Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен! - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен! | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, Блэйквуд, — откинувшись на спинку стула, я скрестила руки на груди. — Лучшим образом всё складывается для тебя. Ты получишь либо дар, либо желанную тобой стихийную направленность. Родовитую жену. А я получу чересчур самоуверенного мужа, который вечно пропадает в походах. Не так я представляла свою жизнь в замужестве. И уж точно ты не походишь на мужчину моей мечты.

— И как же ты его себе представляла? — усмехнулся он, но лицо его потемнело.

Кажется, этот брачный манипулятор не переносил конкурентов на своей территории.

— О, сейчас расскажу, — обрадовалась я. — Он должен быть блондином. С легкой такой соблазнительной бородкой. И да, борода не должна колоть лицо во время поцелуев. Обязательно высшее образование. Нет, лучше два. Одно из них желательно инженерное. Он должен быть не просто умным, а учёным. И… копейщиком. Копья — это так замечательно. Безупречная медицинская карта — главное требование. Не хватало ещё, чтобы он передал какую-нибудь бяку нашим детям. И девственность! Я должна быть у него первой. Вот. Список небольшой, как видишь…

— Ты просто перечислила все качества, не свойственные мне, — рассмеялся он мрачно.

— Бывает, Шторм. Не судьба, значит, — я скорчила сочувствующую мордашку. — А если серьёзно, я за тебя замуж не пойду. Предпочитаю статус ведьмы с подпорченной репутацией.

Лицо дракона закаменело, а в глубине глаз вспыхнул тёмный огонёк. Мне стало не по себе, но я не отводила взгляда. Само собой, понимала, что он может добиться своего за пару щелчков пальцев, но не собиралась делать вид, что готова принять, простить и радоваться милости лорда. Мне плевать на честь рода, да и собственная репутация мало волнует. Главное, найти ведьму и вернуться домой. И чтобы всякие навязанные женихи не вставляли палки в колёса. Пусть ищет Катрину и женится на ней, раз так опрометчиво её скомпрометировал. А я сбегу, только он отвернётся, только заснёт, только потеряет меня из вида хотя бы на мгновение…

Злые мысли крутились в голове, одна другой страшнее. Кровь шумела в ушах. На тело накатывала слабость. Странно знакомая…

— Ты сейчас злишься. Уверен, к утру ты всё обдумаешь и придёшь к правильным мыслям, — миролюбиво проговорил он, чересчур резко хватаясь за ложку.

Ну вот, знакомые речи. Девушек здесь ни во что не ставят. Я тебя выслушал, сделала вид, что принял к сведению, а завтра сделаем по-моему.

Наступила напряжённая тишина. Шторм отвёл от меня раздражённый взгляд и сосредоточился на супе. Я тоже потянулась к пирожку. Надо бы поесть, а то что-то совсем плохо себя чувствую.

Внезапно Блэйквуд как-то странно промычал и подался вперёд, угодив лицом прямо в тарелку с супом, и затих. Испуганно подскочив со стула, я чуть тут же не упала от слабости. Да что это со мной?

— Блэйк, ты чего? — доковыляв до дракона, я быстро приподняла его голову, чтобы не захлебнулся.

Похлопала мужчину по влажным щекам, но он не реагировал, будто спал. Что это с ним? Может, суп отравлен? Но ведь и я его ела. И тоже чувствую слабость. Привычную такую слабость. Будто воду заговаривала… Так, стоп! Суп — бульон, вода. Это, кажется, я сделала!

— Блэйк, — взмолилась я жалобно, собирая салфеткой с его лица кусочки овощей, — у тебя лапша на носу и ушах. Такая шутка пропадает, а ты спишь. Блэйк!

Мамочки, кажется, я открою моду на сжигание ведьм на костре за попытку утопления титулованной драконистой морды в супе!

Стук в дверь прервал мои душевные метания.

— Блэйк, можно тебя? — раздался приглушённый голос… Алексана.

— Нет, — провыла я на низкой ноте.

Но дракон услышал и уже решительно распахнул входную дверь. Чёрные глаза мужчины распахнулись в изумлении, когда он увидел представшую сцену, потом же наполнились пугающей стужей.

— Что ты сделала, ведьма? — прорычал он, рванув к нам.

Он стремительно обогнул стол, подлетая к нашей живописной композиции «Испуганная землянка и спящий лорд, украшенный лапшой и овощами.” Громко захлопнулась дверь, срывая с моих губ испуганный вскрик. Ладонь Алексана стиснула моё плечо. Показалось, он хочет оттолкнуть меня, но, тихо выругавшись под нос, он отпустил.

— Отойди, — пророкотал мужчина с предупреждением.

Оказалось, что в страхе я прижала голову бессознательного Блэйквуда к животу и даже обняла.

— Что сразу отойди? На кровать его надо отнести. Я помогу. Ноги там подержу.

Паника подкатывала к горлу, и глаза щипали слёзы. А что, если этот сон не развеять? Что, если я его убила? И что мне за это будет?! Меня же после этого саму того… усыпят.

— Отойди. Я сам, — резко качнул головой мужчина.

— Х-хорошо, — отпустив голову лорда, я отступила на пару шагов на дрожащих ногах.

«Соберись, Василиса!», — приказала, дав себе несколько мысленных оплеух.

Тут же не только моя судьба решается, девочкам с Чудиком может достаться по инерции.

Что ж, драконы действительно очень сильные. Алексан легко и аккуратно поднял Блэйквуда на руки и отнёс на кровать. Потом склонился над ним и приложил засветившуюся ладонь к его груди. Он, кажется, тоже маг.

— Что с ним? — спросила я осторожно, наблюдая за волшебным действом.

Надеюсь, Алексан — врач и сейчас разбудит моего несостоявшегося жениха. Ещё одного… Я становлюсь настоящей чёрной вдовой. Одного напугала до полусмерти, второго вообще на покой отправила… сонный.

— Не знаю, — мужчина развернулся и двинулся ко мне, зло сверкая чёрными светящимися глазами. — Это ты мне скажи, ведьма.

— Блэйквуд мне угрожал, я испугалась и, кажется, заворожила воду. То есть его суп.

— Суп?

— Но я не дала ему утонуть, — пролепетала в свою защиту, прячась за стул. Мало ли, ударит на эмоциях. — И я не хотела. Случайно получилось.

— Что ты мне врёшь? Я знаю Блэйка с военной академии. Чтобы он начал угрожать женщине… Специально ты его усыпила.

— Он грозился на мне жениться, — стиснув кулаки, я вышла из-за стула и сама двинулась на него. — Это вы все, мужики, виноваты. Он, как и ты, меня не слышал, понятно? Он меня разозлил, напугал. Вот и результат, — я порывисто ткнула пальцем в обтянутую кольчугой грудь дракона.

Он несколько опешил от моего напора, и даже злость его будто отступила.

— Сейчас же буди его! — приказал он глухо.

— Нет, — заявила я, упрямо вскинув подбородок.

Злость помогла отбросить панику. Дело уже сделано, я напала на их горячо любимого лорда. Значит, мне в любом случае может за это прилететь. Ещё и сам Блэйквуд воспользуется ситуацией.

— Нет? — прищурил чёрные глаза мужчина, склоняясь надо мной.

— Нет, — повторила я, стиснув челюсть. — Пока не получу гарантии.

— Какие ещё гарантии? Ты напала на графа Сандберрского. Если это магический сон, то через час он станет необратимым. Как ты считаешь, что тебе будет за убийство лорда, ведьма?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению