Первая леди - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая леди | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— И правда, Нелл, — ухмыльнулся Мэтт. — С чего это она вдруг будет читать книги?

Самыми преданными друзьями Нили в детстве были книги. Поверить невозможно, чтобы кто-то не любил читать! Интересно, каким образом родители развлекают детей во время путешествия? К собственному стыду, первая леди Соединенных Штатов, символическая мать нации, не имела об этом ни малейшего представления.

— Может, хочешь порисовать? — осведомилась она.

— Рисова-а-ать? — протянула Люси так брезгливо, словно ей предлагали поиграть с дохлой крысой, и, фыркнув, снова стала изучать лак на ногтях.

Мэтт весело улыбнулся:

— На пороге третье тысячелетие, Нелл. Фломастеры и цветные карандаши вышли из моды. Лучше спроси, не требуются ли ей кокаин и пистолет.

— Не смешно!

— Ужасно смешно, — возразила Люси. — Первая остроумная шутка, которую я от тебя слышу, Джорик. — Она лениво поднялась с дивана. — Все равно нужно остановиться. Я хочу писать.

— У нас есть туалет. Иди туда.

— Еще чего! Там такой бардак!

— В таком случае вымой его.

Люси брезгливо скривилась:

— Как же, побежала!

Мэтт взглянул на Нили:

— Тогда ты.

— Как же, побежала! — повторила слова Люси Нили. Девочка хихикнула. Нили усмехнулась.

— Сядь, — приказал Мэтт Люси. — И пристегнись. Тут есть ремни. Воспользуйся ими.

Вместо ответа девочка схватила плейер и, отойдя в глубь фургона, плюхнулась на кровать, напялила наушники и заколотила кулаками по стене в ритм музыке.

— Милый ребеночек. Настоящий ангел, — заметила Нили. — Думаю, в тюрьме она не пропадет. Заработает авторитет среди сокамерниц.

— Если паршивка разбудит Демона, я сам придушу ее, прежде чем она туда сядет.

Нили покачала головой.

— Я никогда не путешествовала с детьми, но думаю, неплохо бы делать длительные остановки, чтобы как-то их развлечь. Пикники, игровые площадки, зоопарки.

— Если увидишь вывеску змеепитомника, немедленно сообщи, чтобы я смог оставить там всех троих, включая тебя.

— Чем это ты так ужасно раздражен?

— А ты ужасно жизнерадостна для женщины, у которой в бумажнике всего двадцать долларов, а краденую машину только что угнали.

— Она была не краденой, и, кроме того, материальные ценности ничто по сравнению с нашим духовным обогащением.

— Да ну?

— Люси сказала, что ее мать умерла. Когда это случилось?

— Месяца полтора назад. У этой женщины вместо мозгов была каша, иначе она не села бы за руль в пьяном виде.

— А отец девочек?

— Отцы. Люси появилась на свет в результате случайного перепихона. Папашей Демона был последний дружок Сэнди. Он погиб вместе с ней.

— Так вот почему Люси так озлоблена. Не может смириться со смертью матери.

— Сомневаюсь. Мне почему-то кажется, что для Люси Сэнди мертва давным-давно. Думаю, она скорее напугана, но пытается это скрыть.

— С вашей стороны очень благородно взвалить на себя заботу о девочках, тем более что вы, кажется, не любите детей.

— Да, они милые крошки, которым бы не помешали парочка бетонных блоков и озеро поглубже.

Нили улыбнулась. Прежде люди в ее присутствии всегда старались казаться лучше, чем они есть. Какое наслаждение — находиться в обществе столь восхитительно-испорченного негодяя!

— А чем занимаетесь вы, когда не раскатываете по стране в компании чужих деток?

Прежде чем ответить, он поднес к губам байку и сделал глоток.

— Работаю на сталелитейном заводе.

— Где?

— В Питсбурге.

Она откинулась на спинку сиденья, с удовольствием позволив себе болтать ни о чем. Совсем как обычные женщины!

— Это интересно? Я имею в виду работу в сталелитейной промышленности.

— О да! Поразительно интересно.

Мэтт зевнул.

— А что вы там делаете?

— Так… то одно, то другое.

— Просто невероятно, как быстро развивается промышленность, несмотря на конкуренцию с японцами! Правда, немного странно, что теперь ведущий производитель стали — Индиана, а не Пенсильвания. Причем Пенсильвания даже не на втором месте.

Мэтт с недоумением вытаращился на нее, и Нили поняла, что невольно себя выдала.

— Я прочитала об этом в «Нэшнл энкуайер», — поспешно добавила она.

— «Нэшнл энкуайер»?

— Или в «Пенсильвания энкуайер», не помню.

— Может, и так.

Нили неожиданно ощутила укол раздражения. Слишком много лет приходилось следить за каждым своим словом, как же это ей надоело!

— У меня фотографическая память, — солгала она. — В голове вечно застревает всякая чепуха.

— Жаль только, что ты не помнишь о ключах зажигания, — съехидничал Мэтт, снова отпив шипучки. — Так Пенсильвания идет третьим номером?

— Собственно говоря, четвертым. После Огайо и Иллинойса.

— Поразительно. — Мэтт снова зевнул.

— Хочешь, я сяду за руль, пока ты дремлешь?

— Ты когда-нибудь водила тяжелые фургоны? Не может же она признаться, что водила танки — как американские, так и русские!

— Что-то в этом роде.

— Пожалуй. Прошлой ночью я почти глаз не сомкнул. — Мэтт сбросил скорость и свернул на обочину.

— Что у вас там творится? — окликнула Люси.

— Я ложусь спать. Иди сюда и терзай Нелл. Хоть кровать освободишь. Можешь заодно научить ее всем известным тебе ругательствам.

— Да потише вы оба! Разбудите… Мэриголд.

Мэтт встал, Нили заняла его место, и вскоре фургон тронулся в путь. Мимо проносилась миля за милей, но Нили уже не обращала внимания на окружающий пейзаж. Слишком ее занимало то, что сейчас происходит в Белом доме.


Лучи заходящего солнца, проникающие в высокие окна Овального кабинета, падали на идеально начищенные туфли начальника Секретной службы Френка Волински. Он сидел в одном из кресел работы Дункана Файфа под пейзажем девятнадцатого века. Главный советник президента стоял у одной из внутренних дверей кабинета, над которыми белели картуши. Джеймс Личфилд устроился у входа, украшенного лепниной.

Главы ФБР и ЦРУ теснились бок о бок на диване. Генеральный прокурор и министр финансов расположились в противоположном конце комнаты, словно желая сохранить дистанцию и подчеркнуто отстраниться от происходящего.

Гарри Лидз, директор ФБР, и Клемент Стоун, директор ЦРУ, уже ознакомились с докладом Волински. Все трое находились в постоянном контакте последние двадцать восемь часов, с тех пор как старший референт Корнилии обнаружила исчезновение первой леди. Это совещание созвал президент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию