Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Раньше туман не появлялся? — уточнила я у Привратника.

Он покачал головой и вдруг взял меня за руку. Моя ладонь буквально утонула в его — большой и надёжной. Стало чуть спокойнее — и в то же время внутреннее волнение, вовсе не связанное с необычной обстановкой, наполнило меня лёгким трепетом.

— Не отходите от меня далеко, Эйлин. Шерк! — окликнул Двэйн вертящего головой во все стороны воздушника. — Попробуй-ка разобраться с этим! Я помогу.

“Вот и пора мне вмешаться, — вздохнул Гугл. — Я попытаюсь отыскать здешнее материнское древо и поговорить с ним. Я найду тебя даже в тумане, не бойся!”

Горячая вспышка обдала мою грудь, когда филин выпорхнул из шишки. Ярким, видимым только мне сполохом он пронёсся в серой мути и пропал.

Без Гугла сразу стало в два раза неуютнее. Все собрались вокруг Двэйна, давая при этом Шерку пространство для манёвра. Некоторое время он ещё собирался с мыслями и силами — а туман становился всё плотнее.

В его непроглядной глубине зародились совсем уж подозрительные звуки: тихий свист, шелест нескольких пар крыльев и угрожающее шипение, словно со всех сторон к нам приближались змеи.

Ну да, это же лес! Тут обязательно водятся змеи — но встречаться с ними вовсе не хотелось. Впрочем, как и с любыми местными обитателями. Как-то не доверяла я им: дружелюбия они пока не проявляли.

— Почему так происходит? — шёпотом, чтобы не отвлекать Шерка, спросила у сосретоточенного претмнейшего. — Это поблизости всех Врат так? Не замечала, чтобы в арморумном лесу происходило нечто подобное.

— Нет, — возразил тот, крепче сжимая мою ладонь. — Не везде так. Обычно Врата не оказывают особого влияния на окружение. Вы же сами проезжали через них не раз. Тут происходит что-то из ряда вон. Возможно, это влияние Ингимона. Возможно, вы своим появлением рядом с ними спровоцировали какой-то сдвиг.

Только этого ещё не хватало! Быть повинной в этом бедламе.

Я дёрнула руку из пальцев Двэйна, но он удержал и глянул на меня так, что захотелось прикинуться камнем.

— Не время для негодования! Я не утверждаю.

Что ж… Хорошо. Повременим с выяснением, кто виноват. Пока уцелеть бы, а то перспективы вырисовывались больно уж угрожающие.

Шерк наконец преодолел волнение, сосредоточился. Чёткими движениями он вычертил несколько знаков накопления — они искрами рассыпались перед его лицом — и вокруг нас началось плавное, набирающее силу движение воздуха. Двэйн приблизился к нему, таща меня следом, и нарастил мощь его заклинаний вмешательством тёмной магии.

Ветер завывал всё громче, перемешивая туманную массу, будто порошок в стакане воды. Кажется, это то, что нужно…

— Давай, шерк, поднажми! — попытался подбодрить его Арро, держа руки наготове.

— Туман, это ведь вода, — проговорила я, стараясь перекричать гул мечущихся между деревьями воздушных вихрей и стоны гнущихся веток. — Арро, может, ты можешь чем-то подсобить?

— И правда, — поддержал меня Двэйн. — Попробуй. Тонкие взвеси, конечно, сложны в управлении, но никогда не помешает к ним примериться.

Водник встряхнул кисти рук и, дав себе миг на размышления, решил применить заклинания уплотнения.

— Нет, не могу! — выдал он скоро. — Этот туман какой-то странный. Он как будто не из воды состоит. Вообще не могу уловить его структуру.

— Тогда оставь, — велел премнейший. — Не трать силы.

Шерк наконец набрал полную мощь. Ветер разогнал клочья странной мути в стороны — и вокруг наконец стало хоть что-то видно. Даже тропа проступила под ногами, очертились силуэты деревьев — и уже можно было не бояться разбить себе лоб, сделав неосторожный шаг.

Двэйн подхватывал туманные сгустки и, заключая их в коконы тёмной энергии, просто уничтожал.

И всё, казалось бы, наладилось, мы приободрились, настраиваясь вот-вот продолжить путь… Как вдруг что-то вышло из-под контроля. Ветряные потоки словно взбесились, даже я ощутила, как порвались магические нити, что связывали их с энергией Шерка. Его будто тряхнуло, он замер, недоуменно моргая, попытался восстановить контроль. Но, судя по тому, как его лицо мгновенно заблестело от пота — не вышло.

Угрожающее шипение возобновилось, а затем вдруг стихло, чтобы в следующий миг обратиться душераздирающим клёкотом. В ушах зазвенело. Двэйн успел выстроить вокруг нас поглощающий купол, но голова всё равно словно бы на осколки разбилась. Верещание было недолгим, зато ветер превратился в настоящий ураган. В нас полетели обломки веток и острые сучья, листва и хвоя, обрывки травы и какая-то труха.

Шерк вскрикнул, хватаясь за голову: похоже, его зацепило, несмотря на усилия Двэйна нас защитить.

Я пробилась сквозь завесу тёмной магии всплеском собственной силы и на пути опасных снарядов создала огненный щит. Всё, что попадало в него, мгновенно сгорало и разлеталось пеплом в стороны. Уна хваталась за мой локоть, но у меня даже дыхания не хватало на то, чтобы подсказать ей, что и она тоже может что-то сделать.

Но одно я могла сказать наверняка: магия подчинялась плохо. То, что раньше требовало не так много усилий, сейчас словно кости из тела вынимало.

Эта вакханалия длилась, кажется, недолго, но вымотала нас всех так, что мы попадали в траву, как только всё закончилось. Резко, будто кто-то накрыл нас огромным клошем.

Стало тихо, спокойно — ни ветринки. Туман развеялся. А у меня в голове крутилась только одна мысль: “Где Гугл?”

— Шерк, как ты? — Уна склонилась над воздушником, который то и дело стирал рукавом кровь с виска.

— Нормально. Вскользь зацепило.

Двэйн стоял, опустив руки, и озирался, будто прощупывал магические потоки этого места.

— Поразительно, — выдал он, помолчав. — Тут всё буквально бунтует против того, чтобы мы шли дальше.

— Что это были за звуки? Будто что-то живое, — уточнила я, роясь в рюкзаке, чтобы достать воду и чистый платок — промыть рану Шерка.

Одуванчик снабдил нас и кое-какими зельями — но наверное, надеялся, что нам они не пригодятся.

— Это очень хороший вопрос, лиэса О’Кин, — с лёгким ехидством отозвался претеменейший. — Но ответа на него я не знаю. Возможно, это какой-то дух…

— Смотрите! — окликнул нас Арро.

Он за чем-то наклонился — и поднял из травы большое пёстрое перо размером с его предплечье. Если оно такого размера, страшно представить птицу! Не она ли тут орала?

— Дай взглянуть, — Двэйн протянул руку, шагнув к нему.

Но не успел приблизиться, как в мгновение ока водник скрылся за туманом, который натурально возник из ниоткуда. Над нашими головами ударили крылья, по земле пронеслась бледная тень.

Мы завертели головами — и замерли, тараща глаза, когда чуть в отдалении на поляну села невероятного вида птица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению