— У вас в группе должны быть три семейные пары, —
начал говорить по памяти Вейдеманис, — это испанцы Мария Глория Мануэль и
Альберто Порлан, украинцы Андрей Бондаренко и Екатерина Вотанова, а также турки
Тургай и Фатима Фисекчи. Мы проверили все три пары. Мужья действительно
литераторы. Но интересный факт. Альберто Порлан пишет об истории среднеазиатских
народов, о средневековой истории этих народов. И неоднократно бывал в бывшем
СССР. Андрей Бондаренко довольно молодой человек, он учился в православной
семинарии, когда вдруг неожиданно решил все изменить и стать поэтом.
— Это нужно рассматривать как подозрительное
обстоятельство? — усмехнулся Дронго. — С каких это пор вера в Бога
становится основанием для подозрения?
— Они не могут установить, почему он так неожиданно
решил изменить свою жизнь. При этом его старший брат живет в России. У Бондаренко
интересные взгляды на будущее Украины, на ее отношения с Россией. Кстати, в
группе у вас еще двое украинцев — Юрий Семухович и Микола Зинчук. Оба не
скрывают своего настороженного отношения к Москве. Они умеренные националисты.
— Как и все национальные писатели, — кивнул
Дронго, — это понятно. Каждому из них хочется развития собственного языка,
роста популярности своей литературы. Но на этом основании я не могу подозревать
всех поэтов, которые едут в Москву.
— Не все из них поэты и писатели, — тихо сказал
Вейдеманис. Он сделал знак официанту, чтобы тот принес еще одну чашку
кофе. — О семейных парах мы поговорили. Ты хотел иметь данные на все три
семьи, я их привез. Когда встанешь, возьми газету, которая лежит на другом
стуле. Там все данные.
— И это все, что смогли установить в ФСБ за несколько
дней?
— Нет, конечно. Теперь список наиболее подозрительных
лиц. Первый из них — Яцек Пацоха. Он полковник польской разведки, отлично
владеет восемью европейскими языками, в том числе и русским. В вашей группе он
официальный представитель польского государства и проходит как журналист.
Учитывая, что в Польше вы будете встречаться с президентом Квасьневским, его
появление должно быть оправданно, но в Москве всегда настороженно относились к
представителям польских спецслужб, особенно сейчас, когда отношения Москвы и
Варшавы переживают не лучшие времена. Они рекомендуют обратить на него особое
внимание.
— Ясно. Это номер первый. Я наблюдал за ним. Он говорит
с каждым из членов группы на его языке. Такой необычный полиглот. Кто
следующий?
— Еужений Алисанка, литовский представитель. Официально
он едет как журналист и прозаик. На самом деле он бывший капитан Советской
Армии, кстати, ушедший в отставку уже в начале девяностых. Мы получили данные
из его части. Он был замполитом, и на него пришли абсолютно блестящие
характеристики. Его коэффициент интеллекта бьет такие рекорды, словно он
академик, а не обычный офицер. Прекрасно подготовлен физически…
— Я знаю, кто это, — вспомнил Дронго, —
высокий красивый молодой человек. У него небольшая бородка и волосы завязаны
этаким узелком на затылке. Кстати, он, по-моему, выше меня ростом. Значит,
где-то метр девяносто и больше. Что ты говоришь про коэффициент интеллекта?
— Более ста тридцати единиц, для обычного офицера это
абсолютный рекорд. Некоторое время он работал в Союзе писателей. Очевидно, он
тоже представляет официальные литовские власти, так как в Вильнюсе намечена
встреча с президентом Литвы.
— По-моему, в ФСБ сидят халтурщики, — недовольно
заметил Дронго. — Они отбирали только тех, кто официально будет
представлять свои государства? В таком случае, нужно было прислать мне список
всех зарегистрированных представителей от каждой страны.
— Подробные данные на каждого из участников ты можешь
получить на свой компьютер, подключившись через Интернет, — заметил
Вейдеманис. Официант принес ему вторую чашку кофе. — Другие данные лежат
здесь, — добавил Эдгар.
— Значит, только эти двое и попали под подозрение
Москвы? — спросил Дронго.
— Нет. Еще три человека. Словенец Алеш Дивжак, молодой
человек известен своими националистическими убеждениями. Принимал участие в
боевых действиях против сербов. Часто заявлял, что ненавидит Югославию и
Россию. Но в Москву ехать не отказался.
— Это уже интереснее. Кто еще?
— Павел Борисов. Журналист, издатель, поэт, переводчик.
Постоянно проживает во Франции, но в поездку отправился как представитель
Болгарии. По нашим данным, связан с французской разведкой, выполнял ее
отдельные поручения. Владеет шестью языками, в том числе и русским.
— Дальше, — Дронго уже не комментировал, он только
слушал.
— И пятый — Пьер Густафсон, представитель Швеции. Ему
сорок два года. Он был наемником в Конго двадцать лет назад. Нечистоплотный
тип. Связан с торговлей наркотиками. Четыре года назад был задержан в Бостоне
американским управлением по борьбе с наркотиками. Они его выдворили из страны,
но ничего доказать не смогли. Он прилетел сюда как независимый журналист,
который будет освещать вашу поездку для одного из каналов шведского
телевидения.
— У меня такое ощущение, что это группа агентов и
бывших разведчиков, а не известные на весь мир писатели и поэты.
— Половина на половину, там есть действительно очень
известные люди. Бельгийский поэт Камиль Ваньоль, русский писатель лауреат
антибукеровской премии Алексей Харламов, известный латышский поэт президент
ПЕН-клуба Марис Чаклаис, Гленн Патерсон из Великобритании, Майкл Маккормик из
Ирландии, знаменитый французский поэт Жак Жуэ…
— Ты выучил наизусть весь список? — удивился
Дронго.
— Я потерял здоровье, но сохранил память, —
невозмутимо заметил Вейдеманис. — Чтобы не терять даром время, я выучил
биографии каждого из участников вашей поездки. Там действительно много очень
известных людей. Очень.
— От этого мне не легче.
— Да, — согласился Вейдеманис, — тот, кто
тебе нужен, может скрываться под очень хорошей биографией. И тебе будет трудно
его обнаружить, пока вы не приедете в Москву. Ведь он не должен себя выдавать
пока не придет его время. А тебе нужно его вычислить.
— Надеюсь, успею сделать это до Москвы. У тебя есть еще
что-нибудь?
— Есть. Аналитики из ФСБ просчитали все варианты и
пришли к одному, самому неприятному…
— Твоя неторопливая манера разговаривать может меня
убить, — пожаловался Дронго. — Что они решили?
— Судя по всему, готовится покушение на президента
России, — невозмутимо сообщил Вейдеманис, — и возможно, убийца
прибудет в этом литературном поезде. Возможно, он попытается нанести удар во
время встречи с президентом. Этот вариант они рассматривают как наиболее возможный.
— Значит, они полагают, что покушение возможно?
— Они считают, что да. Их источники сообщают, что за
покушение уже обещаны большие деньги. И есть конкретные заказчики.
— Понятно. — Дронго взглянул на часы. —
Сегодня вечером будет пресс-конференция. Я должен на нее успеть. В каком отеле
ты остановился, Эдгар?