Билли Саммерс - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билли Саммерс | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– Ник связался с Роджером Клэрком. Клэрк – действуя, разумеется, через посредника – нанял очень дорогого адвоката, чтобы тот приостановил экстрадицию. Ник и Клэрк вновь встретились на острове и прикинули, как могут разворачиваться события. Полагаю, талантливый дорогой адвокат был с ними на телефоне. Он сказал им то, что Ник понимал и сам: экстрадицию можно отложить на приличный срок, но в конце концов Аллена все равно посадят на самолет и отошлют на восток. Потому что попытка изнасилования – сущий пустяк по сравнению с убийством при отягчающих обстоятельствах.

– И тогда Маджарян нанял тебя.

– Да, примерно в это время. Чтобы я заранее расположился там, откуда удобно произвести решающий выстрел. К тому времени Аллена уже перевели в одиночную камеру, потому что кто-то на него напал. Думаю, нападение инсценировали – либо он сам это придумал, либо адвокат ему присоветовал. Так или иначе, он поселился в личных покоях, а дорогой адвокат тем временем оспаривал в суде решение об экстрадиции, регулярно встречался с клиентом и заверял его, что все под контролем. Или будет под контролем – как только он приедет в Ред-Блафф. Там ему либо организуют побег и сделают новые документы, либо дадут кому надо на лапу – и определенные вещдоки исчезнут, как по мановению волшебной палочки, а сам Аллен выйдет на свободу.

– И у него не было причин в этом сомневаться?

Билли мотает головой:

– Такие типы сомневаются во всем. Но выбирать ему не приходилось.

– А что с фотографией? Или фотографиями? Его козырем?

– Думаю, Ник и Клэрк наняли людей, которые все это время искали компромат – пока в суде оспаривали экстрадицию. Именно поэтому процесс так затянулся. И в конце концов они, видимо, нашли искомое. Одно нам известно: федеральные приставы так и не повязали Роджера Клэрка.

– Значит, его повяжем мы.

Билли очень не нравится это местоимение, но он не поправляет Элис. Его план и планом-то пока не назовешь – так, наметки. Когда все более-менее прояснится, возможно, он придумает способ не втягивать ее в это дело. Он очень хорошо запомнил слова Баки: Она пойдет с тобой хоть на край света, если ты позволишь. А если ты позволишь – ей конец.

6

– О-о-о, да это же настоящий дворец! – восклицает Элис, когда воскресным вечером, без четверти девять, они въезжают на парковку гостиницы «Рамада инн». – Особенно по сравнению с последними тремя мотелями.

Их смежные комнаты не тянут на дворцовые покои, но выглядят вполне прилично, а ковролин в коридоре явно знаком с пылесосом.

– Сможешь уснуть? – спрашивает Элис.

– Да, – отвечает Билли, хотя точно этого не знает.

Она не сводит с него пристального взгляда.

– Я могу лечь с тобой, если хочешь.

Билли вспоминает о Роджере Клэрке, который любил молоденьких девушек – до безобразия молоденьких, – и мотает головой:

– Ты очень добра, и я тебе благодарен, но лучше не надо.

– Уверен?

Она все еще смотрит ему прямо в глаза, и, конечно, Билли подмывает согласиться. Еще бы.

– Спасибо, Элис, но нет. Сама-то сможешь заснуть?

– Завтра мы будем у Баки?

– Должны.

– Вот там и высплюсь. Он мне нравится. С ним, ну, понимаешь… Спокойно.

Едва ли ей было бы так же спокойно, знай она хотя бы о половине дел, которые Элмер «Баки» Хэнсон провернул за долгие годы работы, но Билли ее понимает. Эти двое успели привязаться друг к другу.

– Спокойной ночи. – Билли впервые ее целует. В уголок рта.

– Сладких снов. Ах да! – Она вручает ему пакетик с тем, что купила на заправке. – Детское масло и многоразовые салфетки. Сотри ими как можно больше этой дряни, потом залезай в душ. Начисто смыть не удастся, но большую часть уберешь. – Она подходит к двери, открывает ее карточкой и на пороге оборачивается. – Не забудь про щедрые чаевые, потому что часть дряни останется на постельном белье.

– Хорошо. – Сам он об этом вряд ли подумал бы. Разве что утром, увидев свою кровать.

Она заходит в номер и бросает на него взгляд через плечо. Спокойный и серьезный.

– Я люблю тебя.

Билли даже не думает врать. Он говорит, что тоже ее любит, и уходит к себе.

7

Он звонит Нику, сомневаясь, что тот ответит. Однако Ник отвечает.

– Кто это? – И, не дожидаясь ответа: – Ты?

– Я. Ну как, все устроил?

– Завтра все будет в лучшем виде.

– Мне пришлось их убить, ты же понимаешь.

Долгая тишина, только дыхание Ника в трубке. Наконец он отвечает:

– Понимаю.

– Что с Фрэнком?

– Лежит в больнице. Его мать позвонила доку Риверсу, моему прикормленному врачу. Тот прислал частную «скорую». Она поехала с ним.

– Боевая тетка.

– Мардж-то? – Ник фыркает. – Ты даже не представляешь насколько.

А по-моему, представляю, думает Билли. Приложи я по башке ее, а не Фрэнка, глок попросту развалился бы.

– Наш пухлый приятель еще жив?

– Час назад был бодрячком, когда я звонил ему с рассказом о последних событиях. Говорит, мне следовало серьезней подойти к вопросу охраны. Четыре лба – плюс Мардж – куда уж серьезней?! А ты с какой целью интересуешься?

– В Вегасе он обслуживал мистера К., верно? Как раз для него работенка, по-моему.

– А ты куда сообразительней, чем я думал, – бормочет Ник себе под нос. – Чем все мы думали. Кроме Свина, пожалуй.

– Я прав или нет?

– Ну да, типа того. Свин звонил Джуди Блэтнер, когда знал, что К. должен приехать. Они вместе просматривали фотоальбомы, выбирали подходящую девочку. Десять-двенадцать лет назад К. требовал сразу двух, но теперь аппетиты у него поубавились. Джентльменом его не назовешь, хотя он действительно предпочитает блондинок.

– И чем моложе, тем лучше.

– Ага, – соглашается Ник. – В Вегасе он только совершеннолетних брал. Джуди давно в этом деле, у нее легальный эскорт-сервис. То есть она, конечно, не говорит в открытую, что ее девицы для секса, но все знают, что так оно и есть. От малолеток она держится подальше – понимает, что с ними можно загреметь далеко и надолго.

Билли воротит от одной мысли о том, что совсем юные девочки – пусть даже возраста Элис – ублажали эту мерзкую жабу.

– За малолетками он ездил за границу.

– Точно.

– Мне нужен телефон толстяка. Дашь?

– К мистеру К. подбираешься?

Да, но признавать это он не спешит, пусть и звонит Нику с одноразового мобильника, а личный телефон Ника скорее всего надежно защищен от прослушки. Билли только повторяет просьбу. Ник диктует ему номер Джорджо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию