Глава 1
Джордж Анклитас оценивающе посмотрел на Элен Робб, точно так
же, как фермер оглядывает выставленный на продажу скот.
– Черные чулки, – велел он.
Элен кивнула.
– Длинные черные чулки, – повторил Джордж, сопровождая свои
слова жестом, охватывающим и бедра.
– Леотард,
[1]
– вставил Хитрец Маркус.
– Неважно, как они называются, – продолжал Джордж. – Я хочу,
чтобы она надела те черные и блестящие, которые прекрасно облегают всю фигуру.
– Да, это он, – кивнул Хитрец. – Леотард.
– И юбочку, – давал указания Джордж, не сводя глаз с Элен. –
Дюймов на шесть выше колена. Небольшой белый передник. Ты сама знаешь, какой я
имею в виду: размером с носовой платок, обшитый по краям кружевом.
– Сегодня – решающая ночь? – уточнил Хитрец.
– Да, сегодня мы с ним разделаемся, – кивнул Джордж.
– До конца?
– Зачем останавливаться на середине?
– Ты ему понравилась, – снова повернулся Джордж к Элен. – Он
не сводит с тебя глаз, когда ты появляешься в своем наряде для выступлений.
После каждого номера будешь хватать поднос и отправляться в зал. Обходи стол
таким образом, чтобы он имел возможность тебя разглядывать, отвлекай его
внимание, кроме тех случаев, когда я тебе просигнализирую.
– Запомни сигнал, – заговорил Хитрец. – Джордж проведет
рукой по волосам, словно пытаясь их пригладить.
Джордж поднял ухоженную руку с маникюром к черным вьющимся
волосам и продемонстрировал условный жест.
– Когда заметишь сигнал, – объяснил Хитрец, – ты должна
сразу же идти к столику, однако подходить сзади клиента. Уясни это. Если у него
две пары или три карты одного достоинства, ты спрашиваешь: «Вы хотите сигарету,
мистер Эллис?» Не забудь, слово «вы» означает, что у него три карты одного
достоинства или меньше. Если ты просто объявишь: «Сигары, сигареты», это
означает полный дом,
[2]
а если ты дважды повторишь «Сигары, сигареты», это
означает полный дом, где карты достоинством выше валета. Если произнесешь эту
фразу один раз, то карты у него ниже валетов – например, три десятки и еще пара
чего-нибудь.
– А если у него флеш
[3]
или четыре карты одного достоинства,
ты меняешь порядок и… – начал было Джордж.
– Нет, – кратко ответила Элен Робб, в первый раз открыв рот.
Оба мужчины недоуменно уставились на нее.
– Я не пойду на подобное, Джордж. Я спою и покажу ножку, как
требуется, но не стану помогать вам обманывать Хелмана Эллиса или кого-то еще.
– Черта с два! – взорвался Джордж. – Не забывай, что ты
здесь работаешь! Я – хозяин этого заведения. Делай, что я тебе приказываю. Что
случилось? Влюбилась в него? – Джордж немного помолчал, а потом добавил менее
грубым тоном: – От тебя это потребуется, только если я подам сигнал. Не думаю,
что до него дойдет, Элен. Простофиля и так уже наш. Но ты ему понравилась. Он любит
тебя разглядывать. Это одна из причин, почему он здесь появляется. Мы его
ублажали последнее время: он чуть-чуть проигрывал, потом мы давали ему
выиграть, он опять чуть-чуть проигрывал. Мы изучили его манеру игры. Однако
сегодня вечером планируется участие еще двух человек, что несколько осложнит
игру.
– Я не пойду на подобное, – повторила Элен Робб.
– Да будь я проклят! – воскликнул Хитрец.
Джордж отодвинул стул и встал. Его лицо исказила злость. Он
глубоко вдохнул воздух и внезапно улыбнулся.
– Хорошо, милая, – сказал он. – Одевайся. Не хочешь – не
надо. Просто споешь. Забудь о сигналах. Не станем никого обманывать. Сыграем
по-честному, не так ли, Хитрец?
Маркуса несколько смутила такая резкая перемена в хозяине.
– Ну… – пролепетал он. – Да, наверное… Конечно, если ты так
хочешь, Джордж. Мы и так его обыграем.
– Несомненно, – подтвердил Анклитас. – Забудь о том, что мы
говорили, Элен. Иди, одевайся. Помни про черные чулки.
Элен Робб вышла из комнаты. Хитрец Маркус наблюдал за
покачиванием ее бедер, пока зеленые занавески в дальнем конце не опустились на
место и девушка не скрылась из виду.
– Неплохой экстерьер, – заметил Джордж. – Но только для
клиентов. Приманка для сосунков.
– Что, черт побери, ты задумал? – взорвался Хитрец. – Мне
казалось, что ты поставишь ее на место. Или она будет выполнять то, что ей
приказывают, или пусть пеняет на себя.
– Тогда пришлось бы выбрать второй вариант, – ответил
Анклитас, качая головой. – Своевольная дамочка.
– Ну и что? – не понял Маркус. – Кто хозяин этого заведения?
– А вот что. Предположим, мы заставляем Элен сделать то, что
нам требуется, выуживаем сегодня вечером пять штук у Хелмана Эллиса, а потом
эта дамочка отправляется к жене Эллиса и сообщает ей, что мы мухлевали. Ты
подумал, что произойдет в таком случае?
– Продолжай, – попросил Хитрец.
– Как только Элен Робб отказалась, с ней покончено – решил я
для себя, – сообщил Джордж Анклитас. – Но зачем работать грубо? Если я от
кого-то избавляюсь, я все делаю по-умному.
– Что ты планируешь? – поинтересовался Хитрец.
– Подставить ее, – сообщил Джордж с потемневшим лицом. –
Подстроим все так, словно она что-то украла, а потом выставим ее вон. Скажем,
что если она еще когда-либо появится в этих местах, то окажется за решеткой.
Дам ей денег на билет до Аризоны и предупрежу, что, если она не покинет пределы
штата в течение двадцати четырех часов, я подам на нее в суд. Она слишком много
знает. Нам необходимо ее дискредитировать. Помнишь ту красотку, которую мы подставили?
Она все еще сидит.
– Ты считаешь, что нам удастся надуть Эллиса без сигналов? –
с сомнением в голосе спросил Хитрец.
– Конечно, – ответил Джордж. – У нас ведь и раньше такое
проходило, не так ли?
Хитрец кивнул.
– Не волнуйся, – попытался успокоить его Джордж.
– Я не волнуюсь. Я просто хочу быть уверенным.
– В нашем деле это означает волнение, – заметил Джордж.