Кто украл мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто украл мое сердце | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Десантный отряд знает, что я на борту, – предупредил Джордан. – Без меня они не улетят.

– Неужели? – Тротт задрал голову и прислушался к стрекоту вертолетных двигателей. – По-моему, сейчас они как раз улетают!

Все услышали, как вертолет, взревев, поднялся в воздух.

– Слишком поздно, мистер Тэвисток! – Тротт с сожалением покачал головой. – Вы находитесь в другом мире, где возможно все… Если нас спросят, мы ответим, что вас никогда не было на борту «Виллафьорда». А морякам придется попотеть, чтобы доказать обратное! – Тротт снова махнул пистолетом, показывая на один из ящиков: – Он большой. Там хватит места вам обоим. Вас ждет, можно сказать, уютный конец.

«Он пристрелит нас внутри», – догадалась Клеа. А что потом? Понятно что… Ящик сбросят в море. Они с Джорданом утонут вместе, и их трупы будут навечно замурованы в подводном гробу. Вдруг она поняла, что ей трудно дышать. От ужаса она утратила способность думать, действовать.

Когда Джордан заговорил, голос его показался ей до ужаса хладнокровным.

– Вас уже ждут в Неаполе, – сказал он. – Интерпол и итальянская полиция. Неужели вы думаете, что с ними справиться так же легко, как сбросить ящик за борт?

– За много лет мы наладили отличные контакты с полицией и властями Неаполя!

– Вам долго везло, но полоса везения закончилась. Вы хорошо переносите замкнутое пространство? Скоро вы в таком окажетесь. До конца своих дней!

– Хватит болтать! – рявкнул Тротт. – Поставьте ее! И снимите крышку с ящика. – Он схватил лом и по полу подтолкнул его к Джордану. – Быстрее! И чтобы без глупостей!

Джордан поставил Клеа на пол, но она сразу же осела на колени, ноги по-прежнему не слушались ее. Джордан тут же присел напротив, не сводя с нее настойчивого взгляда. Клеа поняла: он пытается что-то ей сказать без слов. Вот Джордан чуть наклонился к ней, и пола его бушлата распахнулась. Клеа заметила наплечную кобуру. У него есть пистолет!

Джордан стоял к Тротту спиной, и тот ничего не видел. Клеа быстро сунула руку под пиджак Джордана, выхватила пистолет из кобуры и прижала к груди.

– Оставьте ее! – приказал Тротт. – И скорее открывайте чертов ящик!

Джордан нагнулся к ней почти вплотную, прижавшись губами почти к самому ее уху.

– Прикройся мной как щитом, – прошептал он. – Целься ему в грудь!

Клеа в ужасе посмотрела на него:

– Нет!

Он больно схватил ее за плечо:

– Делай, как я сказал!

Их взгляды встретились. И то, что она увидела в его глазах, она запомнила на всю жизнь: «Ты должна жить, Клеа. Ради нас обоих…» Он еще раз пожал ей плечо – уже не так сильно. И улыбнулся.

– Давай же, снимай крышку! – пролаял Тротт.

Клеа положила палец на спусковой крючок. Она еще никогда никого не убивала. Если она промахнется, если промахнется хотя бы на чуть-чуть, Тротту хватит времени разрядить в Джордана всю обойму. Она должна попасть! Попасть и убить… Ради него!

Его губы коснулись ее лба, и она впитала их тепло, прекрасно понимая: в следующий раз, когда она коснется этих губ, они могут нести ледяной холод смерти.

– Может, вас поторопить? – Тротт поднял руку с пистолетом и выстрелил.

Клеа почувствовала, как Джордан дернулся от боли, услышала его стон. Он схватился за бедро. Клеа в ужасе смотрела на ярко-красные капли, которые падали на пол. В голове колыхалась какая-то красная пелена. Она прищурилась. Нерешительность как рукой сняло.

Обеими руками подняв пистолет, она прицелилась и выстрелила. Пуля угодила Тротту точно в грудь. Он, пошатываясь, попятился назад. На лице застыло удивление. Шатаясь, как пьяный, он выпустил пистолет, который с грохотом упал на пол. Тротт тоже упал, потянулся к пистолету, но руки его уже не слушались. Некоторое время его пальцы то сжимались, то разжимались, словно пытались добраться до пистолета. Потом он затих.

– Уходи отсюда, – сказал Джордан.

– Я тебя не брошу.

– Я не могу уйти, и точка. Моя нога…

– Молчи! – крикнула Клеа.

Кое-как она встала, доковыляла до Тротта и схватила его пистолет.

– Все равно нам с корабля не выбраться! Они наверняка слышали выстрелы и будут здесь с минуты на минуту, вся шайка. Нам лучше держаться вместе. – На негнущихся ногах она вернулась к нему.

Джордан скорчился на полу в луже собственной крови. Она нежно взяла его лицо в руки и прильнула к нему в страстном поцелуе. Его губы уже коченели. Плача, она села и положила его голову себе на колени. «Все кончено! – подумала она, услышав топот многих ног в коридоре. – Теперь нам остается одно: сражаться до последнего. И надеяться, что смерть наступит быстро».

Она нагнулась к нему и прошептала:

– Я люблю тебя.

Шаги приближались.

Чувствуя странное спокойствие, Клеа подняла пистолет и прицелилась в дверной проем…

И замерла. На нее, удивленно моргая, смотрел человек в морской форме. За ним стояли еще трое – тоже в форме. Одним из них был Ричард Вулф.

Ричард ворвался в отсек и увидел Джордана и лужу крови. Повернувшись, он закричал:

– Верните вертолет немедленно! Пусть пришлют санитарный вертолет!

– Есть, сэр! – Один из моряков подбежал к аппарату внутренней связи.

Клеа по-прежнему крепко сжимала в руке пистолет, правда, в дверь уже не целилась. Пис толет оставался последней материальной привязкой к реальности. Клеа боялась, что если она сейчас его выпустит, то окажется в каком-нибудь параллельном мире…

– Дайте. Я его возьму.

Она, ничего не понимая, в ошеломлении посмотрела на Ричарда. Тот почти ласково улыбнулся ей и протянул руку. Она без звука отдала ему пистолет. Он кивнул и тихо сказал:

– Умница.

Через пятнадцать минут со стоящего рядом корабля ВМС Великобритании прилетел санитарный вертолет. К тому времени у Клеа более или менее восстановилось кровообращение, и она уже могла стоять на ногах, пусть и неуверенно. Голова по-прежнему раскалывалась; один из медиков отвел ее в сторону и попытался осмотреть, но она только отмахнулась. Все ее внимание было сосредоточено на Джордане. Ему поставили капельницу, положили на носилки… Клеа протиснулась в кабину подъемника и вместе с ним поднялась на палубу.

И только когда Джордана понесли к вертолету, а кто-то отвел ее в сторону, она поняла, что его от нее увозят, и ужаснулась. Если она потеряет его из виду сейчас, то больше никогда в жизни не увидит! Вырвавшись, она понеслась к вертолету. Путь ей преградила чья-то сильная рука.

Рука Ричарда Вулфа.

– Пустите! – закричала она, стараясь вырваться.

– Его переправят в больницу. Там о нем позаботятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию