Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Томас Рейд cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Томас Рейд

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Довольно. Расскажи-ка лучше, что ты выяснила.

На этот раз Алиисза действительно надула губы от обиды. Его ласки заставили ее дыхание слегка участиться, и какими бы важными ни были новости, ей не хотелось прерывать удовольствие так быстро.

У нее мелькнула мысль не выкладывать сразу все новости, дав понять, что с ней лучше не шутить. Вок был здесь хозяином, она же его супругой, советницей, но не служанкой. К тому же она свободно могла найти другого поклонника, коль скоро этот перестанет ее устраивать. Правда, находилось не много тех, кто отважился бы насладиться алю — дочерью суккуба и обыкновенного мужчины. Каанир принадлежал как раз к этому меньшинству. Алиисза решила рассказать ему свои новости:

— Они не отклонились от выбранного направления, хотя, несомненно, знают о нашем приближении. Их разведчики заметили небольшой отряд наших стрелков, но продолжали избегать контакта. Вскоре мы прижмем их к Аромикосу.

— Ты уверена, что они здесь не для того, чтобы шпионить или разжечь войну? А как насчет мелких стычек, прежде чем раствориться в дебрях Подземья?

Задавая вопросы, он рассеянно поглаживал одно из крыльев Алиисзы. Демоница затрепетала от наслаждения. Каанир сделал вид, что не заметил ее реакции.

— Без сомнения. Они направляются на юго-восток, прямо к Чед Насаду. Каждый раз, когда мы перерезаем им дорогу, они находят другой путь. Кажется, они не намерены отступать с выбранной тропы.

— Это явно не караван, — размышлял Каанир вслух. — У них нет ни товаров, ни вьючных животных. По сути, они неразумно легко вооружены для дроу. Они стремятся к какой-то цели. Вопрос в том, к какой именно?

Алиисза снова вздрогнула, на этот раз в предвкушении реакции на свои следующие слова.

— Конечно, не караван, — заверила она Каанира. — Думаю, это самый странный из странствующих через дикую местность, отрядов дроу, который я когда-либо видела. С ними путешествует дреглот.

Каанир приподнялся на локте и переспросил, внимательно глядя Алиисзе в глаза:

— Дреглот? Ты уверена?

Алю кивнула, и он сжал губы.

— Интересно. События становятся все более интригующими. Для начала, мы не видели ни одного каравана дроу несколько последних декад. Во-вторых, невероятно, что темные эльфы рискнули сунуться сюда. Обычно они всеми силами стараются избежать этого. И последнее, дреглот, сопровождающий их, означает, что здесь как-то замешаны знатные Дома. Какого черта им тут понадобилось? — подытожил Вок, вглядываясь в темноту и продолжая ласкать свою любовницу.

Его пальцы мягко блуждали по ее ребрам, не защищенным шнуровкой блестящего, сшитого из черной кожи корсета. Она вздохнула от удовольствия, но заставила себя сохранить сосредоточенность.

— Есть еще кое-что. Когда они остановились передохнуть, я подслушала разговор. Один из них, скорее всего маг, говорил колкости дроу, выглядевшей как жрица.

— Мужчина, дерзящий женщине? Долго это не продлится.

— Не просто женщине, он обращался к ней «настоятельница Академии».

Каанир окончательно выпрямился. Его взгляд глубоко проникал в ее глаза.

— Не может быть, — произнес он, так увлекшись, что чуть не уронил Алиисзу на пол.

Она попыталась удержаться на своем месте, но вынуждена была подняться, чтобы не выглядеть глупо. Алю бросила огненный взгляд в сторону своего любовника.

Он продолжал, не обращая внимания:

— Очень хорошо. Одна из самых почтенных жриц во всем Мензоберранзане пытается незаметно прокрасться через мои небольшие владения. К тому же она позволяет магу повышать на себя голос. Ни одного каравана почти целый месяц, и теперь такое. Все это слишком забавно!

Каанир повернулся, чтобы еще раз взглянуть Алиисзе в лицо, и, заметив ее недовольство, смущенно склонил набок голову.

— Что? Что произошло?

Алю вскипела от злости:

— Даже не подозреваешь, не так ли?

Он беспомощно развел руками и покачал головой.

— Тогда я не собираюсь ничего тебе объяснять! — огрызнулась она и отвернулась.

— Алиисза. — Голос Вока звучал низко и повелительно, отчего по ее спине пробежала дрожь. Он был разгневан, как она и надеялась. — Алиисза, посмотри на меня.

Она сверкнула глазами через плечо, вопросительно подняв дугообразную бровь. Он поднялся с трона и стоял, держа руки на поясе.

— У меня нет на это времени. Посмотри на меня!

Она внутренне заколебалась и все же полностью развернулась, посмотрев в лицо своему любовнику. Теплящийся в его глазах огонек заставил ее растаять. Она слегка надула губы, лишь для того, чтобы показать ему, что ей не нравится быть наказанной, но завершила игру.

Вок удовлетворенно кивнул.

Выражение его лица немного смягчилось, и он сказал:

— Что бы я ни сделал, мы разберемся с этим позднее. А сейчас тебе придется вернуться туда и разузнать, что происходит. Посмотрим, сможешь ли ты встретиться с ними лицом к лицу и «пригласить» их навестить нас. Но будь осторожна. Не хочу, чтобы все обернулось против меня. Если верховная жрица и дреглот входят в состав этой группы, то остальные тоже опасны. Подберись к ним ближе, чтобы окружить, но не трать слишком много сил на решительное наступление. Не дай им догадаться, что мы хотим удержать их. Также не…

Алиисза закатила глаза, чувствуя некоторое раздражение.

— Я проделывала такое уже не один раз, ты прекрасно знаешь об этом, — оборвала она его, вложив в свой голос долю сарказма. — Думаю, я разберусь, что надо делать. Но…

Она придвинулась к Кааниру ближе, поднявшись на носки, обхватила руками его талию и обвила босой ногой его ногу. Позволив телу прижаться к нему еще сильнее, Алиисза продолжила голосом, полным желания:

— Когда я решу эту небольшую задачу, тебе ненадолго придется обратить внимание на мои нужды.

Она наклонилась и прикусила его ухо, а затем прошептала:

— Твое поддразнивание работает слишком хорошо, дорогой.

Триль не любила впадать в задумчивость, но поймала себя на том, что частенько занимается этим в последнее время. Сейчас, когда она поняла, что ее мысли были далеко, то внезапно осознала, что к ней выжидающе обращены лица семи верховных матерей. Триль моргнула и так же внимательно смотрела на них в течение нескольких мгновений, пытаясь воскресить в памяти слова разговора, монотонно звучащие на заднем фоне ее мыслей. Но ничего, кроме гула голосов, не смогла припомнить.

— Я спросила, — повторила Верховная Мать Миз'ри Миззрим, — что ты думаешь по поводу дальнейших действий, следует ли твоей сестре оставаться?

Когда Триль по-прежнему не дала ответа, безжалостная Верховная Мать прибавила:

— Сегодня где-то тут витают мысли как по поводу, так и без него, не так ли, Мать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению