Обещания богов - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Кристоф Гранже cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещания богов | Автор книги - Жан-Кристоф Гранже

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Она знала одного из главных благотворителей Черного ордена. Главного förderndes Mitglied [146] этих господ. Этот щедрый даритель, тайный благодетель нацистов, был не кем иным, как братом ее отца, — это его в немецкой прессе называли «бароном асфальта».

Или же, если вам так больше нравится, для членов клана фон Хасселей — «дядюшкой Герхардом».

101

Герхард фон Хассель жил в просторной усадьбе недалеко от виллы «Баухаус», на подступах к Грюнвальдскому лесу. Как и родители Минны, он не стал дожидаться, пока квартал Далем войдет в моду, чтобы выбрать место для своей резиденции. На самом деле этот дом был выстроен его отцом еще в начале века.

В глубине тенистого парка, засаженного деревьями с шелестящими кронами, спокойно благоденствовало одно из самых крупных промышленных состояний Германии. Ничто и никто, и уж конечно не нацизм, не могло потревожить дядюшку Герхарда за стенами его крепости.

В детстве Минна боялась этого дома. Здание — то ли в неоготическом стиле, то ли в неоренессансном, определить не представлялось возможным — имело два крыла с многочисленными окнами и башенками. Ансамбль всем своим весом тяжело упирался в землю, отражаясь в озере, лежащем на галечном ложе, и хруст этой подрагивающей гальки Минна до сих пор ощущала под ногами.

Разумеется, в центре пруда возносился фонтан, ангелы на котором, казалось, подсаживали друг друга, карабкаясь вверх среди журчания воды. Вдоль обоих крыльев на галерее с деревянными колоннами располагались стойла, где содержались лошади — и чувствовали себя как у бога за пазухой. Это было единственное счастливое воспоминание о дядином доме, сохранившееся в памяти Минны. Долгие прогулки верхом по семейным владениям, таким обширным, что казалось, будто вокруг дикая природа.

Минна не предупредила о своем приезде, но она знала привычки Герхарда. Дядюшка, то ли вдовец, то ли разведенный, она точно не помнила, любил по утрам оставаться дома, управляя своей империей с помощью телефона, пневматической почты, телеграмм и разных скрепленных личной печатью писем. Глас Герхарда был не гласом диктатора, а звуком из диктофона — или с восковых цилиндров, если вам угодно.

Сразу при входе вы попадали в царство мрамора. Определяющими словами здесь были твердость и блеск. Мрамор на полу. Мрамором отделана широкая лестница с такими же холодными ступенями. Мраморные панели обрамляли вестибюль, леденящий, как могила. Ваши шаги звучали здесь подобно звонящему по вам колоколу.

Но Минну это не особо впечатляло — она стоптала свои детские башмачки на этих полированных поверхностях, она скользила по ним, как по льду, играла в классики, каталась на велосипеде…

Стеклянные створки дверей распахнулись, пропуская дворецкого, чье имя Минна забыла. Слуги в таких огромных домах представляли собой нечто среднее между человеческим существом и автоматом. Нечто жесткое, механическое, такое же отлаженное, как колесики часов на комоде.

Минна была дочерью богача. Она была привязана к этой челяди (и дядиной, и собственной семьи), но как привязываются к безделушкам, предметам, мелочам домашнего очага. Иногда их заменяли. И через несколько дней предыдущие уже исчезали из ее памяти.

— Герр фон Хассель сейчас вас примет.

Слуга обращался к ней как к иностранному дипломату, явившемуся с визитом к монарху. Что дядя, что она сама того не стоили: ни Минна, безработный психиатр, ни ее дядя, промышленник-асфальтоукладчик, с каждым днем все больше компрометирующий себя связями с нацистами.

Гостиная напоминала фойе отеля «Адлон»: те же баварские своды, те же жуткие картины на стенах, тот же антураж пещеры, перенесенной прямиком из вагнеровских либретто. Герхард внес персональную нотку, добавив несколько старинных доспехов и развесив по стенам алебарды. Как и положено, камин высился слева, такой внушительный, что там можно было бы зажарить целого кабана. Кожаные кресла, дубовые столы, турецкие ковры дополняли обстановку, выдержанную в ржаво-коричневых тонах.

— Моя дорогая, — неожиданно проговорил низкий голос, звучащий здесь так же естественно, как колокол в церкви.

Ох уж этот Герхард. Широкое мощное тело, казалось готовое штурмовать пространство, квадратное лицо с твердыми углами, словно вырубленное долотом. Первое слово, приходящее на ум, было «плотность». Все его существо дышало особой насыщенностью, словно он состоял из магмы, которая, охлаждаясь, сжалась, превратившись в свою противоположность. Глядя на него, Минна представляла себе сердце мертвой звезды, которое, как считалось (интересно, кто это смог подсчитать), состояло из вещества, кофейная ложечка которого весила столько же, сколько «мерседес».

Его лицо в плену у собственной массы выглядело торжественным, как военный парад. Было любопытно наблюдать за тем, как менялись его выражения: они не следовали плавно одно за другим, а переключались, словно по щелчку, как если бы его черты состояли не из плоти и мускулов, а из металла и зубчатых передач. А характерный смех — волчий оскал, ослепительные зубы — всегда длился лишнюю долю секунды, ровно столько, чтобы нагнать страх.

Зато светлые глаза, напротив, обладали необычайной палитрой оттенков, плавно отражая все нюансы чувств и переживаний. И если взгляд не дышал холодом, а пылал, то его синева напоминала верхушку пламени, где оно всего жарче.

Что было приятно в дядюшке Герхарде, так это полное физическое и социальное соответствие. До последнего стежка своего костюма он выглядел тем, кем и был: солидным человеком, одним из самых влиятельных промышленников Третьего рейха, каждое решение которого потрясало экономику Германии.

Ничего общего с нацистскими руководителями, которым мало было применения на практике их невразумительных и смертоносных принципов, так они и физически выглядели самозванцами. Как распознать идеального арийца? Легко. Он блондин, как Гитлер, высок, как Геббельс, и строен, как Геринг [147].

Минна не была медиумом, но при виде этого расплывшегося в улыбке человека, распахнувшего ей объятия, она с легкостью могла предсказать, что семейство фон Хассель переживет нацизм, войну и разгром. Однажды, не так давно, Герхард сказал ей: «Мы работаем на другого фюрера, моя дорогая, куда более могущественного, чем этот человек с усиками. На бога, который стоит неизмеримо выше их жалких попыток изменить ход истории, а именно — на деньги. Мир основан на первом капиталисте в истории: на человеке. Вот самая надежная ценность, она никогда не идет на понижение и не теряет эффективности: бешеный эгоизм человеческого существа».

— Чему обязан удовольствием тебя видеть?

Он обнял ее так крепко, что у нее заболели плечи. От дяди исходил странный аромат: смесь сандалового дерева и лаванды, а еще запах недавнего завтрака: кофе, горячие тосты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию