Добрый ангел - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добрый ангел | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Стрела сразила волка уже в прыжке Она прошла через глаз. Туловище рухнуло вниз и ударилось о землю в шаге от других волков. Те тут же повернулись к нему.

Джоанна слышала, что волки — умные животные. Но не эти волки. Они были недосягаемы для ее стрел, до тех пор пока оставались внизу, так как ветки мешали ей прицелиться, но они один за другим карабкались на выступ и пытались прыгнуть на дерево, чтобы добраться до нее. И она убила одного за другим еще трех. Джоанна уже решила, что волки слишком медлительны, чтобы добраться до нее. Но тут она увидела, что следующий волк последовал путем, которым хотели до нее добраться три первых.

Ей показалось, что это тот самый, который поранил Дамфриса. Она не знала, почему так решила. Возможно, из-за следов запекшейся крови на его клыках. Он злобно скалился на нее, и Джоанна задрожала от отвращения и страха.

— Так это тебя называют Любимчиком?

Конечно, она не ждала, что волк ответит ей. Но собственное поведение встревожило ее: она дошла уже до того, что заговорила с демонами.

Почему же волк не уходит? И где, Боже ты мой, Майкл и Линдзи? Не могли же они, в самом деле, забыть про нее.

Джоанна не знала, что этот день готовит ей еще много испытаний.

Видит Бог, ей некогда было взглянуть на небо, чтобы увидеть дождевые тучи, она думала только о том, как защититься от волков, поэтому хлынувший дождь был для нее полной неожиданностью. Да если бы она и знала, что он пойдет, это ничего бы не изменило. Она все равно вымокла бы насквозь.

Вдоль дерева змеились молнии. Ветки стали скользкими, как будто с неба лилась не вода, а масло. Джоанна боялась переменить положение, чтобы не соскользнуть вниз.

А чудовище все еще караулило ее у основания дерева.

Из-за того, что лук все время надо было держать натянутым, у Джоанны дрожали руки, а пальцы свело судорогой.

Вдруг она услышала, как кто-то выкрикивает ее имя. Прошептав благодарственную молитву Создателю, она откликнулась. Странно, но ей показалось, что то был голос ее мужа. Нет, это невозможно, ведь он на охоте.

Стук лошадиных копыт заставил волка отступить. Но Джоанна была наготове. Ее стрела была быстрой, как молния, ударяющая в дерево. Однако прицел оказался неточным: она целилась в спину, а угодила в зад. Волк взвыл от боли и опять повернулся к ней. Она выхватила из колчана другую стрелу, вложила ее в лук и снова прицелилась.

Ей не слишком нравилось убивать. Этот волк был, конечно, сущий демон, он словно вырвался из ада, но он все же был созданием Божьим. И хотя Джоанна не могла разгадать, каково было его жизненное предназначение, она все же почувствовала свою вину.

Макбейновские солдаты выехали неровным строем на тропинку как раз тогда, когда стрела Джоанны скользнула в воздухе и поразила волка насмерть. Он подпрыгнул, сила удара опрокинула его на спину, а затем он собрался в комок на земле прямо перед лошадиными копытами подоспевшего отряда.

Джоанна откинулась назад к стволу и повесила лук на плечо. Она сжимала и разжимала онемевшие пальцы. К горлу подступила тошнота. Переведя дух, она глянула вниз, чтобы рассмотреть, кто там прибыл.

Вот только она соберется с силами и даст солдатам нагоняй за то, что они заставили ее ждать так долго. Затем она выслушает и примет их извинения, а потом заставит каждого дать ей слово ни звуком не обмолвиться об этом позорном инциденте их лаэрду. Господь свидетель, она вынудит каждого дать ей это слово.

— С вами все в порядке, миледи?

Она узнала голос Колума.

— Да Колум, — отозвалась она. — Я в полном порядке.

— По вашему голосу этого никак не скажешь, — отозвался Кит. И вдруг закричал: — Вы убили нашего Любимчика!

Маклоринский солдат, по-видимому, был ошеломлен. Джоанна почувствовала, что ей необходимо объясниться. Она вовсе не хотела, чтобы кто-нибудь из солдат думал, что, убив животное, она испытывает удовлетворение или, еще хуже, удовольствие.

— Это не совсем так, как может показаться! — крикнула она в ответ.

— Разве не вы их убили?

— Стрелы вроде бы ее, — заметил Кит.

— Они не хотели оставить меня в покое, сэр, и я вынуждена была убить их. Пожалуйста, не говорите об этом никому, в особенности милорду. Он слишком занят, чтобы ему досаждали такими незначительными происшествиями.

— Но, миледи…

— Колум, не спорьте со мной Мне сейчас не до учтивости. У меня выдалось беспокойное утро. Просто дайте мне слово, что вы сохраните все происшествие в секрете.

Юбка Джоанны зацепилась за ветку. Она высвобождала ее, ожидая, что сейчас заручится молчанием солдат. Она не собиралась покидать насеста, пока не получит желаемого.

Габриэль просто рассвирепеет, если узнает обо всем.

Но мужчины не торопились ничего обещать.

— А ведь я прошу о малом, — пробормотала она себе под нос.

Колум вдруг засмеялся. Ей не потребовалось слишком много времени, чтобы понять почему. Габриэль был здесь, он уже все знал.

— Спускайтесь сейчас же!

Ярость в голосе мужа едва не сбросила ее с дерева. Джоанна сжалась и вновь прислонилась к стволу, надеясь спрятаться, но быстро сообразила, что делает не то, пробормотала себе под нос не приличествующее леди ругательство и опять наклонилась вперед. Она отвела от глаз ветку и посмотрела вниз. И тут же пожалела об этом: она встретилась глазами с Габриэлем. Внешне он выглядел лишь слегка рассерженным.

Но она знала, что он в сильном гневе, который он едва сдерживал, когда проревел ей свой приказ спускаться вниз.

Справа и слева от него сидели на своих конях Кит и Колум. Джоанна отпустила ветку и опять прислонилась к стволу дерева. Ее лицо горело от смущения Габриэль, конечно, слышал, как она требовала от его солдат сохранить все происшедшее в секрете от него.

Теперь объяснение неизбежно. Надо было срочно придумать что-нибудь правдоподобное. Джоанна решила не двигаться с места, пока чего-нибудь не сообразит.

Габриэль собрал все свои силы, чтобы его гнев не выплеснулся наружу. Он перевел взгляд на землю и еще раз пересчитал убитых волков, словно хотел убедиться, что глаза его не обманывают. Затем опять взглянул вверх.

Она и не подумала выполнять его приказ. О Боже! Да ведь она просто не может спуститься! Ужас перед волками все еще сидит в ней, к тому же она знает, что внизу ее поджидает еще один волк, готовый наброситься на нее.

— Джоанна, спускайтесь сюда.

Ей не понравилась угрюмость его голоса. Она хотела было так и сказать, но сообразила, что ее мнение не покажется ему очень важным. «Лучше попробовать как-то утихомирить его», — подумала она.

К несчастью, ее ноги отказались ей служить. Она сжимала ими ветку так долго, что они, кажется, одеревенели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению