Замки - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замки | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь тебе нужно одеться, – прошептал он, очарованный ее целомудренным смущением. Алесандра все еще не могла прийти в себя от его ласк, и это его просто умиляло. – Ты меня слышишь? – прошептал Колин, когда она не двинулась с места.

Алесандра понимала, что ей нужно взять себя в руки. Она отступила на шаг от молодого человека.

– Да, мне нужно одеться, – согласилась она, покорно кивнув. Но тотчас же отрицательно замотала головой. – Я не могу одеться. Они…

– Я с радостью тебе помогу, – вызвалась только что подошедшая Джейд. Невестка Колина хмурилась, охваченная беспокойством и состраданием. – Это займет совсем не много времени, – пообещала она.

Алесандра повернулась и с усилием выдавила из себя улыбку. Она удивилась, когда заметила, что Джейд и Кейн стоят чуть поодаль от нее. Она не слышала, как они вошли в комнату.

Поцелуй Колина отгородил ее от всего мира, решила она, и, о Боже, неужели они видели, как она прижималась к нему? При одной мысли об этом кровь бросилась ей в лицо.

Она все еще не могла успокоиться и пребывала в полной растерянности. Она что-то хотела сказать, но не могла вспомнить что. Алесандра рассеянным жестом провела по волосам. Сорочка слегка раздвинулась при этом движении. Колин немедленно шагнул вперед, чтобы поправить ее. Теперь он поступал, словно властный муж. Алесандра могла бы подумать, что это – проявление его любви, если бы он не смотрел на нее так угрюмо.

– Ты не можешь принимать гостей в одной сорочке, – сказал ей Колин. – Неужели в монастыре тебя ничему не научили?

Он не шутил. Алесандра, отпрянув, отвела его руку от своей груди.

– Вы схватили того человека, что уползал по лестнице? – спросила она Кейна.

– Да-

– Господи, – прошептала Алесандра. – Они пришли с цветами, – добавила она, тряхнув волосами. – Мне надо бы догадаться… когда они несли цветы наверх, но я…

Все ждали, когда она закончит свои объяснения. Через пару минут они поняли, что Алесандра больше не собиралась ничего говорить.

– Что произошло с другим? – спросил Кейн.

– Колин выбросил его из окна.

– Его поймал Реймонд, – сказал Колин.

Кейн чуть не рассмеялся, но его брат кивком показал на Алесандру. Тот сразу же кивнул в знак согласия с этой смехотворной ложью.

– Приятно узнать об этом.

– Что, если в других комнатах тоже окажутся разбойники? – спросила Алесандра.

Братья в один голос стали убеждать ее в том, что теперь все страхи остались позади.

– Твои телохранители тщательно обыскали весь дом, – Кейн сделал это замечание в попытке успокоить принцессу. – Других не может быть.

Джейд обратила внимание своего мужа на себя, тихонько охнув. Он повернулся к ней и заметил слезы у нее на глазах.

– В чем дело, любимая? – спросил он шепотом. Джейд показала на пол перед платяным шкафом.

Кейн повернул голову, увидел испорченное свадебное платье и тихонько выругался.

Алесандра не видела никого вокруг себя, кроме Колина. Она заметила в нем какое-то странное превращение, но никак не могла понять, что изменилось.

– Мы поженимся через десять минут, Алесандра. И если ты все еще будешь в сорочке, тебя обвенчают в ней! Кейн, поменяйся со мной камзолами. Я порвал свой.

– Не думаю, что устраивать свадьбу сегодня – удачная мысль, – прошептала Алесандра.

– Через десять минут, – повторил Колин.

Его твердо сжатые челюсти убеждали ее в том, что он не будет слушать никаких возражений. И все-таки Алесандра предприняла последнюю попытку.

– Нет, – объявила она упрямо.

Колин склонился над ней, впившись глазами в ее лицо.

– Да.

Алесандра вздохнула и медленно кивнула головой. Колин был так доволен, что она наконец решила действовать с ним заодно, что горячо ее поцеловал. Потом повернулся и направился к двери.

– Они испортили ее свадебное платье, Колин, – сообщила ему Джейд с озабоченным видом.

Алесандра разрыдалась. Все решили, что она расстроилась из-за платья, но причина ее расстройства была совсем другая. Только сейчас ей стало ясно, что изменилось в Колине.

– Ты остриг волосы!

Ярость в ее голосе ошеломила Колина. Повернувшись, он увидел ее лицо, залитое слезами, острая жалость пронзила его. Но как только он двинулся к ней, Алесандра отпрянула. Он остановился в нерешительности. Молодой человек боялся, что Алесандра случайно наступит на осколок оконного стекла. Ему очень не хотелось, чтобы она впадала в отчаяние, но, похоже, происходило именно это.

Алесандре пришлось пережить страшные испытания, и это в довершение к обычным треволнениям свадебного дня, которые, по мнению Колина, испытывают все невесты, отнюдь не прибавляло ей спокойствия.

Колин понял, что она не сойдет вниз и не будет готова к венчанию, пока он не уговорит ее. Он решил, что противоречить ей сейчас бесполезно, равно как и что-либо доказывать. То, что ей не понравилась его новая прическа, всего лишь повод, чтобы выплеснуть на него свое волнение.

– Да, – сказал он самым умиротворяющим тоном, на какой только был способен. – Я подстриг волосы. Такая мелочь вызвала твое недовольство?

Она кивнула, глотая слезы.

– О да, это действительно вызвало мое недовольство, – сказала Алесандра дрожащим от гнева голосом. – Если хочешь знать, это взбесило меня.

Колин не мог понять причины ее ярости. Он просто забыл свой ответ на ее вопрос, почему он носит такие длинные волосы.

Свобода! Да, вот что он ей сказал. Она помнила каждое слово из его объяснений. Волосы длиной до плеч напоминали ему, что он – человек свободный.

Алесандра посмотрела на его ноги.

– Почему бы тебе не надеть кандалы, Колин?

– Что за вздор! – Терпение молодого человека грозило иссякнуть.

– Она просто расстроилась из-за платья, – решил Кейн.

– Ни слова больше! – приказала Алесандра.

Кейн приподнял бровь при таком требовании. Теперь Алесандра вела себя, словно настоящая принцесса, а с Кейном она обращалась, как со своим подданным. Он не осмелился улыбнуться, опасаясь, что его веселость переполнит чашу ее терпения. Вид у нее был разъяренный и в то же время несчастный.

– О Господи, посмотри, до чего я докатилась, – сказала Алесандра Колину. Она скрестила руки на груди и бросила на него пристальный взгляд, прежде чем обратиться к его брату. – Умоляю, простите мне мою несдержанность. Не в моих обычаях позволять другим видеть мою слабость, по этот человек заставил меня забыть золотое правило матери-настоятельницы. Я не была бы в таком состоянии, если бы он не остриг волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению