Секрет сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет сфинкса | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

И тут вдруг Тикаани повела себя очень неожиданно.

– Почему бы нам просто не сделать ей одолжение и не попоклоняться ей немножко? – выкрикнула она так громко, как будто прошла курс обучения у Эстеллы. – Ведь именно этого она хочет. Немного почитания – и она успокоится. Почему бы просто не сказать ей…

– Честно говоря, не думаю, что ей нужно именно это, – перебил её Бриджер, скрестив руки на груди.

– Почему вы даже не даёте мне договорить?! – Тикаани вскочила. – Почему вы меня не слушаете? Вы выбрали совершенно неверный подход, и…

Мы в ужасе уставились на неё. Она что, бешенством заразилась? Или съела что-нибудь не то? Только Джефри и его приятелей происходящее, похоже, забавляло, но в этом не было ничего странного: они всегда радовались, если урок по каким-то причинам срывался.

– Сядь, – проговорил Джеймс Бриджер спокойным, но в то же время повелительным тоном.

Но Тикаани и не думала его слушать. Вместо этого она, вскинув подбородок, затянула волчью песню – её вой, наверное, был слышен на полшколы.

Её товарищи по стае захихикали, пихая друг друга в бок.

У мистера Бриджера, судя по всему, иссякло терпение:

– Хватит! Сегодня после обеда будешь помогать Шерри Плеск чистить картошку.

Тикаани зарычала на него, но потом всё же села на своё место.

Я с лёгким недоумением покосился на неё. Неужели у девочки, в которую я влюблён, не все когти на лапе? И почему у Тикаани такой довольный вид, хотя ей предстоит провести всё свободное время с овощами?

Урок продолжился. Немного успокоившись, мы начали ожесточённо спорить, имеет ли право кто-то один выдать нас всех, и не успели мы оглянуться, как урок закончился. Я хотел было выйти из кабинета вместе с остальными, но Джеймс Бриджер молча меня задержал. Я не знал, чего он хочет, но подозревал, что это важно.

– Увидимся позже! – крикнул я Холли, Брэндону, Дориану, а главное – Тикаани, которая, вероятно, скоро отправится дежурить на кухню.

Джеймс Бриджер сел на кафедру, и наши глаза встретились.

– Эта женщина – Ребекка Янгблад – непростая личность. Меня она по каким-то причинам невзлюбила, и Лисса опасается, что орла она тоже не примет. А вот хищную кошку – оборотня-пуму – вполне возможно.

Кончики пальцев моих ног задёргались от волнения.

– Я с удовольствием помогу, если вам понадобится моя помощь.

– Именно об этом мы и хотели тебя попросить. Лисса сейчас пытается уговорить эту даму встретиться с нами. Если ей это удастся, хорошо бы ты поехал с нами. Лисса уже спрашивала взрослую хищную кошку, но тот оборотень, к сожалению, отказался. А вас не так уж много.

Я был ошарашен, что мисс Кристалл доверяет мне такое важное дело после того, как я облажался на встрече с Советом.

– Как вы думаете, Лиссе удастся уговорить сфинкса?

– Не знаю. Они собирались ещё раз созвониться в ближайшее время.

– А если женщина-сфинкс ещё до этого осуществит свой замысел?

– Об этом мы, конечно, тоже подумали. Совет усиленно её разыскивает, но она держит своё местожительство в тайне и о ней мало что известно.

Я задумчиво посмотрел на картинку, где была изображена огромная статуя сфинкса – гигантское изваяние загадочно смотрело вдаль.

Мысль, что подобное существо – пусть и намного меньше – живёт в нашем мире, мне совсем не нравилась.

Боги и картошка
Секрет сфинкса

К счастью, следующий урок – изобразительное искусство – отменили, потому что миссис Паркер заболела. Может, испортила себе желудок – ни для кого не было тайной, что она время от времени покупает себе собачьи лакомства в супермаркете. Поэтому после обеда у нас было время разузнать побольше о сфинксе и Древнем Египте. Что там происходило в дельте Нила несколько тысяч лет назад?

Мы с Холли, Брэндоном, Нимблом и Дорианом столпились у ближайшего компьютера.

– Вот это да! – воскликнула Холли. – Раньше сфинкс якобы загадывал путешественникам загадки. Если они не могли их отгадать, он их пожирал!

– Очаровательная личность, – пробормотал я.

Брэндон с сосредоточенным видом наклонился к экрану.

– Оказывается, в Древнем Египте существовали разные боги-львы, – нахмурился он. – Например, Тефнут, Мут, Сехмет или Маахес. Интересно, кто из них является её предком? Самой коварной, очевидно, была Сехмет, богиня войны. – Он указал на картинку с изображением женщины с львиной головой и в набедренной повязке. – По слухам, она была кровожадна и непредсказуема. Но в то же время творила добро – например, защищала на войне фараона и помогала ему победить врагов. Больные могли обратиться к жрецу богини Сехмет, и он помогал им справиться с болезнью. Считалось, что эпидемии тоже насылает Сехмет.

– Очень мило, – заметил Нимбл. Под мышкой у него была зажата книга, на обложке которой были изображены светло-коричневые угловатые штуки – ах да, пирамиды. – Кстати, существовала ещё одна египетская богиня-кошка. Её звали Бастет.

Дориан самодовольно улыбнулся:

– Неудивительно: кошки – замечательные животные.

– Э-э-э, вполне возможно, но по сравнению с другими богами-животными Бастет была не слишком значима. – Нимбл открыл книгу, и мы с любопытством склонились над ней. У двоих богов были птичьи головы: у одного – длинный клюв водоплавающей птицы, другой явно был соколом.

– Гор, – со знанием дела определил Нимбл. – Важная птица того времени, бог неба и солнца. А другой – Тот, бог магии, науки и мудрости.

– О, предки мистера Бриджера тоже там были. – Холли указала на человеческое существо с головой, напоминающей койота.

– Нет, но нечто подобное. Это шакал, – сообщил Нимбл. – Анубис, бог смерти и мумификации.

– О, как аппетитно, – скривился я. Может, оборотень-львица не выносила мистера Бриджера, потому что он напоминал ей Анубиса?

– И это всё были оборотни?! – восхитилась Холли.

– Может быть, – осторожно предположил Брэндон. – Звериные головы очень напоминают частичное превращение, и тут написано, что многие боги являлись в зверином обличье. Всё сходится.

Остальные продолжали спорить, а я незаметно поднялся, чтобы уйти. Но Холли это заметила:

– Куда собрался, урчащая бомба?

– Щекотать картошку, – шепнул я и бесшумно ретировался, так что остальные вряд ли заметили моё исчезновение.

Кухня находилась близко, и мне удалось пробраться туда незамеченным. Чем ближе я подходил, тем громче билось моё сердце.

Я ожидал, что Тикаани, раскаиваясь, сидит над гигантской горой картошки, окружённая кучей картофельных очистков, но ошибся. Картошка была здесь, но её никто не трогал, а оборотень-волчица непринуждённо болтала с нашей поварихой Шерри Плеск о том, как правильно жарить на гриле колбаски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию