Хакеры. Книга 2. Паутина - читать онлайн книгу. Автор: Александр Чубарьян cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хакеры. Книга 2. Паутина | Автор книги - Александр Чубарьян

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Француз был раза в два крупнее Андерса и, случись подобное парой недель ранее, обязательно попытался бы снести его. Но это произошло сейчас, поэтому Жан, едва Андерс заглянул ему в глаза, сразу же шагнул назад. Уставился на мониторы, нервно спросил:

— Что это за файлы?

— Какие-то обновления, — сказал Лекс, наблюдая за установкой.

— Откуда ты знаешь?

— Не знаю, — пожал плечами Лекс. — Но похоже на обновления.

— Тогда почему спутник о них не предупредил?

— На вирус это похоже, — сказал Индевять. — Может, пока мы тут модификациями «Стакса» занимаемся, народ уже начал вирусы для спутников писать?

— Вирус весом больше двух гигабайт? — усомнился Жан.

— Я же сказал, что похоже, — пожал плечами Индевять. — Может, это антивирус. Еще это действительно похоже на автоматический апдейт.

— А еще… — подал голос Андерс. — Это похоже на конец цивилизации. Девятка, помнишь, мы обсуждали тему, что любая цивилизация погибает, как только создает искусственный интеллект, и единственный выход — научить исина играть в мирах Крафта?

— Да, точняк, братан! — расплылся в улыбке Индевять. — Мы тогда говорили, что самый прокачанный персонаж…

– @%$ amp;№! — прервал их Жан. — На что еще это похоже?

— На двоичный код.

Вот как-то неожиданно Лиска сказала. В полной тишине.

Все повернулись на ее голос.

Она уже не стояла у двери, а сидела на корточках рядом с Алиной, продолжавшей шептать про холод.

— Холодно — не холодно, — пояснила Лиска. — Да-нет. Ноль-один. Послушайте. Она уже не по порядку говорит.

Лекс подошел ближе.

— Холодно. Холодно. Не холодно. Не холодно. Не холодно.

Девушка действительно говорила слова не по порядку.

— Ты что, думаешь, что она отдает команды моему спутнику? — спросил Жан. — Двоичным кодом? Что за чушь?

— Ну… во всяком случае, это тоже похоже, — язвительно ответила Лиска.

Алина замолчала спустя минуту после того, как Лекс, вооружившись ручкой и бумагой, стал записывать так называемый двоичный код.

А еще через минуту закончилось скачивание файлов и трафик снизился до своей обычной нормы.

— Это только конец кода, — сказала Лиска насмешливо. — Что-то вроде точки в предложении.

— И как это расшифровать? — спросил Андерс.

— Перевести в хекс, создать файлик и посмотреть в любом хекс-редакторе, что это будет означать, — сказал Словен и тут же предупредил: — На идеальность решения я не претендую.

— Можно немного подумать и маленькую программку написать, — сказал Индевять. — Она буквально в одну строчку будет. Я как раз до этого контракта с Эйзентрегером писал такую, помните, когда баг с битсквоттингом доменов появился? Только, по-моему, это чушь собачья, а не двоичный код.

Андерс посмотрел на Лекса. Тот не ответил, зато Лиска снова сумничала:

— Кстати, еще это похоже на азбуку Морзе. Надо только понять, что точка, а что тире.

— Активация спутника! — беспомощно восклицал француз, меряя комнату шагами. — Ответь, тупой ублюдок!

Лекс посмотрел на листок бумаги и подумал, что зря исчеркал его цифрами, которые, скорее всего, ничего не значат.

— Все, — сообщил Индевять, имея в виду, что установка файлов завершена.

Экран, на который спутник Жана выводил по просьбе хозяина визуальную информацию, вдруг погас, а через секунду снова загорелся. Будто шнур из питания выдернули и снова воткнули. А после этого стал моргать, как обычно бывает с ламповыми мониторами при перебоях с питанием.

Только вот монитор был не ламповый, и перебоев с питанием не наблюдалось.

Алина, не шевелясь, смотрела на него. В отличие от монитора, она не моргала и больше походила на памятник, чем на человека.

— А это на что похоже? — растерянно спросил Жан. — Тоже на двоичный код?

— Стенографировать будешь? — поинтересовалась Лиска у Лекса.

Тот мрачно посмотрел на нее и стал наблюдать за Алиной.

Представление длилось около минуты, после чего с монитором снова все стало в порядке.

— Ну вот и поговорили, — хмыкнул Андерс. — Дружище, она точно не киборг?

— Заткнись, — порекомендовал ему Лекс.

Алина поднялась. Сделала шаг к выходу.

— Стой! — крикнул Жан и вздрогнул от неожиданности, потому что девушка повернулась на крик. — Ты куда?

Подняла руку, махнула ему и произнесла:

— Потуши огонь!

— Функция недоступна, — отрапортовал спутник на русском языке.

Девушка посмотрела на Лекса, улыбнулась, ноги ее подкосились, и она рухнула на пол, как мешок картошки.

Немка тут же заголосила, подхватила ее на руки и, растолкав хакеров, потащила девушку к себе в блок. Ее никто и не пытался остановить.

— Спутник, ты меня слышишь? — осторожно спросил Жан.

— Да, слышимость хорошая, — подтвердил уже на французском голос исина.

— Что это только что было?

— Уточни вопрос.

— Что за файлы ты скачал?

— Утилиты, необходимые для обработки запроса.

— Какого запроса? Кто его сделал? Я?

— Доступ к информации возможен после обработки запроса. Приступить к обработке?

Жан вопросительно посмотрел на Лекса.

— Ну да, пусть обрабатывает, — кивнул Лекс.

— Да, начинай обрабатывать.

— Расчетное время восемнадцать часов.

Хакеры переглянулись.

— Вау, — сказал Индевять и почесал затылок. — Я пошел спать.

А утром за девушкой приехали. Точнее, приплыли на двух бронекатерах, похожих на маленькие, но очень грозные ледоколы.

Пожилой тип в штатском с козлиной бородкой и пять молодых русоволосых девок в военных комбезах. Выправка у них тоже была военной.

И началось нечто странное.

Лекс всего лишь попытался объяснить, что девушка должна остаться здесь до вечера, потому что участвует в эксперименте, который проводит господин…

Красивые девки, вытащив не менее красивые автоматы, пинками уложили всех хакеров на землю, где они пролежали, пока козлобород вместе с няней и Алиной не добрались до катеров. Тогда базу покинули и эти отмороженные валькирии, а Андерс, облизывая языком разбитую губу, посоветовал Лексу быстрее связаться с Эйзентрегером.

Эйзентрегер стал доступен через полчаса. Штурмбанфюрер к этому времени уже знал об инциденте, и голос его был донельзя раздраженный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию