Кто украл мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто украл мое сердце | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Что он тебе сказал?

– Только то, что ты не совсем честно рассказала, кто ты такая.

– Хм… – Она откашлялась. – Как же он это выяснил?

– По твоим отпечаткам пальцев.

– Каким отпечаткам?

– Помнишь, во время матча по поло… Твои отпечатки остались на бокале из-под шампанского.

Она не сразу сообразила, чем ей это грозит.

– Так, значит, это ты… это ты…

Джордан кивнул:

– Я взял твой бокал. В базе Скотленд-Ярда твоих отпечатков не оказалось. И я попросил Ричарда связаться с американцами. У них имеется на тебя досье.

Клеа вскочила и попятилась:

– Я тебе доверяла!

– Я не собирался причинить тебе боль.

– Как же… Ты просто нанес мне удар в спину!

– Я понял, что ты не до конца откровенна со мной. Как же еще я мог выяснить правду? Я должен был знать.

– Зачем? Тебе-то какая разница?! – воскликнула она.

– Я хотел тебе верить. Хотел быть абсолютно в тебе уверен!

– Значит, ты решил доказать, что я мошенница.

– Разве я что-нибудь доказал?

Клеа покачала головой и рассмеялась.

– Кем еще, кроме мошенницы, я могу быть? Ты ведь заранее готовился к чему-то такому, признайся!

– Не знаю, к чему я готовился заранее.

– Неужели надеялся выяснить, что я… какая-нибудь принцесса инкогнито? Теперь ты знаешь правду. Я не принцесса, а лягушка. Представляю, как ты разочарован! Я и сама очень злюсь. Прошлое никак не оставляет меня в покое! Как бы я ни старалась, оно преследует меня повсюду, как мультяшное облачко, которое вьется над моей головой. – Она опустила голову и посмотрела на цветастый коврик. Некоторое время рассматривала узор на нем, а потом устало вздохнула. – Что ж, спасибо тебе за помощь. В отличие от всех остальных ты хотя бы вел себя со мной по-джентльменски. А все-таки жаль… Я надеялась… – Она покачала головой и повернулась к двери.

– Куда ты?

– До Лондона путь неблизкий. Мне пора выходить.

Миг – и он вскочил и в два прыжка оказался на пороге, загородив ей путь:

– Тебе нельзя идти!

– У меня впереди целая жизнь.

– Сколько она продлится? До следующей остановки поезда?

– Еще на одну пулю напрашиваешься?

Он схватил ее за руку и притянул к себе. Ударившись о его грудь, она почувствовала, как плавится под воздействием идущего от него жара.

– Не знаю, на что я напрашиваюсь, – пробормотал он, – но, кажется, уже напросился…

Поцелуй подействовал на обоих как удар тока. Едва их губы встретились, у Клеа закружилась голова. Он прижал ее к стене и жадно прильнул к ней. Его тело представляло собой теплый, дышащий барьер. Обоих так поглотил поцелуй, что они не слышали, как к их номеру кто-то приблизился.

Услышав стук в дверь, оба вздрогнули и оторвались друг от друга. Лица у них раскраснелись, волосы были взъерошены.

– Кто там?! – крикнул Джордан.

– Это я.

Джордан открыл дверь.

В коридоре стоял Ричард Вулф. Он покосился на пунцовую Клеа, на Джордана с голым торсом и, ничего не говоря, вошел в номер и запер за собой дверь на ключ. Клеа заметила у него в руках папку с документами.

– Хвоста не привел? – спросил Джордан.

– Нет. – Ричард посмотрел на Клеа, и ей захотелось исчезнуть, таким холодным был его пристальный взгляд.

Итак, теперь правда станет всем известна. Он, разумеется, знает все. Должно быть, в его папке документы, подтверждающие ее личность. И рассказ о ее бесславном прошлом… Сейчас Джордан все про нее узнает. Будущий зять предъявит ему неопровержимые доказательства… Интересно, как после этого отнесется к ней Джордан – с гневом, с отвращением?

Поникшая, Клеа опустилась на кровать. Она не могла заставить себя посмотреть Джордану или Ричарду в глаза. Сейчас они прочитают о ее прошлом… Она ничего не станет объяснять, не станет оправдываться. Посидит еще немного и уйдет. На этот раз Джордан наверняка не станет ее останавливать. Даже наоборот, обрадуется, когда она исчезнет из его жизни.

Она ждала. Сейчас, сейчас он узнает про нее всю правду!

– Ее зовут не Диана Лэм, – начал Ричард. – Ее зовут Клеа Райс.

Джордан покосился на Клеа, словно ожидая возражений или хоть какого-то ответа, но она ничего не говорила. Сидела ссутулившись и опустив голову. Клеа испытывала крайнее изнеможение. Джордан посмотрел на нее, и ему стало больно. Куда подевалась дерзкая Диана Лэм? Перед ним сидела совсем другая, сломленная женщина. К тому же она и не Диана вовсе, а Клеа. Правда, он ведь никогда и не знал ее по-настоящему.

Ричард протянул Джордану папку:

– Вот что мне прислали час назад из Вашингтона.

– Кто прислал – Ники?

Ричард кивнул. Николай Сахаров был его партнером в фирме «Сахаров и Вулф. Консультации по вопросам безопасности». Бывший полковник КГБ, а сейчас преданный сторонник капитализма, Сахаров обратил свои таланты в более прибыльное русло. Джордан знал: если уж кто-то сумеет добыть тайные сведения, то только Ники.

– Ее отпечатки нашлись в базе полиции Массачусетса, – продолжал Ричард. – Ну а остальное труда уже не составило…

Джордан открыл папку. На первой странице он увидел размытую копию снимка, сделанного при аресте: анфас и профиль, справа и слева. Сомнений не оставалось: перед ним была более молодая Клеа. Она, не улыбаясь, плотно сжав губы, смотрела в камеру огромными изумленными карими глазами. Волосы до плеч оказались светлыми. Джордан еще раз покосился на живую Клеа – та не шелохнулась. Он перевернул страницу.

– Три года назад ее судили за укрывательство уголовного преступника и сокрытие улик, – продолжал Ричард. – Она отсидела десять месяцев в тюрьме штата Массачусетс, ее освободили досрочно за примерное поведение.

Джордан повернулся к Клеа:

– Это правда?

Она горько рассмеялась:

– Да. В тюрьме я действительно вела себя очень хорошо. Примерно!

– А остальное? Суд… десять месяцев тюрьмы?

– Читай, там все написано. Зачем спрашиваешь?

– Я хочу знать, правда ли это.

– Да, правда, – прошептала она, опуская голову еще ниже.

Видя, что она не в настроении разговаривать, Джордан снова повернулся к Ричарду:

– Кто был тот преступник, которого она укрывала?

– Его зовут Уолтер Райс. Он до сих пор сидит в тюрьме штата Массачусетс.

– Райс? Он ее родственник?

– Дядя Уолтер, – без выражения ответила Клеа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию