Но момент был упущен, и нить куда-то подевалась.
— Помогите мне, — приказала я.
Пора было кормить чадушко.
[1] веха — день
[2] мальда — аналог демоницы (суккубы). Развратная, жадная женщина, которая поклоняется Шинмали и приносит беды тем, с кем находится рядом.
[3] ход — год на Рамиране. Связано с местным естественным спутником Рамирана, который меняет окраску от светло-песочного до темно-коричневого цвета за время, равное одному году.
[4] вехиман — месяц, вехим — неделя.
Глава вторая
Расставаться с младенцем мне не хотелось совершенно. Несмотря на настойчивые просьбы кормилицы и служанки, все внутри меня в узел скручивалось от мысли, что его заберут и дай бог вернут лишь в следующей ночи…
Нет, я все понимала. И то, что подставлю их. И что пока не готова к разборкам с Его светлостью и мадам-шлюпкой. Может, кишка и не тонка, но не боец я сейчас, далеко не боец.
Какие мне разборки, если всего полчаса ребенка на руках подержала, а те трясутся так, словно я вагоны разгружала?
За один день ситуацию все равно не изменишь. Никак. Тут можно только проявить чудеса дипломатии, если муженек на огонек заскочит.
Я вздохнула, провела пальцем по личику спящего сына и нехотя передала его кормилице.
Честно говоря, я была несколько удивлена тому, что карапуз выглядел абсолютно здоровым. На фоне самой Стейзи, которую беременность превратила даже не в тень себя, а так, в печальное воспоминание.
Богатырь настоящий. Пухленькие щеки, большие глазки (в маму!). Пока темно-синего цвета, но я не обольщалась. Цвет глаз еще поменяется. Даже странно, что они синие, когда у герцога темно-карие. Обычно именно они доминантные. А вот волосы точно отцовские — темные, густые. Если повезет, и цвет глаз не сменится, контраст будет очаровательным: брюнет с синими очами.
Впрочем, пока сложно было сказать, в чью породу пойдет ребенок. Слишком еще маленький. Надюшка в младенчестве на Аню похожа была, а подросла — вылитый Сережка, только более миловидная копия.
— Сколько вас приставлено к Его светлости? — шепотом спросила я, коршуном наблюдая за тем, как женщина укладывает ребенка в плетеную корзину, дно которой было устлано мягким одеялом.
— Пять, герцогинюшка, — также шепотом ответила мне дочь Райлисы. — Две кормилицы, три няньки.
Это много или мало? Хороший вопрос.
— И лекарь трижды на дню приходит…
Я сделала стойку. Лекарь? Точно, в замке был такой, личный лекарь герцога. Старый сморчок, с которым Стейзи общего языка не нашла.
— А ко мне он прийти не желает? — прошипела я гадюкой.
Нашла, кому шипеть…
— Рутара, отнеси Его светлость, — приказала Райлиса, — светать начинает.
— Ваша светлость…
— Иди, — процедила я.
Не хотелось расставаться, совершенно не хотелось, а выбора все равно не было.
— Он спрошал вечор о том, как Вы, герцогинюшка, — сообщила служанка, — наказал звать, если Вам хуже станет.
Нормально вообще? То есть герцогиня очнулась после тяжелых родов, но осматривать ее он не собирается. Иными словами, оставляет без медицинской помощи, прекрасно понимая, что без лечения выздоровление не наступит.
Странно… Но только если…
— Герцогу о том, что я в себя пришла, докладывали?
— Нет, — выдохнула женщина и бухнулась на колени. — Не серчайте, герцогинюшка, да токмо Вам сил бы набраться…
И как это понимать? Иначе говоря, служанок она ко мне позвала и рассчитывала, что те смолчат? Еду, опять же, для меня брала. А лекарю и мужу ни слова?
Однако вопрос в ином: какого черта Райлиса решает за меня?
Понятно, что я в заведомо проигрышном положении. Но и у меня есть рычаг давления на герцога, а также пусть мизерный, но все же шанс на то, что муженек сделает по-моему и свою рыжую швабру приструнит. Хоть на время. А уж мне его хватит, чтобы тело в порядок привести.
Что за рычаг? Древняя кровь, из-за которой Стейзи вообще выбрали на роль жены. Сирот-то, за которых вступиться некому, в этом мире пруд пруди, а вот чтобы в них кровь древняя пела — по пальцам пересчитать. Герцогу желалось получить не просто наследника. Эта тварь хотела, чтобы в ребенке проснулся дар.
Ситуация со служанкой нравилась мне все меньше. То есть для всех я была еще полудохлая, дышащая на ладан, но при этом мне принесли сына для кормления. Тут явно имелось двойное дно. Помощников у Стейзи не было и быть не могло, и я пока в толк взять не могла, для кого или для чего старалась эта старуха? Только ли было дело в том, что ребенку материнское молоко полезно? Нет уж, доверяться Райлисе пока точно не стоило.
А так, случись что — я о самоуправстве ничего не знала. Наоборот, настояла на извещении о своем состоянии.
— Райлиса, давно ли ты госпожой стала? — едко спросила я. — Решаешь за меня, приказы отдаешь!
— Не гневайтесь, Ваша светлость… — продолжая валяться на полу, провыла она.
— Лекаря позвать, герцогу о моем исцелении сообщить.
Нам в любом случае с ним контактировать, и чем раньше мы встретимся, тем лучше. Не в том смысле, что мне будет приятно смотреть на этого человека, а в том, что хоть что-то можно будет прояснить.
Несмотря на то, что герцог человек с душком, с порога набрасываться не станет. Авось у меня хватит красноречия, чтобы уговорить его оставить ребенка под моим присмотром. Все же дети, пока маленькие, кушают по часам.
— Как прикажете, Ваша светлость, — прошептала Райлиса, но подниматься не спешила.
— Ступай.
Думай, Настя, думай. Какая выгода у этой женщины? Рисковали обе, и она, и дочь, но зачем? От молчания никому из нас лучше не станет. Рано или поздно все вскроется, и тогда никакие уговоры не спасут. Вряд ли влияния Райлисы хватит на всех служанок. Не хватит. Совершенно точно.
И вот еще вопрос: что за охрана в этом замке, раз простая кормилица буквально под носом у остальных нянек ворует ребенка? Пусть она принесла его мне, но где гарантия, что завтра не отправит младенца прочь из замка?
От этой мысли меня тряхнуло. И я хороша!
Вдох-выдох… Все будет хорошо.
Черт, а все равно: приди герцог сюда и увидь ребенка — было бы хуже. Если б я сама в детскую вломилась — другой разговор, но я встать без помощи не могу!
Ненавижу это состояние беспомощности!
Я откинулась на подушки. Поспать. Лучшее, что я сейчас могу сделать, это поспать. Вряд ли герцог вломится ко мне ранним утром, да и лекарь точно спешить не станет, так что спать. Набираться сил.
Так оно и вышло. К моменту прихода лекаря во главе с герцогом я успела не только выспаться, но и умыться, и позавтракать. И все это время приглядывалась к старухе, пытаясь понять ее мотивы. Все же ее поступки не давали мне покоя. С чего бы такие изменения?