. Рилд бросил короткий взгляд и заметил, что темноволосая красавица сердито нахмурилась.

«Ага, — подумал Рилд. — Ох уж эти признаки ревности. Безусловно, маг не так глуп, чтобы спать с демоном…»

Фарону удалось подняться на ноги и подойти к Алиисзе.

— Все в порядке, — бросил он Джеггреду, проходя мимо. — Ты можешь встать, она не собирается нападать.

Дреглот намеренно проигнорировал мага и остался на месте.

— Послушай, я отблагодарю тебя за это, — сказал Фарон тихо, но Рилд смог расслышать его слова.

К полному удивлению воина, демоница схватила Фарона руками за голову и стала жадно целовать. Маг не сопротивлялся, но Рилд заметил, как сначала сжались, а потом разжались его кулаки.

— Помни о том, что я сказала, — произнесла Алиисза, прижавшись губами к уху мага, но говоря достаточно громко, чтобы каждый мог ее расслышать. — Я узнаю.

Рилд заметил, что при этом демоница смотрела на Данифай. Пленница поймала холодный взгляд и отвернулась, желая скрыть довольную улыбку. Квентл с отвращением простонала и развернулась на каблуках, не желая быть свидетельницей нелепого представления.

— Я слишком задержалась в городе, — объявила Алиисза. — Оставляю вас играть в любые игры из тех, которые глупые темные эльфы затевают, когда все вокруг рушится.

С этими словами она открыла бледно-голубой портал и ступила в него. Джеггред зарычал и прыгнул за ней, но демоница исчезла.

— Клянусь Темной Матерью, — накинулась Квентл на мага. — Вы все говорите о том, что нельзя испытывать судьбу, а теперь ты флиртуешь с этой… этой тварью! Ты такой же, как и все мужчины.

Фарон пожал плечами, выслушав обвинение.

— Ничего не произошло, — сказал он, задумчиво потирая рот. — Я отправился за твоими вещами, попал в переделку, а она спасла мне жизнь. Вот и все.

— Посмотрим, так ли это, — огрызнулась Квентл.

Фарон огляделся, почесывая голову.

— Где Вейлас? — спросил он, и Данифай объяснила ему, куда отправился разведчик.

Маг кивнул и добавил:

— Хорошо. Чем раньше мы выберемся из города, тем быстрее узнаем, как найти его друга жреца.

Мастер Магика поднял бровь и взглянул на Квентл.

— Полагаю, именно таким будет наш следующий шаг? — спросил он верховную жрицу.

Квентл коротко кивнула.

— Да, ты убедил меня, — подтвердила она. — Как только мы покинем Чед Насад, нам необходимо будет решить, как лучше всего добраться до жреца. Думаю, у тебя есть несколько идей на этот счет, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению