Водный заговор - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный заговор | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Может сработать, – согласился директор.

– Не возражаете, если я буду руководить операцией? – спросила нас мисс Уайт.

Мы переглянулись и одновременно кивнули.

– Для нас это большая честь, – просиял я. Наши шансы изрядно возросли. Мисс Уайт не зря преподавала нам борьбу – однажды я видел, как она одним ударом ноги высадила дверь. Ладно, та и так уже сгнила, но всё равно.

– Мы думали спросить Ноэми, не хочет ли она с нами, – сказала Шари.

– Лучше не стоит: в ней слишком много от хищной кошки и слишком мало от человека – это может закончиться плачевно, – сказала мисс Уайт, и Шари немного расстроилась. Хорошо, что у нас есть хотя бы Караг.

Учителя вдруг заторопились. Мистер Кристалл взял телефон и выставил меня из кабинета, а мисс Уайт объявила:

– Я подготовлю микроавтобус – выезжаем сразу после ужина. – И удалилась большими шагами.

Конечно, одноклассники заметили, что что-то происходит. То, что наши гости из школы «Кристалл» целыми днями где-то пропадают, уже само по себе вызывало подозрения, а тут ещё и учителя засуетились.

– Вы что-то задумали, да? – с подозрением спросила Элла, теребя серебряный браслет, которым она недавно хвасталась – какой дорогой подарок сделала ей мама. – Могу поспорить – вы готовите какую-нибудь акулью пакость, я права?

Барри и Токо – её неизменная свита – закивали, сверля меня глазами.

– Мы… Э-э-э… – промямлил я, потому что совсем забыл придумать какую-нибудь отговорку.

Тут, слава богу, мне на выручку пришёл Джаспер:

– Мы готовим вечеринку в честь дня рождения Финни. Будет грандиозно – можешь не сомневаться.

– Вот именно, – поспешно подтвердил я.

Элла напоминала рыбу, которой подсунули пластмассового червяка:

– Чушь несусветная! Немедленно выкладывайте правду, не то…

– Не то что? – холодно спросил женский голос. Словно из ниоткуда рядом со мной возникла рослая тренированная фигура мисс Уайт.

– Нет, ничего, мы… пойдём делать уроки, да, Токо? – ослепительно улыбнулась Элла. На лице моей любимой учительницы не дрогнул ни один мускул.

Мы с Джаспером поспешили убраться.

Когда мы в компании дельфинов сидели в пальмовой рощице, я спросил его:

– Что, у Финни правда день рождения?

– Ага, в конце сентября, – кивнул он.

– Как у Холли – в пятницу, – подтвердил Ной, и мы удивлённо уставились на него. Когда это он успел столько всего разузнать о наших гостях? А может, только об одной девочке-белке? Не дожидаясь ответа, Ной продолжил: – Почему бы не устроить праздник для них обеих?

– Гениальная идея, – сказал я. – Надеюсь, у нас вообще будет настроение праздновать.

– А бывают утешительные праздники? – полюбопытствовала Шари.

– Гораздо реже победных.

После ужина для Шари настал тяжёлый момент прощания с друзьями-дельфинами. Блю слишком стеснительная и сдержанная – она останется в школе. Ной в сердце воин, но в первом и во втором обличье явно не великан.

Однако услышав, что его не возьмут в команду, он вспылил:

– Что?! С ума сошли?! Холли ведь тоже с вами поедет – кто бросится между ней и этими негодяями, если ей станут угрожать?

– Холли почти всё время просидит на пальме наверху, – объяснила Шари. – Никому никуда бросаться не придётся.

Но он нас не слушал:

– Чтоб ни шерстинки с неё не упало, понятно? Если Тангароа, наш бог моря, мне поможет, я буду защищать её в воде и на суше – и вообще везде!

– Ну ладно, – согласился я. Я был тронут и немного завидовал. Такие же чувства я испытывал к стоящей рядом Шари (чудесное ощущение). Я без колебаний поплыл её искать, когда думал, что ей угрожает белая акула, и готов был умереть ради неё! Но она, скорее всего, никогда об этом не узнает: иначе пришлось бы рассказать ей и о том, как я, тигровая акула, запутался в бесхозной сети – вот позорище!

Блю, Шари и Ной снова устроили ритуальное прощание маори, торжественно прижавшись друг к другу лбами и носами, после чего поделили между собой горсть «Джелли Бинс» со вкусом сливочного масла и попкорна. Хотя вряд ли это является частью ритуала маори.

Вскоре мы тронулись в путь.

Мисс Уайт повезла нас в микроавтобусе в Блэк Пойнт. Мистера Кристалла с нами не было – наша учительница борьбы осторожно объяснила ему, что мы справимся и без него. Зато кроме меня, Финни, Ноя и Шари с нами поехал наш оборотень-аллигатор Нестор: он не входил в число одноклассников, которые нас задирали.

– Мы на месте, – сказала наконец мисс Уайт.

Взволнованные, мы выбрались из микроавтобуса и огляделись. Восточная часть Коконат Палм Драйв оказалась простой двухполосной гудроновой дорогой за городом. «Блэк Пойнт Марина» – гласила табличка, поблизости находилась гавань для яхт. Но не здесь. Там, где мисс Уайт остановила машину, мы увидели с одной стороны незастроенный участок, поросший травой, кустарником и пальмами. С другой стороны находился не очень широкий канал или речка – если смотреть вдоль него, на горизонте видно море. Я знал, что там начинается морская природоохранная зона: отрава, которая попадёт сюда, несмотря на разбавление, навредит куче животных.

Частично забетонированный, берег с этой стороны дороги образовал причал, к которому был пришвартован довольно затрапезный катер для ловли крабов под названием «Морской волк» – когда-то наверняка белый. Его владельца нигде не было видно. На другом берегу реки виднелись зелёные непролазные заросли мангров.

– Эти типы сразу догадаются, почему их перенаправили сюда. – С довольным видом оглядев остальных, я перевесился через край и стал рассматривать проплывающих мимо рыб, с первого же взгляда заметив три разных вида. – У дороги достаточно места, чтобы остановиться, выгрузить бочки и через дорожное ограждение вылить их содержимое в реку.

– Но и для нас это хорошее место, – сказала Финни. – В кустах можно устроить засаду.

Мисс Уайт кивнула:

– Финни, ты встанешь вон там и покачаешь фонариком, когда услышишь фуру. Они остановятся рядом с тобой. Как только убедишься, что это те самые типы, подашь нам световой сигнал.

Немного погодя прибыли Караг, Холли и Тикаани – мы радостно поздоровались с ними. Двое наших лучших бойцов снова с нами – здорово! Ной и Холли улыбались друг другу, явно радуясь встрече.

Мы рассредоточились, чтобы исследовать территорию и подыскать себе укрытия. Холли присмотрела одно из деревьев.

– А я спрячусь вон там в обличье аллигатора! – Нестор, перебравшись через ограждение, шёл мимо узкой бетонной платформы вдоль берега канала. Рядом был густой кустарник.

– Хорошая идея. Шари с Ноем подождут в воде, – сказала мисс Уайт. – Если кто-нибудь туда свалится, вы его задержите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию