Доминант - читать онлайн книгу. Автор: Эра Фогель cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доминант | Автор книги - Эра Фогель

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнула, безропотно глядя в его глаза, а затем принялась выполнять приказание. Сняв в себя домашний сарафанчик и белье, я аккуратно сложила их на кровати и подошла к мужчине. Осознание себя обнаженной уже заводило, но я не должна об этом думать. Я хочу сделать приятно прежде всего Маеру.

Мужчина тем временем тоже снял рубашку и удобнее устроился в кресле. Он захлопнул ноутбук и отложил его на кофейный столик, все так же безразлично глядя в окно.

Я положила ладошки ему на плечи и медленно двинулась пальчиками вверх к шее, чуть царапая кожу ноготками. На мгновенье зарывшись в волосы, я так же медленно спустилась вниз и повторила движение. Затем осторожно надавила большими пальцами на позвонки и снова поднялась вверх. Мне было трудно обхватить широкую шею Маера и при этом вкладывать силу в массаж, но какая-то неведомая энергия потоком поднималась во мне. Не могу назвать ее страстным желанием, скорее каждое прикосновение к телу Маера вызывало во мне опьянение, эйфорию.

Я почувствовала, как мужчина выдохнул свое напряжение и опустил плечи, и видела со стороны как он закрыл глаза.

Ему нравится!

Окрыленная своей победой, я медленно проходилась массажными движениями по его плечам. Вкладывая все больше усилий и получая все больше удовольствия. Мои волосы чуть касались его спины. И мне хотелось самой прикоснуться к нему телом, губами. Но я не решалась. Боялась все испортить одним неверным движением и молча таяла от тактильного контакта. Мои ладошки все смелее массировали мужскую спину, очерчивая литые мышцы. Мне кажется, я даже переставала дышать временами от удовольствия. Через несколько минут сладостной пытки я почувствовала слабость в ногах. Жадно облизав пересохшие губы, я зарылась пальцами в густые волосы мужчины, чувствуя, как ноет моя грудь и низ живота.

Потерявшись в своих ощущениях, я оступилась, но тут же попыталась взять себя в руки. Но мне это не удалось, потому что Маер развернулся и, обхватив поперек талии, уложил меня спиной на свои колени.

Ничего не соображая, я смотрела на него и тяжело дышала.

— Вишенка, — Маер склонился над моим лицом, пройдясь пальцами по ладони. — Похоже, ладошки — твоя самая эрогенная зона.

Я на мгновенье закрыла глаза от ласк мужчины и снова облизала губы.

— Маер, — прошептала я, не зная, что собиралась этим сказать. Один звук его имени рождал во мне трепет.

— Не торопись, вишенка, — он обдал меня своим дыханием. — Хочу тебя немного помучить сегодня.

Глава 37

По моему телу прошлась дрожь от одного только голоса мужчины.

— Молчи и не двигайся, — прошептал Маер, касаясь губами моих волос. — И полностью расслабься. Чем дольше ты продержишься, тем необычнее будет удовольствие.

Как тут можно дольше продержаться? Я уже на пределе. Но я полностью доверилась мужчине.

Маер стянул мои волосы в кулаках и запрокинул голову, чуть свешивая ее со своих колен. Тихий стон вырвался вместе с выдохом, когда моя дрожь обратилась в мурашки и рассыпалась по всему телу, заостряя вершинки. Я ожидала поцелуя, но Маер лишь склонился в паре миллиметрах от моих губ и наблюдал за реакцией. Дыхание мужчины смешивалось с моим и пронзало огнем грудь и живот.

Очень медленно мужские ладони спустились на мою шею, чувственно и нежно касаясь пальцами распаленной кожи. Маер огладил мне плечи, провел по ключицам и спустился вниз, проводя пальцами между полушариями.

Моя грудь поднималась от рваного дыхания, желая оказаться в плену мужских рук, но мой партнер не торопился. Он мягко провел руками по моим ребрам, то чуть поднимаясь к груди, то опускаясь к талии.

— Я не вижу, чтобы ты расслабилась, — напомнил мне Маер. — Хочешь, чтобы я остановился?

Я замотала головой, пытаясь выровнять дыхание.

— Внимательно слушай меня, — Маер снова склонился над моими губами. — Я хочу увидеть, насколько ты восприимчива, а без расслабления не почувствуешь и половины.

Я чуть обмякла на его коленях, показывая свое послушание. А Маер вернулся к сладостным и томительным пыткам. Он взял в свои ладони мою руку и потерся щетинистой щекой о ладонь. Эйфория снова затопила все мое существо, но я держалась. Мужчина ласкал ладошку губами, покалывая бородой запястье, пока его вторая рука прохаживалась по моему животу. Его губы спустились по ребру ладони, перешли на запястье, и Маер позволил мне прикоснуться к его волосам. Без позволения я обхватила его голову, сжимая пальчиками и словно напитываясь электрическим зарядом.

Рука Маера спустилась совсем низко и невесомо провела по чувствительной зоне. Я громко застонала, сильнее вцепившись в волосы мужчины. Но он вовсе не стремился продолжить ласки, а я готова была захныкать от бессилия.

Ну, пожалуйста! Хоть немножко! Чтобы унять этот огонь!

— Терпи, вишенка, — протянул он, хотя я чувствовала спиной его возбуждение. — И молчи. Иначе ты теряешь контроль над своим телом. Но я тебя научу. Встань.

Я поднялась на дрожащие ноги, чувствуя, что не смогу стоять. Надеюсь, он не будет меня так мучить!

Маер одернул джинсы и направился куда-то вглубь комнаты, а вернулся уже с очередным непонятным мне предметом. Пока я подбирала слова, чтобы описать это, Маер уже подошел ко мне, обнял за талию и расставил мои ноги.

— Смотри вперед, — скомандовал он и опустился на корточки, оглаживая мои ноги по всей длине.

Каждое его касание приносило мучение. Я изнывала от желания и нетерпения, но даже не могла сказать об этом.

— Вишенка, — заговорил Маер еще шире расставляя мои ноги. — Я запрещал тебе доверять мне, потому что доверяя ты теряешься. Перестаешь чувствовать себя. Отдаешься во власть другого человека. Мне было важно, чтобы ты чувствовала мою грубость. И если бы не тот контроль, которому я тебя учил, ты бы не достигала со мной удовольствия, — он положил между моих ступней какой-то длинный стержень и заковал щиколотки у обоих концов. Теперь я не могла свести ноги и подвинуться хоть на миллиметр. — Только контроль помогает тебе расслабиться, когда кажется, что это невозможно. Контроль помогает вытерпеть боль и получить от нее наслаждение. Вот и сейчас ты должна полностью контролировать свои желания. И тогда, обещаю, ты испытаешь нечто совсем другое. Побудь на моем месте, но только доминируй не над партнером, а над своим телом.

Я поразилась глубиной его слов. За этим крылась целая психология. Все это время он учил меня и продолжает учить. Чтобы я стала его идеальной сабмиссив. И я стану. Я буду делать все!

— Ничего не бойся, — Маер поднялся и схватил меня за волосы. — Доверься мне, но не теряй контроль. Помни одно: ты должна расслабиться.

С этими словами, мужчина обхватил меня за талию и прогнул вниз, складывая меня пополам.

— Ладони на пол, — приказал он. — Не сгибай ноги в коленях. Чем сильнее ты прогнешься, тем приятнее тебе будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению