Медовый месяц на Бали - читать онлайн книгу. Автор: Тара Пэмми cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц на Бали | Автор книги - Тара Пэмми

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

- Для чего я тебе нужен, bella? Когда-то я ошибся, слепо поверив тебе. Больше я такой ошибки не повторю.


- С языка снял! - усмехнулась Алекс, стараясь не выдавать волнения и понимая, как он ей нужен! И нужен не просто так. - Мне нужна видимость нашего брака, - отчетливо проговорила она, глядя прямо ему в глаза. - Поэтому я и вернулась.

Сжав зубы, он гневно смотрел на нее и молчал. Она тяжело вздохнула.

- Две недели назад моя мать с отчимом попали в аварию и погибли… Я прилетела сюда прямо с похорон в Сан-Франциско… Мой отчим был состоятельным человеком. Он все оставил Чарли, своему сыну и моему брату по маме. Ему всего семь лет, но его дяди по отцовской линии уже дерутся за право опекунства, чтобы завладеть его состоянием. - Она ненадолго отвернулась, прогоняя слезы.

- Сочувствую, это в самом деле ужасно. - Его голос раздался совсем близко, у нее за спиной. Она вдохнула его аромат и словно очутилась вдали от тревог. - Алессандра, тебе не нужно было всем заниматься самой.

Нежность в его голосе манила. У нее ушли все силы на то, чтобы не броситься ему на грудь. Не позволить себе утонуть в горе. Не позволить его сильным рукам обнимать ее, отгоняя боль. Она снова развернулась к нему лицом.

- Пришлось, - пылко проговорила она, отвергая предложенное им утешение. - Я всегда разбиралась со своими проблемами сама. - Он снова поджал губы; на лице проступила досада. Он снова стал излучать силу. - Я хочу оформить над ним опеку, - продолжала она. - Я хочу воспитывать Чарли. Хочу, чтобы у него была такая семья, какую он заслуживает, безопасность, которой мне самой так недоставало в детстве… Я не могу отдать его братьям отчима. Они уже сейчас ссорятся из-за него, как будто он - кошелек с деньгами… - Она подняла голову, чтобы понять, слушает ли он ее. Радуясь, что он ее не перебивает, она продолжила: - Я поговорила с нашими адвокатами, и они выразились недвусмысленно: я не выиграю дело, если буду добиваться опеки при моем теперешнем образе жизни… Пока никто не знает, что я замужем. Я путешествую по всему миру; у меня нет ни прочного положения, ни корней. В последнее время я часто оказываюсь в центре внимания СМИ… Мой разрыв с Хавьером стал центральной темой во многих новостях. Дяди Чарли собираются воспользоваться любыми сведениями обо мне, даже глупостями, которые я делала десять лет назад, исключительно с целью доказать, что я не гожусь в опекуны… И тут на сцену выходишь ты, - подытожила она.

- Каким образом? - резко спросил он, метнув на нее испепеляющий взгляд. - Ты вернулась ко мне только потому, что была вынуждена так поступить. Для того чтобы ты вернулась, должна была случиться настоящая трагедия. А твои брачные обеты по-прежнему ничего для тебя не значат… Так что именно я должен для тебя сделать, bella? Говори, не стесняйся.

Ей стало стыдно. Но она продолжила, глядя на него в упор:

- Я уже приняла решение уйти из модельного бизнеса - еще до того, как это случилось. Я собираюсь доказать, что достойна опекать Чарли, сколько бы времени это ни занимало. Мне только нужно выполнить обязательства по нынешним контрактам, приобрести постоянное жилье и вести не такую сумбурную жизнь. С мужем, чтобы доказать в суде, что у Чарли будет нормальный дом и семья с двумя родителями.

- И все? - сухо спросил он.

- Да, все, - отрезала она. Усталость накрыла ее. - А поскольку у меня очень кстати уже есть муж, я подумала, что могу воспользоваться им, чтобы выиграть дело.

- А если нет?

- А если нет, я избавлюсь от нынешнего мужа и отправлюсь на поиски нового. Что же еще? - Она закатила глаза. Голова заболела от недосыпа; она буквально падала с ног от усталости. - И я не шучу.

- Стоит ли мне на сей раз тебе поверить, bella?

- Ты мой должник, Ви!

- Твой должник, принцесса? - Он надменно поднял брови.

- Да. Ты женился на мне, не сказав всей правды. Очень кстати умолчал о своих ошибках ради фарса, каким стала наша свадьба. Ты дал мне о себе неверное представление, и теперь я хочу возмещения ущерба.

- Повторяю, для меня наш брак - не фарс.

- Ви, нам с тобой не нужно жить долго и счастливо до конца дней, - перебила его она, и на ее лице снова появилась непроницаемая маска. - Сказка как-то утратила для меня свое очарование.

Но поскольку мы уже законные супруги, ты поможешь мне составить счастье маленького мальчика, который только что потерял родителей и очутился в центре сражения между жадными взрослыми, которым нужны только деньги. Ты ведь когда-то мальчишкой боролся за выживание и наверняка понимаешь, что на карту поставлена его жизнь…

Винченцо не думал, что после всех передряг в его жизни может произойти нечто, способное его потрясти. Но это случилось.

Перед ним женщина, из-за которой он потерял голову. Беззащитная и вместе с тем сильная. Раньше ему казалось, что она станет его тылом. Она пылко боролась с несправедливостью. Она способна понять причины его долгой борьбы, его желания расквитаться. Он считал, что его жена перейдет на его сторону и не станет защищать людей, которые даже не были ее кровными родственниками.

Но ему не хотелось снова терять из-за нее голову. Нельзя забывать, что она его бросила и не вернулась бы к нему, если бы не жестокий поворот судьбы.

Но, несмотря на внешнюю сдержанность, он не мог не растрогаться при виде неподдельного горя в ее глазах, чувства вины всякий раз, как она заговаривала о матери, безнадежности, когда она рассказывала о битве из-за Чарли. Эти чувства были ему хорошо знакомы!

- Ты хоть понимаешь, какую огромную ответственность возложишь на себя, оформив опеку над Чарли? - тихо спросил он.

- Да, - ответила она спокойно и уверенно, глядя ему в глаза.

- Надеюсь, ты не приняла импульсивное решение. Судя по всему, ты - королева импульсивных поступков.

- Так нечестно.

- Сага, пока ты скрывалась, мне удалось составить о тебе более полное представление. Очевидно, ты часто принимала важные решения, повинуясь прихоти или порыву.

Она подошла к его столу и налила себе стакан воды.

- Понятия не имею, о чем ты говоришь.

- Ты подписала контракт с модельным агентством только потому, что знала: твоя мать этого не одобрит. Ты разорвала двухмиллионный контракт с косметической фирмой, когда обнаружилось, что они допускают эксплуатацию. Спряталась после разрыва отношений на Бали, где тебя нашел я. Потом решила вовсе бросить модельный бизнес - по неизвестным причинам. И наконец, ты вышла за меня замуж… потому что бывший тебя бросил.

Ее миндалевидные глаза расширились.

- Опять Хавьер?!

- Нет-нет, я только повторяю слова Массимо. В твое отсутствие он разговорился и охотно предоставлял кое-какие сведения о тебе. Наверное, так он мне мстит. Он понимает, как я рассердился из-за твоего неожиданного бегства. Ему захотелось посмеяться. - Винченцо понял, что Массимо отчего-то находит его бесконечно забавным. Чертовски тяжело ненавидеть человека, который заходит к тебе в кабинет поболтать, как будто вы - друзья детства. Однако Винченцо не готов был признать, что и он испытывает такое же любопытство по отношению к компьютерному гению. - Значит, это правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию