Прекрасный принц - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный принц | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Тэйлор… – Шепот его звучал хрипло.

– Да? – прошептала она в ответ.

– Когда вы отдадитесь мне, то будете думать только обо мне. – Он нежно потерся подбородком о ее макушку, лаская ее. – Сегодня ночью вы думали только о бабушке. И это правильно. Вы должны скорбеть.

Она покачала головой.

– Мадам не велела мне скорбеть, – пояснила она. Повернулась в его объятиях и припала щекой к его груди. – Она заставила меня дать ей обещание, что я не надену траур. Я должна повернуться лицом к будущему, а не к прошлому.

Тэйлор всхлипнула, сама того не желая. Лукас погладил ее по спине и прижал еще теснее.

– Что еще она вам велела?

– Помнить ее… – Слезы текли уже неудержимо. Тэйлор не могла остановить их поток. – Она хотела, чтобы я рассказывала детям добрые истории про нее.

Лукас решил, что она говорит о детях, которые появятся у нее когда-нибудь.

– О ней будут помнить, – сказал он.

Но Тэйлор, похоже, не слышала его ответа. Она рыдала, уже не сдерживаясь и беспрестанно извиняясь за свое поведение.

– Дорогая, в слезах нет ничего дурного.

Она не была с ним согласна, но рыдания мешали ей сообщить ему об этом. Как долго она плакала? Ей казалось, что вечно. А потом ее еще одолела икота, и, о Боже, на что она была похожа! Залила всего Лукаса слезами, да еще в сопровождении таких ужасающих и недостойных настоящей леди звуков!

Но он, видимо, не имел ничего против. Встал, нашел носовой платок, забрался обратно в постель и дал платок ей. Когда она вытерла свое заплаканное лицо, забрал его, бросил на тумбочку и снова заключил ее в объятия. Он был бесконечно нежным. И от его доброты она рыдала еще сильнее. Через некоторое время он попытался ее успокоить:

– Тише, любимая. Все будет в порядке.

Он повторил это обещание не меньше десяти раз. Больше никогда ничего не будет в порядке, думала она. Ведь Мадам больше никогда не вернется. Теперь Тэйлор совсем одна на белом свете и полностью отвечает за двухгодовалых малюток, а Лукас Росс ни черта не знает о том, что будет в порядке, а что – нет.

Она чувствовала себя слишком опустошенной и не стала спорить с ним. И просто убаюкала себя собственными слезами в объятиях мужа, которому позволила утешить себя. Она чувствовала себя защищенной и в безопасности. Милый Боже, она никогда и ни за что не хочет отпускать его.

9

Не радуйте жестокую судьбу,

С улыбкою удар ее встречая,

Вы этим ей наносите удар.

Уильям Шекспир «Антоний и Клеопатра»


Тэйлор проспала. Виктория пришла за своей подругой в половине девятого утра. Как только Лукас открыл ей дверь, она начала поспешно объяснять ему, что волнуется, так как Тэйлор опоздала на их встречу. Ей нездоровится или она забыла, что они собирались позавтракать вместе в Дамском Ресторане полчаса назад?

Лукас не стал рассказывать Виктории о бабушке Тзйлор. Он разбудил жену и сам взял на себя труд проводить Викторию на завтрак. Ему не хотелось есть, поэтому он съел всего одну порцию сосисок, рыбу, печенье, подливку, печеные яблоки с корицей, яйца-пашот и картошку. Виктория съела одно-единственное сухое печенье и выпила стакан свежего яблочного сока.

Подруга его жены с утра пребывала в нервном состоянии. Она взволнованно окидывала взглядом ресторан, и Лукас решил, что она чувствует неловкость из-за других присутствующих. Чтобы как-то развеселить ее, он завел разговор о ее семье. Но понял свою ошибку, как только заметил, что взгляд Виктории затуманился. Разговор о родителях и друзьях, оставшихся в Лондоне, явно расстроил ее. Тогда Лукас повернул беседу в сторону будущей жизни в Бостоне. Виктория разволновалась еще больше.

В другом конце ресторана кто-то громко и визгливо засмеялся. Виктория подпрыгнула почти на целый фут и быстро оглянулась через плечо. Она была нахмурена и озабочена.

– Что-нибудь не так? – спросил Лукас.

Но Виктория не успела ответить – к столу подошла Тэйлор. Лукас тут же встал и выдвинул ей стул. Она поблагодарила, не глядя в его сторону, и села.

Тэйлор не поднимала глаз, но он видел легкий румянец у нее на щеках. Она явно была смущена чем-то. Возможно, тем, что происходило ночью?..

Она была одета в черное. Лукаса не волновало, какого цвета ее платье, но то, что она пренебрегла приказанием бабушки не надевать траур, ему не очень понравилось.

Волосы Тэйлор закрутила узлом на затылке. И эта простая, незатейливая прическа еще больше подчеркивала безупречность ее черт. Он вновь осознал, как она головокружительно красива, и поймал себя на том, что озирается вокруг, чтобы убедиться: присутствующие в ресторане мужчины не глазеют на нее. Она принадлежит только ему, черт побери, и он никому не позволит смотреть на нее с вожделением.

Почти сразу Лукас понял, как это все смешно и нелепо. Он мысленно выругал себя за идиотское поведение и заговорил в резком, приказном тоне:

– Тэйлор, поешьте чего-нибудь. Виктория, скажите мне, что вас тревожит?

Но его жена ответила, что совсем не хочет есть. Она выпила стакан молока, заявила, что сыта, и свернула салфетку в доказательство того, что трапеза для нее закончена. И при этом по-прежнему упорно не смотрела на него. Лукаса раздражало поведение обеих женщин. Он решил сперва разобраться со своей женой. Вот узнает, что тревожит ее, и тогда перейдет к Виктории. Приняв такое решение, он протянул руку, положил ее на руку Тэйлор и тихим голосом велел ей посмотреть на него.

Она вовсе не торопилась выполнять его приказание. А он терпеливо ждал. И когда она наконец посмотрела на него, проговорил:

– У вас нет оснований смущаться. Ничего такого особенного не произошло сегодня ночью.

Лукас собирался еще добавить, что они, в конце концов, муж и жена и пара поцелуев и ласк между за-

Конными супругами, разумеется, не повод для смущения.

Но Тэйлор не дала ему возможности привести этот логический аргумент. Она бросила в его сторону недоверчивый взгляд, а потом сказала:

– Я плакала перед вами. Конечно. Мне стыдно и неловко. – И, покраснев еще сильнее, добавила:

– Обещаю, что такого больше никогда не повторится. Как правило, я умею держать себя в руках.

Он не знал, что сказать на это. Начал было спорить, но передумал. И тут заметил, что Виктория уже не озирается вокруг. Полностью поглощенная их разговором, она смотрела на него, изумленно раскрыв рот.

Лукас хотел спросить, что, черт побери, не так. Но из-за ее деликатного положения смягчил вопрос:

– Что-то не так?

– Тэйлор плакала из-за вас?

Он вздохнул. Похоже, эта девица думает, будто он обидел свою жену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению