Стихийный мир. Дракон - Вампир - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стихийный мир. Дракон - Вампир | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы делаете? – ахнула я, даже позабыв на миг о мягкой щекочущей пряди где-то под водой. А все потому, что поверхность бассейна вдруг задрожала.

– Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого, ягодка, – улыбнулся Тирр, и его улыбка показалась мне одновременно обезоруживающеласковой и какой-то скрытоопасной.

Морские глаза сверкнули.

А затем бассейн вдруг разом словно вздохнул, и вверх из воды поднялись тысячи маленьких капель, наполняя все вокруг искрящейся россыпью водяных бриллиантов.

Я не смогла сдержать возглас восхищения.

Никогда не видела ничего подобного. Это выглядело так, как если бы в купальнях вдруг пошел дождь, только все капли разом замерли бы, зависнув в пространстве. Свет, льющийся откуда-то с потолка, преломлялся на этих каплях, создавая невероятную магию, в бликах которого глаза Тирра начали сиять еще ярче.

У меня в груди что-то глухо ударило. Время будто начало останавливаться, а немного смуглые, темные мужские губы стали казаться все ближе и ближе…

Я уже с трудом понимала, что под водой мягкие изумрудные пряди волос опутали и вторую мою ногу, поднимаясь все выше и выше, поглаживая и как-то ненормально живо двигаясь. Сердце застыло где-то в горле вместе с дыханием. А я видела перед собой только голубовато-зеленые глаза, в которых блестели отсветы тысяч капель-бриллиантов.

Мне казалось, что я сплю. Несмотря на то, что все происходящее в этом странном пугающем мире вообще мало походило на реальность, именно сейчас мне чудилось, что все еще более похоже на сон, чем прежде.

Я даже протянула руку, чтобы удостовериться хоть в чем-нибудь. Хотя бы в какой-то части правды. Я пыталась дотронуться до щеки своего нового странного знакомого, который, надо признать, обладал пугающей харизмой. Хотела ощутить подушечками пальцев его темно-оливковую кожу, которая, казалось, обладала фактурой полированного камня. Гладкая, почти глянцевая…

Но вдруг произошло нечто странное.

Едва мои пальцы коснулись его щеки, как каждую клетку тела словно пронзил удар тока. Это было больно, но не это оказалось самым шокирующим.

Окружающий мир померк. А все искрящиеся капли, что застыли в воздухе, вдруг приобрели страшный темно-алый цвет.

Их больше ничто не освещало. Дивное разноцветное волшебство исчезло, и теперь казалось, будто я со всех сторон окружена каплями крови, которые, как назло, пришли в движение и начали медленно падать вниз… прямо в бассейн, полный багряной жижи…

Горло сжало спазмом ужаса. Я хотела закричать, но у меня не вышло бы, даже если бы я открыла рот. Словно весь воздух разом выкачали из легких, наполнив их водой.

Или кровью.

Я опустила взгляд в то, что когда-то было прозрачной водой, и внезапно увидела нечто отвратительное.

Словно огромное зеркало грязно-багрового цвета, оно стало показывать мне картинки из какого-то ужастика. Я видела отрубленные головы, падающие на утоптанную землю, полную голубых цветов, пятна крови, заливающие белые плиты, женские пальцы с некрасивым маникюром, перепутанные волосы… И в самом конце – лицо. Страшное лицо, которое,я думала, уже больше никогда не увижу.

Это была ухоженная, с правильными чертами и глубокими,располагающими к себе глазами физиономия Эдуарда Церра. Маньяка-убийцы по кличке Цербер.

Наваждение исчезло также быстро, как и появилось. Я зажмурилась так сильно, словно хотела, чтобы увиденное вытекло у меня вместе с глазами. Сжала пальцы, которые так и зависли в воздухе, а когда распахнула их с бешено бьющимся сердцем, оказалось, что никаких кровавых капель в воздухе уже нет.

Снова там блестят те капли-алмазы,чтои прежде, снова отражаются в морских глазах Тирра, о котором я совсем забыла. И едва я распахнула пальцы, словно пытаясь отогнать наваждение, как все мерцающие капли разом разорвались на мирриады осколков, превратившись в водяную пыль с тихим глухим хлопком.

От неожиданности я отшатнулась назад, больно ударившись позвоночником о бортик бассейна и глядя, как удивленно распахиваются колдовские глаза моего нового знакомого, а чарующие губы складываются в широкой улыбке.

– Чароводница, – прошептал он, оглядываясь вокруг и наблюдая, как неторопливо оседает водяной пар, становясь содержимым бассейна. – Какое везение встретить чароводницу здесь, в империи Огненной луны. Как ты тут оказалась, ягодка моя? Ты не возражаешь, что я перешел на«ты»? Для меня великая отрада и услада глаз–встретить родную душу.

И он вдруг схватил меня за руки, притягивая к себе впервые с нашего знакомства в такой отчетливособственнической манере. Словно он вдруг понял для себя нечто, что делало нас близкими людьми. Даже я бы сказала,чересчур близкими.

А это было не так!

Тем более мне было не до шуток, когда перед глазами до сих пор плясали капли крови и знакомый оскал Цербера.

В голове крутилось одно: что,если я попала в этот странный мир не одна? Неважно, где я вообще нахожусь: в причудливом посмертии или альтернативной реальности. Что,еслионтоже здесь?..

– Я согласна перейти на«ты», если ты перестанешь меня трогать, Тирр, – проговорила жестко, серьезно отталкивая мужчину впервые с момента нашего знакомства. Меня уже не волновало, что я голая. Меня почти трясло.

С этими словами я оперлась на бортик бассейна и просто выпрыгнула из воды.

Взгляд моего нового знакомца тут же медленно заскользил от моих глаз вниз.

– И незачем так глазеть, это неприлично, – буркнула я, двинувшиськсвоему закутку, где меня ждали полотенца и одежда.

– Трудно приказать глазам не смотреть на прекраснейшую из нимф, – низко и чуть мурлыкая ответил Тирр, а затем неторопливо стал выходить из бассейна и сам.

Оказалось, что где-то там,на дне,были ступеньки, которые я упустила.

Его медленные движения могли бы привлечь немало внимания, как и обнаженное идеальное тело, на котором так бугрились мышцы, словно Тирр какой-нибудь морской хищник и всю жизнь только тем и занимался, что загонял добычу и резвился в волнах, развивая бешеные скорости. Разве что длинные изумрудные волосы ему должны были изрядно мешать в этой работе, таким образом ломая мою картину предположений.

В любом случае мужчину я больше не рассматривала, быстро вытираясь и натягивая обратно платье, которое было на мне по приходев купальни.

Когда в мою комнатку бесцеремонно заглянул Тирр, очевидно не желая заканчивать диалог, первой его фразой было недоуменное:

– Так ты аурия, моя прекрасная нимфа? –Он окинул быстрым взглядом мой наряд, быстро выхватывая важные детали и подтверждая мои догадки насчет характерного рисунка.

– Разочарован? – бросила я устало.


Я тоже была разочарована этим фактом, а что делать?

– Отнюдь, – пожал он плечами и вдруг улыбнулся, чем в очередной раз меня обескуражил. Он вновь взглянул в мои глаза, но не торопился продолжать разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению