Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Чувствуя себя ужасом, летящим на крыльях ночи, я добралась до мужского крыла Гитмора. Гадая, не нарвусь ли на слугу, постучала в дверь водника. Тишина. Постучала ещё раз, уже размышляя о том, один ли он этой ночью — вдруг нашёл себе приятную женскую компанию? Будет неловко…

Некоторое время изнутри никто не отзывался, а потом ключ в замке резко повернулся и мне открыл сам Арро. Его прищуренные спросонья глаза тут же резко округлились. А ещё через миг он приоткрыл дверь чуть больше, являя себя мне во всей ночной красе: без рубашки, в одних только лёгких штанах. Гхм… И правда, неловко вышло.

Глава 13

На встречу с управляющим Аукционным домом Гиантхилла мы собрались со всем официозом. Шерка и Уну претемнейший освободил от тренировки, заявив, что на сегодня для них найдётся более важное дело, чем крушить замок. Ведь из-за погоды Бэйв перенёс тренировку в зал.

В полном недоумении подмастерья собрались в дорогу. Только в карете Двэйн изволил ввести их в курс дела. Но так, чтобы о шишке они пока не знали. Хотя и так становилось понятно, что скоро о ней станет известно всем.

Арро выехал чуть раньше всех. В его первоочередную задачу входила встреча с одним знакомым, который имел непосредственное отношение к торгам и знал многое из того, что серьёзные организаторы предпочитали оставлять “за кулисами”.

Наша же озадаченная, а местами и мрачная компания направились сразу к лэсу Риану Бохту. Произведя немалое впечатление на местную охрану, мы выгрузились из кареты и поспешили под навес. Двэйн подхватил меня под локоть, чуть задерживая.

— Вы постарались, — проговорил он тихо, почти коснувшись губами уха. В виски мне сразу ударила тёплая волна, щёки погорячели. — Выглядите строго и вместе с тем прелестно! Главное, не злитесь и не пытайтесь спались всех сразу. Сейчас вам просто нужно изобразить пострадавшую и крайне удручённую сторону.

Это я могу, это я запросто. Вот только мне не нравилась мысль, что придётся отдать всю инициативу Двэйну. Я предпочла бы сама контролировать процесс переговоров. Однако вынуждена была признать, что тут его опыт уделывает мой по всем направлениям.

К управляющему нас пропустили беспрепятственно. Имя Привратника, сказанное на ухо с таинственным придыханием воистину способно открывать любые двери.

— Крайне, крайне польщён! — управляющий встал из-за стола, как только мы вошли. — Дорх Ардер! И…

Он обвёл всех вопросительным взглядом.

— Это мои помощники, — махнул рукой Двэйн. — И лиэса О’Кин. Можно, сказать, виновница всей суеты.

Управляющий понимающе и весьма двусмысленно на меня покосился. Оказался он мужичком невысоким, плотным, похожим на барсука чуть заострёнными чертами лица и своей чёрной с проседью шевелюрой.

Мы устроились напротив. Шерк и Уна остановились позади с самым многозначительным видом.

— И чему же я обязан вашим визитом? — заинтересованно уточнил лэс Бохт.

— К сожалению, крайне неприятному случаю, — вздохнул Двэйн с таким натуральным сожалением в голосе, что я почти поверила. — А если быть точнее, очаровательную лиэсу О’Кин ограбили. И она имеет все основания предполагать, что украденный у неё артефакт сейчас находится у вас и будет выставлен на ближайших торгах.

— Да что вы! — так же натурально удивился управляющий. — У нас, конечно, случаются крайне ценные и редкие лоты, но всё исключительно законное!

— Вот и я подумал, что это какая-то глупость, правда, Эйлин? — Привратник посмотрел на меня.

Я состроила скептичную гримасу.

— Боюсь, я не могу поверить на слово уважаемому лэсу Бохту. Но буду рада разувериться в своих подозрениях.

— Ваша деликатность весьма похвальна. Но я хотел бы знать, что именно… — заикнулся было тот.

— К сожалению, сообщить об этом мы не можем, — прервал его Привратник. — Но по справедливости я просто вынужден проверить все документы и сверить их с тем, что вы собираетесь выставлять на завтрашние торги.

Риан Бахт улыбнулся так, что на его щеках проявлись ямочки. Добродушные и способные кого угодно ввести в заблуждение. Но только не Двэйна. К тому же глаза управляющего остались холодными и равнодушными.

— Разумеется! — процедил он. — Всё что угодно. Я сам всё вам покажу.

Двэйн встал и протянул ему руку, однако, когда лэс Бохт собрался её пожать — убрал и пояснил:

— Прошу ключи ото всех помещений конторы. И хранилищ в том числе. Я собираюсь проверять очень… очень тщательно.

Управляющий не стал артачиться — на всякий случай. Солидную связку ключей Привратнику выдал, всех подчинённых, которые так и сновали вокруг, любопытствуя, прогнал. Выложил на стол перед Двэйном все журналы учёта, лицензии и записи о проведённых аукционах. Дураку понятно, что там всё чисто. Для теневой стороны торгов своя канцелярия.

— Думаю, очаровательную лиэсу О’Кин мы можем отпустить, — как бы невзначай заметил Привратник. — В нудной проверке для молодой леди нет ничего интересного, а её присутствие не обязательно, верно? Но если нам понадобятся некие уточнения, мы обязательно её вызовем.

Управляющий кивнул, глянув на меня с подозрением. Я же ответила самым невинным взглядом, который могла изобразить.

— Благодарю вас за помощь, дорх Ардер. Буду ждать вестей. Это так неприятно — чувствовать себя обманутой!

Я добавила в голос трагичности. Полный участия к моей проблеме, Двэйн отправился меня проводить — и там же за дверью, сунул в руки ключи.

— Пока я занимаю управляющего и копошусь в бумажках, вы с Арро должны всё проверить. Как только найдёте шишку — если она тут, конечно — по-тихому её забираете и уходите. Ключи передадите нашему охраннику. Он будет стоять у входа.

Кивнув, я спрятала ключи в ридикюле и удалилась, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Но когда уже собралась выйти из здания Лиги артефакторов, навстречу мне вошёл худощавый мужчина. Он стряхнул с плеч капли, тихо ворча себе под нос на погоду, и поднял взгляд.

Тот самый алхимик, у которого я однажды выясняла насчёт продажи шишки!

Он окинул меня неспешным взглядом и тихо озадаченно крякнул. Я проскочила мимо, как ни в чём не бывало, но сердце так и зашлось взволнованным стуком. Если он узнал меня и расскажет управляющему, что именно мы ищем, тот может перепрятать шишку. Действовать нужно быстро!

— Простите! — обратилась я к одному из наших охранников, который, как и сказал Двэйн, стоял у входа, заменяя местного. — Только что в контору вошёл мужчина. Боюсь, он может помешать крайне важной проверке. Задержите его! А лучше отправьте домой, пусть придёт позже. Это очень важно! Распоряжение Привратника — чтобы никто не мешал!

— Я не слышал подобных распоряжений, — буркнул страж. Но, кто я такая, он прекрасно знал, поэтому чуть подумал и кивнул: — Хорошо. Задержу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению