Магия губит - читать онлайн книгу. Автор: Илона Эндрюс cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия губит | Автор книги - Илона Эндрюс

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я чувствовала, что сейчас зареву. Отлично, он превратил меня в слезливую плаксу.

— Хочешь уйти? — Спросил Кэрран.

Я сглотнула подступающий ком в горле.

— Нет, если ты не хочешь.

— Тогда мы остаемся. Пока что.

— Да.

— Хорошо, — улыбнулся он.

Мне повезло. Каким-то образом, может быть, из-за всего того дерьма, которое Вселенная подбрасывала мне на пути, я получила его. Он был моим, полностью моим. И любил меня.

Я все время воздвигала какие-то преграды между нами, а затем сама же героически сбивала их. Было ли это из-за страха или недоверия, или по какой-то иной причине, но мне пора прекратить делать это.

Я посмотрела вниз. Еда уже почти остыла, а наши тарелки пустовали.

— Как ты думаешь, еда может подождать?

Он поднялся из-за стола.

— Черт возьми, да.


*** *** ***


Свечи не стали ждать. К тому времени, как мы вернулись на кухню, канделябры были сплошь залиты воском. Я проткнула вилкой свой стейк — чуть теплый. Запеченный картофель совсем холодный. Кукуруза в початках оставалась едва теплой. Но мне было все равно.

— Я умираю с голоду.

— Тебе надо набраться сил. — Кэрран ухмыльнулся. — Чтобы не отставать.

Я прижала руку к горлу и издала какой-то сдавленный хриплый звук:

— Помогите, я не могу дышать, ваше эго выталкивает весь воздух из комнаты.

Он рассмеялся.

— Это меню выглядит довольно знакомым, — сказала я, накладывая еду в тарелку. Я переоделась в толстовку и спортивные штаны. Мое платье все равно помялось, и, кроме того, мы договорились отправиться вместе с тарелками обратно на диван, а я не хотела, чтобы на нем оказалась еда.

— Мм-м, — произнес Кэрран, протыкая кусок мяса. — Яблочный пирог в холодильнике.

Он воссоздал меню, которое заказывал для нашего «голого ужина». Ха!

— Как ты вообще узнал мой размер обуви?

— Я отчетливо помню твою ногу вблизи. — Кэрран указал на свою грудь. — Я видел это здесь. — Он поднес руку к подбородку. — Здесь. — Коснулся того места над щекой, где мой пинок рассек кожу до крови. — И тут.

Ага.

— Хочешь посмотреть фильм, пока мы едим?

— Конечно. Что за фильм?

— В нем есть все: боевик, драма, комедия, красивый саундтрек. Горячий мужчина в главной роли.

Его густые брови приподнялись на полдюйма:

— Последнее — не совсем плюс.

— Теперь мы ревнуем к красавчикам-актерам, не так ли?

— Что, к какому-то модному мальчику на экране? Это невообразимо!

О, это будет забавно.

Мы отнесли тарелки к журнальному столику у дивана, и я вставила диск Саймана в плеер. Склад, полный машин, застыл на экране. Лицо Кэррана превратилось в чистый лист.

Когда в гостиной прозвучали первые ноты песни, он посмотрел на меня.

— Он наложил на запись музыку?

— Его точные слова были: «Здесь напрашивался саундтрек».

Феррари пролетел через экран и врезался в стену. Кэрран выглядел бесстрастным.

Я жевала кусок поджаренного мяса. Должно быть это лучший стейк, который я когда-либо пробовала.

— Кажется, я припоминаю одного человека, хвастающегося своей «сверхчеловеческой» сдержанностью.

— Я продемонстрировал замечательный самоконтроль.

— Ты уничтожил несколько роскошных автомобилей на пять миллионов долларов.

— Да, но ни у одной из них нет человеческой головы, чтобы превратить ее в орнамент для капюшона.

Я снова упала на подушку.

— Значит, ты предлагаешь отдать тебе должное за то, что не окрасил это место кровью?

— Охранники смогли уйти. Сайман ушел. Скажи мне, что это не сверхчеловеческое. — Кэрран притянул меня к себе и поцеловал в шею, в том месте, где она соединялась с плечом. М-м-м.

— Откуда у тебя запись? — Его голос звучал чересчур спокойно, чтобы поверить.

— Тот анонимный источник Джима — Сайман, который по уши увяз во всем этом. Он оставил кое-какие улики у Кемена, так я его и выследила.

— Ты ходила к нему? — спросил Кэрран.

Внимание: впереди опасность. Обрушение, летят камни, все умирают.

— Да.

— В его квартиру?

— Да.

— Где сейчас Сайман?

— Я не уверена. Под кроватью? Может, тебе стоит заглянуть в шкаф?

— Кейт!

Я засмеялась.

— Ты должен видеть свое лицо. Ты мне не доверяешь?

— Я доверяю тебе, — сказал он. — Мне просто нужно с ним поболтать.

Ага. Болтать. Его Величество — мастер переговоров.

— Я взяла Дерека с собой, когда пошла к нему. Сайман так напуган тобой, что даже не хотел нас впускать. И Хранители послали туда команду, чтобы прикончить всех нас. Как можно ревновать к нему? Это как, если бы, я ревновала тебя к Мьонг. — Не то, чтобы его последняя бывшая девушка не вызывала ревности. Она была потрясающей женщиной, элегантной, экзотической красавицей. К тому же она была хрупкой, как тонкий стеклянный фужер.

— Между мной и Мьонг никогда ничего не было, — сказал он.

Я закатила глаза.

— Прааавда.

— Я серьезно. Не то чтобы в то время я не хотел, но однажды я попытался поцеловать ее, и она выглядела, как олень в свете фар. У меня было ощущение, что, если я двинусь дальше, она закроет глаза и будет молиться, чтобы все поскорее закончилось, поэтому я отступил.

— Может, мне стоит заглянуть в шкаф и посмотреть, не прячется ли там красавица Мьонг, раз уж ты так на нее запал. .

Он моргнул. Как тебе быть на моем месте?

— Бла-бла-бла.

— Вы так красноречивы, Ваше Величество. Так добры и великодушны к своим подданным. Так остроумны в своих высказываниях.

— Не забывай про «невероятно честны». Как оказалось, даже во вред себе.

— О, да. Чересчур честный.

— Ты так и не сказала мне, где прячется Сайман.

Я отнесла свою тарелку на кухню.

Он последовал за мной.

— Тебе нравится изводить меня, не так ли? Сайман, русский маг, потом этот наемник. .

— Какой наемник?

— Боб.

Мне пришлось поломать над этим голову. Сегодня я едва перекинулась с Бобом парой слов.

— Он остановился у нашего стола, чтобы спросить, за кого я собираюсь голосовать на выборах в Гильдию. Они до сих пор не выяснили, кто будет новым лидером, а я технически все ещё числюсь в их базе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению