Огнепоклонники - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огнепоклонники | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала, ты наденешь жемчуг Нуни.

– Нет. Он хорош, но старомоден. И потом, это же не настоящий жемчуг. – Белла открыла ящик туалетного столика, вынула маленькую коробочку, подошла и присела на край кровати. – Вот что он купил мне у антиквара-ювелира.

В коробочке были серьги: сверкающие бриллиантовые капли в обрамлении тонкой филиграни, словно сотканной волшебными паучками.

– О боже, Белла, неужели это настоящие бриллианты?

– Разумеется. – При каждом жесте на ее безымянном пальце вспыхивал солитер прямоугольной формы. – Винс стал бы покупать мне стекляшки. У него прекрасный вкус. У него все семья шикарная.

– А наша нет?

– Я вовсе не то имела в виду. – Белла подняла одну сережку, любуясь игрой света. – Мать Винса летает за покупками в Нью-Йорк и в Милан. У них двенадцать человек прислуги, представляешь?! Ты бы видела дом его родителей, Рина! Это дворец. У них сторожа на полной ставке работают. Его мать так мила со мной: я теперь называю ее Джоанной. Утром перед свадьбой она возьмет меня с собой в свой салон красоты.

– А я думала мы – ты, мама, Фрэн и я – пойдем к Марии.

– Катарина! – Белла снисходительно улыбнулась, похлопала сестру по руке и поднялась, чтобы убрать серьги обратно в коробочку. – Мария не того класса мастер, она не сможет сделать мне свадебную прическу. Я стану женой важного человека, у меня теперь будет совершенно другой образ жизни, совершенно другие обязанности. Чтобы быть на высоте, я должна иметь соответствующую прическу, соответствующий гардероб, соответствующее… все.

– А кто решает, что соответствующее, а что нет?

– Это просто видно. – Белла взбила волосы. – У Винса есть кузен, очень симпатичненький, я думаю, было бы неплохо, если бы он сопровождал тебя на приеме. Он тебе понравится, я уверена. Он заканчивает Принстон.

– Спасибо, у меня есть бойфренд. Он приедет на свадьбу. Я уже договорилась с мамой.

– Бойфренд… – Белла даже позабыла про макияж и села на постель. – Когда, где, как? Как его зовут? Расскажи мне все. Обида тотчас испарилась, они снова стали сестрами, и ничего для них не было в мире важнее разговора о мальчиках.

– Его зовут Джош. Он ужасно милый и очень симпатичный. Он хочет стать писателем. Я с ним познакомилась в колледже. Мы уже пару месяцев встречаемся.

– Пару месяцев? И ты мне ничего не сказала?

– Ну, у тебя других дел было полно.

– И было, и есть. – Белла задумчиво вытянула губы трубочкой. – Он из этих мест?

– Нет, он вырос в Огайо. Но сейчас он живет здесь. Летом подрабатывает в книжном магазине. Он мне очень нравится, Белла. Я с ним спала. Пять раз.

– Вот это да! – Белла даже подпрыгнула на кровати. – Рина, это потрясающе. Он хорош? – Она вскочила и закрыла дверь. – Винс просто супер в постели. Он может держаться часами.

– Мне кажется, он хорош. – «Часами? – подумала Рина. – Разве такое бывает?» – Я была только с ним.

– Смотри, не забывай предохраняться. Я перестала.

– Что перестала?

– Предохраняться, – шепотом сообщила Белла. – Винс говорит что хочет детей прямо сейчас, поэтому мы выбросили мои пилюли. Свадьба уже так скоро, даже если я залечу, это не страшно. Мы их выбросили в прошлые выходные, значит, не исключено, что я уже залетела.

– О боже, Белла! – Рина испытала шок при мысли о том, что ее сестра из невесты прямым ходом превращается в жену и мать. – А ты не хочешь сперва немного попривыкнуть к тому, что ты замужем?

– Мне не надо привыкать. – Белла улыбнулась, и ее лицо приобрело мечтательное выражение. – Я точно знаю, как все будет. Все будет просто идеально. Ну, мне пора кончать с приготовлениями. Винс будет здесь с минуты на минуту, а он ужасно не любит, когда я опаздываю.

– Желаю приятно провести время.

– Мы всегда отлично проводим время. – Белла снова уселась у трюмо, а Рина направилась к двери. – Сегодня вечером Винс ведет меня в потрясающий ресторан. Он говорит, что мне нужно отдохнуть, расслабиться и больше не думать о свадьбе.

– Вот в этом он прав.

Рина вышла, закрыв за собой дверь. В эту самую минуту по лестнице поднимался ее брат. Он бросил взгляд на дверь, потом посмотрел на Рину и улыбнулся.

– Ну? Сколько раз она сказала «Винс считает, что…».

– Я сбилась со счета. Он по ней с ума сходит.

– Вот и слава богу. А то я боюсь, как бы он ее не придушил. Одно я тебе точно могу сказать: я буду рад, когда это кончится.

Рина подошла к нему. Он был немного выше ее ростом, поэтому она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.

– Вот уедет она отсюда, и ты будешь по ней скучать.

– Да, наверное, – пожал плечами Сандер.

– Есть планы на вечер?

– Думаешь, ты только приехала, а я из дому уйду? Какой же я после этого брат?

– По мне, так самый лучший на свете.


Когда Белла отчалила с женихом в свой шикарный ресторан, а остальные члены семьи собрались за обеденным столом за бифштексами по-флорентийски, приготовленными в честь ее возвращения из колледжа, Рина решила, что подходящий момент настал.

– У меня есть новости, – объявила она. – Сегодня Джон мне сказал, и я попросила, чтобы он доверил мне рассказать всем. Пасторелли вышел. Его выпустили на прошлой неделе.

– Сукин сын!

– Не за столом, Сандер, – машинально одернула сына Бьянка. – Они знают, куда он поехал, где находится?

– Он отбыл свой срок, мама. – Рина уже успела с этим примириться и говорила об этом спокойно. – Джон считает, что нам не о чем беспокоиться, и я с ним согласна. Его ничто не связывает с этим местом, у него нет причин сюда возвращаться. И вообще, все это было так давно.

– А мне кажется, что это было вчера, – сказал Гиб. – Но думаю, нам придется с этим смириться. А что еще мы можем сделать? Он был наказан за то, что сделал. Все кончено, он ушел из нашей жизни.

– Да, но нам все-таки не помешает быть немного настороже. Хоть на время. – Бьянка тяжело вздохнула. – И, пожалуй, лучше не говорить об этом Белле накануне свадьбы, а то она закатит истерику.

– Она может закатить истерику из-за сломанного ногтя, – вставил Сандер.

– Вот и я о том же. Значит, мы знаем, и мы будем соблюдать осторожность. Но будем считать, что Джон прав, и нам не о чем беспокоиться. Итак, – властно скомандовала Бьянка, – ешьте, пока все не остыло.

6

На этот раз Бо не был на все сто процентов уверен насчет своих планов на день, хотя обычно он бывал легок на подъем. Его друг Брэд уже официально стал полноправным героем спектакля под названием «Брэд и Кэмми». Поскольку действие только разворачивалось, все были счастливы. Счастливой паре хотелось поделиться своей радостью, и они устроили двойное свидание. Что ж, Бо не стал возражать, но его немного смущали сроки: предполагалось, свидание растянется на весь день с захватом вечера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию