Тайна - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

«Боже, — подумала она, — я бы с удовольствием разглядывала этого человека день и ночь!» Его слегка вьющиеся волосы имели щедрый темно-каштановый оттенок. Кожа обнаженных рук была того же бронзового цвета, что и лицо. И еще он обладал потрясающим профилем! О да, у этого человека была поистине героическая внешность, но наибольший интерес у Джудит вызвал цвет его глаз. Прекрасных серых глаз, сверкающих подобно солнцу.

Пристальный взгляд воина приводил ее в смущение. От него исходила такая волна мощи, что у нее замерло сердце. «Господи милостивый, — думала она, — только бы этот человек не оказался мужем Фрэнсис Кэтрин!» Воин выглядел человеком непреклонным и отлично владеющим собой.

И все же было в нем что-то такое, что вызывало у Джудит чувство симпатии. «Странная реакция на шотландца», — мысленно усмехнулась она. Но еще более странным было то, что чем дольше Джудит смотрела на него, тем быстрее рассеивалась ее тревога.

«Мне предстоит чудесное приключение!» — пришла ей в голову неожиданная мысль. Смысла в ней не было никакого, да Джудит сейчас была слишком обескуражена своей реакцией на этого воина, чтобы пытаться в чем-либо искать смысл. Она понимала только то, что внезапно освободилась от всех своих страхов. И почувствовала себя в безопасности. По выражению лица предводителя можно было догадаться о том, что ему не очень-то нравится взятая на себя обязанность, но Джудит была уверена: этот человек будет защищать ее на протяжении всего путешествия, чего бы это ему ни стоило.

Ее даже не смущало то, что среди прибывших всадников не было ни одной леди, как требовали того правила приличия. К черту условности! Ей не терпелось тронуться в путь. Она все оставит позади: ложь, обиды, предательства — все, все, все… И еще Джудит дала себе обещание, что никогда больше не вернется в дом дяди Текела. Никогда! Даже на день, даже на час. Приезжать она будет только к тете Милисенте и дяде Герберту и, Бог свидетель, если пожелает, будет называть их матерью и отцом, и никто ей этого не запретит.

Джудит почувствовала, что еще немного, и она расхохочется, просто для того, чтобы хохотом выразить то счастье, которое переполняло ее сердце. Однако ей пришлось подавить в себе это желание, ибо шотландцы могли превратно истолковать его, решив, что девушка смеется над ними. Да и как им было понять ее? Она и сама себя понимала с трудом.

Казалось, молчание длится уже несколько часов, хотя в действительности прошло всего несколько минут. Затем Пол распахнул двери конюшни. Скрип старых петель привлек внимание воинов. Все, за исключением предводителя, повернули головы и посмотрели в ту сторону. Двое из них тут же потянулись к мечам. И только тогда до Джудит дошло, что воины считали себя людьми, находящимися на вражеской территории, поэтому и держались настороже, в любую минуту ожидая нападения.

Неудивительно, что они так встревожены! Теперь она поняла, почему у них такие хмурые лица. Джудит снова перевела взгляд на предводителя.

— Вы — муж Фрэнсис Кэтрин? — спросила она.

Ответа не последовало. Она уже собралась было повторить свой вопрос на гэльском языке, когда заговорил воин, стоящий за спиной у предводителя.

— Патрик остался дома со своей женой. Мы — его родственники.

Говорящий сильно картавил, и Джудит с трудом поняла его слова. Воин подал коня вперед, и, поравнявшись с предводителем, спросил:

— Вы — леди Джудит Элизабет?

Девушка улыбнулась. Никто, кроме Фрэнсис Кэтрин, никогда не прибавлял к ее первому имени второе — Элизабет. Это возродило в ее душе приятные воспоминания о минувших днях.

— Да, — ответила она. — Но вы можете называть меня просто Джудит. Скажите, пожалуйста, сэр, как поживает Фрэнсис Кэтрин?

— Толстеет, — послышалось в ответ. Джудит рассмеялась:

— Так она и должна толстеть! Но хорошо ли она себя при этом чувствует?

Воин утвердительно кивнул.

— Мадам, мы проделали долгий путь, чтобы услышать от вас отказ ехать с нами. Будьте добры, объясните нам его причину. У Джудит глаза округлились от изумления.

— Вы все считаете, что я с вами не поеду? — воскликнула она.

Все, как один, дружно кивнули. Джудит была поражена.

— Вы проделали весь этот путь только для того, чтобы услышать мое «нет»?

Воины вновь кивнули. Джудит не смогла удержаться от смеха.

— Вы смеетесь над нашей Фрэнсис Кэтрин, потому что она так наивно верила вашему обещанию? — сурово спросил один из воинов.

— Нет, сэр, — сквозь смех ответила она. — Я смеюсь над вами.

Сказав это, Джудит тут же подумала, что все же не следует столь прямолинейно отвечать шотландцам. Казалось, воины готовы были удавить ее.

Ей пришлось подавить свой смех.

— Прошу прощения, если оскорбила вас, сэр, — сказала она, успокоившись. — Я действительно смеялась над вами, но только самую малость. Ваши слова, видите ли, застали меня врасплох.

Однако не похоже было, чтобы ее извинения успокоили воинов. Джудит мысленно посетовала по поводу столь неудачного начала беседы и решила начать все сначала.

— Как ваше имя, сэр? — спросила она у рыжеволосого воина, который так рассмешил ее минуту назад.

— Алекс, — хмуро ответил воин.

— Рада познакомиться с вами, Алекс, — улыбнулась она. Алекс с отчаянием поднял глаза к небесам.

— Мадам, вы отнимаете у нас время, — произнес он раздраженным голосом. — Выскажите нам свой отказ, и мы тотчас же покинем ваши земли. Можете даже не объяснять причины отказа. Достаточно будет простого «нет».

И снова воины дружно кивнули в знак согласия с говорящим. Джудит едва не подавилась от смеха.

— Боюсь, что не смогу дать вам то, на что вы так страстно надеетесь, — начала она. — Я твердо намерена сдержать слово, данное подруге. С большим нетерпением я жду встречи с Фрэнсис Кэтрин. Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше. Таково мое мнение. Но я, конечно же, с пониманием отнесусь к вашему желанию освежиться перед отъездом, если таковое у вас имеется.

«Они поражены моими словами», — решила Джудит. Что касается Алекса, так тот выглядел просто ошеломленным. У всех остальных, за исключением предводителя, который по-прежнему был спокоен и тверд, на лицах была написана легкая растерянность. Джудит вновь улыбнулась. Последнюю фразу она нарочно произнесла на гэльском наречии, для того чтобы удивить этих людей, и, судя по всему, добилась своей цели.

«Надо хорошенько запомнить выражение лица каждого из них», — решила Джудит, чтобы потом пересказать подробности этой встречи Фрэнсис Кэтрин. Наверняка ее подруге все это покажется столь же забавным, как и ей самой.

— Вы действительно собираетесь ехать с нами, девушка? — вновь поинтересовался Алекс.

Хм, разве только что она не сказала им об этом? Джудит постаралась скрыть свое разочарование.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению