Прекрасный принц - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный принц | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

– Да, обещаю.

По его ответному кивку она поняла, что сумела убедить его.

– А куда мы поедем? – спросил он шепотом.

Тэйлор ответила уклончиво. Сказала только, что они поедут на поезде.

Дэниел был заинтригован. Она дала ему ключ от их номера и разрешила открыть дверь. Виктория передала ей Джорджи, но не торопилась уходить.

– А куда ходили сегодня Хантер и мистер Росс?

– Они не сказали мне, – отвечала Тэйлор. – Думаю, по каким-то своим делам.

– А мы увидим еще когда-нибудь Хантера?

– Вероятно, да. Они с Лукасом старые друзья. По-моему, Хантер живет где-то недалеко от Редемпшена. А что? Вы хотели бы снова увидеться с ним?

Виктория пожала плечами:

– Да ведь он мне и двух слов не сказал. А вы заметили, как он хмурится каждый раз, когда смотрит на меня?

Тэйлор улыбнулась.

– Но ведь вас на него буквально вывернуло, – напомнила она подруге. – Мне кажется, он просто проявляет настороженность, когда находится рядом с вами. Кроме того, молчаливые мужчины – самые лучшие.

Виктория рассмеялась:

– Вот тут, мне кажется, Шекспир был не совсем прав.

Она пошла к своему номеру, потом остановилась.

– Я сказала ему, что была замужем и недавно потеряла мужа. Я ничего не говорила ему о ребенке.

Дэниел пробовал вставить ключ в замочную скважину, держа его вверх ногами. Тэйлор помогла ему разобраться с ключом и повернулась к подруге. Джорджи в это время положила голову ей на плечо, а Элли играла ее волосами.

– А почему вы не сказали о ребенке?

– Он не проявлял никакого интереса к тому, что я говорю. Он вообще грубоват.

У Тэйлор не было возможности выступить в защиту Хантера, так как Виктория поспешно направилась к себе, а Дэниел наконец справился с замком и вбежал в номер. Тэйлор последовала за ним.

Девочки уже почти спали. Они сосали большой палец и терли глазки. Она приготовила их ко сну, дала им в постель новых кукол, а потом укрыла их одеялом. Дэниел поставил свою деревянную лошадку на подоконник у изголовья кровати и смирно лежал в ожидании истории. Тэйлор рассказала ему целых две. Дэниелу Буну и Дэви Крокетту будет уделяться одинаковое внимание.

Поправляя одеяло, она поняла, что мальчуган все еще в ботинках. Она заставила его разуться и поставила их рядом с кроватью. Когда она вернулась в комнату через час, чтобы взглянуть на детей, то обнаружила, что Дэниел крепко спит, обняв свои ботинки.

Она стояла и долго смотрела на ребенка, пытаясь представить себе, какая же у него была жизнь до того, как его подобрали на улице эти чудовища – братья Бордеры.

Позади раздался шепот. Это Лукас произнес ее имя. Тэйлор обернулась и увидела, что он стоит, прислонившись к косяку, и наблюдает за ней. Интересно, давно ли он так стоит? – подумала она. И подошла к нему. Кроме шороха шелка ее платья, в комнате не было ни единого звука.

– С мальчиком что-нибудь не так? – спросил Лукас.

– Нет, с ним все в порядке. А может быть, у него все-таки есть кто-то близкий?

– Вряд ли. Он не помнит никакой родни и долго жил на улице. Если бы его разыскивал кто-нибудь из родственников, то наверняка бы давно уже нашли. Хотя, конечно, не помешало бы сообщить властям, что мальчик находится у тебя.

– Я не позволю никому из официальных лиц забрать у меня Дэниела.

– Ты боишься, что так может случиться, если ты напишешь официальное заявление?

Она кивнула. Лукас тяжело вздохнул, он не знал, что ей посоветовать.

– Давай вместе подумаем об этом, – предложил он. – При таком количестве детей, брошенных на произвол судьбы…

– А что, таких много?

– Даже слишком много. – В голосе его прозвучало уныние.

Они говорили шепотом. Одна из девчушек пробормотала что-то во сне и заворочалась. Лукасу не хотелось, чтобы она проснулась. Он взял Тэйлор за руку и потянул за собой через всю комнату в альков, где находилась их кровать.

Она уже была готова ко сну. Приняла ванну и надела бледно-голубую ночную сорочку и пеньюар. Волосы у Лукаса на затылке, как она заметила, тоже были влажными. Он наверняка тоже принял ванну. Но одет был все еще как на выход: в черные штаны и белую рубаху. Ворот сзади замялся и был немного поднят. Тэйлор подавила в себе желание поправить его.

Когда они подошли к кровати, Лукас повернулся и посмотрел на нее. Его удивительные яркие глаза буквально заворожили. Он смотрел так, что у Тэйлор перехватило дыхание.

Он долго глядел на нее, а потом покачал головой.

– Нет, это я плохо придумал. Нам надо вернуться в ту комнату и поговорить там. Мне не хотелось тревожить детей, но здесь я не могу ни о чем говорить серьезно.

– Почему?

– Кровать слишком близко.

– О…

Оба стояли, не двигаясь. Лукас все еще не выпускал ее руку. Никак не мог заставить себя это сделать.

– Мне надо завтра уезжать, – проговорил он. Это известие неожиданно больно ранило ее. Она ведь знала, что он уедет. И ее собственные планы зависели от его отъезда. Так почему же у нее такое чувство, что сердце разрывается в груди?

Лукас ждал ее вопросов. Но, простояв в молчании целую минуту, понял, что никаких вопросов она задавать не собирается. Он уже и сам решил, что много говорить не станет. Только вкратце опишет свои планы, иначе Тэйлор будет за него слишком волноваться. А ей и без того есть о чем подумать. Не стоит добавлять лишних проблем.

За всю его жизнь никто до сих пор за него не волновался. Пока он не повстречал Тэйлор. Каждый раз, когда он уходил из гостиницы в поисках близнецов, она шептала ему, чтобы был осторожен. Конечно, она не хотела, чтобы что-нибудь случилось с ним, так как надеялась, что он отыщет ее племянниц. Но ведь была еще и другая причина. Ее отношение к нему менялось в лучшую сторону, и со временем, возможно, она сумеет его полюбить. Семья. И волнение это тоже часть семейной жизни. Теперь он должен отчитываться перед ней за свои действия, равно как и она – за свои. Она к нему неравнодушна. Это ясно. Она ценит все, что он сделал, испытывает чувство благодарности и признательности. Но ему нужно больше.

– С тобой, Викторией и детьми останется Хантер.

– В этом нет никакой необходимости. У нас и так все будет хорошо.

– Он все-таки останется.

Лукас ждал ее согласия, и она неохотно кивнула головой.

– Я пока не знаю, как долго меня не будет, – продолжал он. – Может, недели три. Хантер поможет вам подыскать более подходящее жилье. В гостинице больше нельзя оставаться, тем более с детьми. Им необходимо пространство, чтобы бегать и играть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению