Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Томас Рейд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Томас Рейд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— И ты осмелишься? — спросила Квентл. — Ты подняла руку на Верховную Мать высшего Дома в твоем городе и надеешься уйти безнаказанной? Как можно уцелеть, когда… когда… — Верховная жрица сжала рот, не желая заканчивать мысль.

«Когда Ллос лишила тебя магии», — хотела произнести она.

— О, не беспокойся, — успокоила ее Ссиприна, широко улыбаясь. — С созданными благодаря вашим деньгам запасами я могу быть уверена, что Дом Зовирр больше никогда не станет на колени перед такими, как вы.

Ее глаза засветились красным огнем, как только она завершила свою речь, и Квентл увидела горящую в них ненависть.

— Капитан Ксорнбэйн, будьте так любезны! — позвала Ссиприна.

Собравшихся дроу окружили серые дворфы, появившиеся неизвестно откуда. Они образовали огромный круг, выставив свирепо выглядевшие секиры и тяжелые арбалеты. Вероятно, они находились здесь уже несколько минут, но оставались невидимыми. Дергар выглядел уверенно, готовый ко всему.

Квентл почувствовала, как у нее засосало под ложечкой, но прежде чем жрица сумела что-либо предпринять, какая-то неведомая сила настигла ее и обездвижила. Она не могла пошевелить ни одной мышцей и видела, что с Дризинил Меларн происходит то же самое.

— Прикончить их сейчас? — спросил один из дергаров, выступая вперед.

Глава 7

Пробираясь сквозь толпу вслед за Вейласом, Рилд порадовался тому, что разведчик бывал в городе раньше и знает расположение улиц. На улицах было полно народу. Мастер Оружия решил, что они сумеют добиться большего успеха, если не будут расспрашивать, где им добыть необходимые сведения и с кем возможно поговорить на этот счет.

Рилд и Вейлас отправились на поиски сразу после утренней трапезы. Разведчик вел второго дроу в нижние кварталы Города Мерцающих Сетей. По указанию Квентл им следовало найти любого, кто располагает провиантом, снаряжением и людьми, готовыми помочь им вернуться в Мензоберранзан. Рилд по-прежнему сомневался, что в «Черном когте» жрице удастся завладеть хоть чем-нибудь ценным, но не собирался спорить с настоятельницей Арак-Тинилита. Он убедился в бесполезности этого занятия на примере Фарона. По крайней мере, воин видел все затруднения, связанные с таким поведением. Похоже, что Фарону все чаще удавалось выходить сухим из воды после осуществления своих хитроумных планов. Воин понимал, что маг придерживается своих собственных соображений более последовательно, чем приказов Квентл.

Рилд прошел мимо группы иллитидов. Иллитидов! Пятеро из них стояли на углу улицы, и ни один не обращал на дроу ни малейшего внимания. Мастер Оружия вошел вслед за разведчиком в неопрятную пивную.

Рилд не мог выкинуть мысли о Фароне из головы. Казалось, маг способен, не посвящая во все подробности, убедить в своей правоте кого угодно. Если это не срабатывало, он придумывал, как осуществить задуманное, пообещав все подробности рассказать позднее. Воину было интересно, как часто его старый друг поступал с ним точно так же в надежде получить желаемое.

Вейлас проталкивался через переполненную пивную, направляясь в самый дальний угол заведения. Как правило, нужной информацией владеют сидящие за задними столиками, и эта пивнушка не являлась исключением. Рилд занял наблюдательную позицию, чтобы видеть спину Вейласа, присевшего напротив угрюмо выглядевшего дроу, чей пивафви был в лохмотьях и пятнах. Дроу определенно не принадлежал к высшей знати, однако Рилд никогда не стал бы упрекать его в этом. Выросший на улицах Мензоберранзана воин лучше чем кто-либо другой знал, что значит быть рожденным простым дроу.

На столе лежала доска для сава-игры, которая была в самом разгаре. Рилд заметил, что все, кто садится напротив этого дроу, оказываются в невыгодном положении и выходят из игры задолго до ее конца. Он поймал себя на мысли, что хочет принять участие и выиграть конечную игру, но тут же заставил себя отвернуться и внимательно осмотреть помещение.

— Мы ищем вьючных ящеров, — начал Вейлас, бросив на стол несколько золотых монет, звякнувших на игровой доске. — Некоторые припасы и людей, способных все это охранять.

Дроу осторожно вынул руку из своего потертого пивафви и собрал монеты прежде, чем Вейлас успел заметить его движение. Одно это не обещало ничего хорошего.

«Лучше уж позволить этому малому и дальше выигрывать», — решил Рилд.

— Послушай, ты, впрочем, как и любой другой в городе, — криво ухмыльнулся дроу, обнаружив отсутствие нескольких зубов. — Такие вещи требуют намного больше золота, чем есть у вас двоих вместе взятых, — добавил он, оценивающе оглядывая Рилда с Вейласом.

— Не волнуйся об оплате, — ответил разведчик, а Рилд снова стал осматривать комнату. — Просто укажи нам верное направление.

— Ну что ж, тогда ладно, — согласился собеседник. — Я знаю серого дворфа, у которого еще могли остаться ящеры за хорошую цену. К тому же он сослужит вам верную службу. Как насчет того, чтобы заказать выпивку, пока я разыщу кое-кого, кто приведет вас к нему?

Рилд поджал губы и замер. Он надеялся, что дело не займет много времени, но, похоже, все складывалось не в его пользу.

Дроу выскользнул из-за стола, хлопнул Рилда по плечу и заметил, прежде чем раствориться в толпе:

— Вот это да! Ты, похоже, крепкий парень, не так ли?

Рилд украдкой бросил взгляд на Вейласа, который изучал игровую доску. Разведчик и не пошевелился, чтобы привлечь внимание мальчика-слуги.

— Ты собираешься заказать напитки, или это должен сделать я? — поинтересовался Мастер Оружия у своего товарища.

— Не беспокойся, — посоветовал Вейлас, поднимая взгляд. — Когда негодяй вернется, я скажу ему, что мне не удалось привлечь ничьего внимания в такой толчее.

Рилд кивнул и продолжил ждать, отвернувшись.

Замызганный дроу не замедлил вернуться. Он явился не один, а с четырьмя здоровенными полуограми в придачу. Рилд прищурился, увидев, как они бесцеремонно расчищают себе дорогу.

— Похоже, нас ждут неприятности, — поделился он опасениями с Вейласом, который вытянул шею, чтобы взглянуть на воина.

— Предоставь это мне, — бросил Вейлас, слегка подталкивая Рилда, чтобы выйти из-за стола.

Разведчик встал рядом с воином, и тот обратил внимание на то, что Вейлас держит в обеих руках кривые клинки, почти, не заметные со стороны.

— Вот парни, о которых я вам говорил, — пояснил дроу большему из полуогров. — У них достаточно монет.

Рилд внутренне застонал, когда полуогр, на целую голову выше его, зловеще улыбнулся.

— Мы как раз собирались заказать напитки, о которых ты просил, — сказал Вейлас, делая шаг мимо полуогра, загораживающего ему путь! — Кажется, нам потребуется вдвое больше выпивки. Рилд, почему бы тебе не помочь мне принести их? Затем мы сможем обсудить наши дела, ребята.

— У меня есть идея получше, — заявил полуогр, и в его голосе послышалось недовольство. — Почему бы вам не присесть и не сказать, сколько у вас золота? Тогда мы решим, можете вы идти или нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению