Провинциальная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциальная девчонка | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Что именно?

– Сорок восемь часов свободного полета, прежде чем вы начнете вмешиваться и вызывать подкрепление. Гарантирую, что до этого срока Монк очутится за решеткой. Если он стакнулся с теми, кто преследовал вас и доктора, я и на них надену наручники.

– Вы здорово в себе уверены. Что же утаили от меня, детектив? Знаете, где сейчас Монк?

– Сорок восемь часов, – настаивала она.

– Нет, – не задумываясь отказался Тео.

– В таком случае двадцать четыре. Это разумное требование.

Ее шея побагровела от гнева, но Тео было плевать, усложняет он ей жизнь или нет.

– Не согласен.

– Какого дьявола вам нужно? Уступите хоть в чем-то! Мои люди уже затягивают сеть, и все мы работали слишком долго, чтобы позволить вам получить все лавры в последний момент. Целых три года…

– Да, я уже слышал. Три года. Ладно, так и быть. Даю вам двенадцать часов и ни минутой больше. Если к этому времени вы не произведете аресты, я начну действовать.

Харрис взглянула на часы.

– Сейчас почти девять. Двенадцать часов… ладно, обойдусь и этим. Увезите доктора домой и оставайтесь с ней до девяти вечера. – повернувшись к Мишель, она добавила:

– Ну, за дело! Откуда начнем искать?

Мишель заметила, что Френсис знаками подзывает ее, размахивая трубкой.

– Пакет либо где-то здесь внизу, либо наверху, в хирургическом отделении. А сейчас, извините, мне звонят. – Не ожидая разрешения, она поспешила к стойке сестринского поста, но все же крикнула на ходу:

– Меган, поднимись вместе с детективом Харрис в хирургическое отделение, и начинайте искать. Я буду через минуту. Френсис, а вы пока перевяжите мистера Бьюкенена и сделайте ему противостолбнячный укол.

Она взяла трубку и отошла в сторону, уступая дорогу Меган.

– Сюда, детектив, – велела Меган, уводя ее к лифту. Мишель, коротко о чем-то поговорив, почти сразу же вернулась к Teо и объяснила:

– Доктор Ландуски узнал, что я в больнице, и попросил посмотреть его пациента. Ну что, наркоз выветривается? Если очень болит, я что-нибудь тебе дам.

– Не стоит.

– Не забудьте заполнить на него формы, доктор, – напомнила Френсис перед уходом.

Тео не сводил глаз с лифта. Как только закрылась дверь, он схватил сотовый и попросил Мишель дать ему номер домашнего телефона Мэри Энн.

Мишель пробормотала несколько цифр.

– Почему ты вдруг захотел поговорить с Мэри Энн? – удивилась она.

– И не думал.

Подруга Мишель ответила после третьего звонка и сонным голосом спросила, кто звонит. Не тратя времени на пустую болтовню, Тео попросил позвать Ноэ.

Рот Мишель сам собой открылся.

– Он вернулся в Новый Орлеан с Мэри Энн?!

Она получила ответ минутой спустя, когда Тео сухо велел:

– Немедленно вставай с постели и иди в другую комнату, чтобы можно было поговорить спокойно.

Ноэ громко зевнул в телефон.

– Ради твоего же блага надеюсь, что дело действительно важное.

– Очень, – поклялся Тео.

– Ладно, тогда подожди.

Мишель услышала, что ее зовут, и, подойдя к стойке, подняла трубку. Медсестра попросила ее проверить историю болезни пациента, перед тем как давать ему лекарство. Разговор закончился как раз в тот момент, когда Тео прощался. Она еще успела услышать, как он сказал:

– Как только все проверишь, немедленно возвращайся. Спасибо, Ноэ.

Не успел он отключиться, как Мишель всполошилась:

– Ты что вытворяешь?! Сам ведь дал детективу двенадцать часов и пообещал, что до этого ничего не предпримешь!

– Угу…

– Ты действительно дал ей двенадцать часов?

– Совершенно верно, – согласился он. – Поэтому ты должна знать, что это означает.

– И что же?

– Я солгал.

Глава 33

Оказалось, что они ищут не там. Мишель прошла мимо своего стола и увидела, как детектив Харрис и Меган просматривают почту доктора Ландуски.

– А вы уже осмотрели мой отсек? – удивилась она.

– А я думала, что вы работаете здесь, – пояснила Меган. Сидя на полу, она рылась в папках.

– Мой рядом.

– Иисусе, это я виновата, простите меня. С того времени как пришла в больницу, была уверена, что вы ужасная неряха. Думала, что вы сидите здесь. Каждый раз, как поднимаюсь сюда, вы все время диктуете или заполняете истории болезни за этим столом.

– Да, я пользовалась отсеком доктора Ландуски, поскольку именно сюда медсестры и секретарши приносят его историй болезни. Я заменяла его, пока он был в отпуске.

– Но я складывала сюда всю вашу почту.

– Может, и конверт попал сюда по ошибке? – предположила детектив. – Давайте сначала закончим все здесь.

Видя, что она обшаривает стол, Мишель опустилась на колени и принялась разбирать завал у стены.

– Не представляю, как может Ландуски работать в таком хаосе.

– И он всегда запаздывает с историями болезни, – поддержала Меган.

– Может, вы все-таки займетесь делом? – не выдержала Харрис. В эту минуту она удивительно напоминала строгую учительницу, журившую двух озорниц.

– Я могу одновременно разговаривать и искать, – заверила Меган.

– Продолжайте работать, – настаивала Харрис.

– Это не он? – спросила Меган через несколько секунд, протягивая Мишель маленький желтый конверт.

Мишель покачала головой:

– Нет. На том должен быть ярлычок с логотипом «Спиди мессинджер».

– А как насчет этого?

Меган снова передала Мишель конверт, на этот раз побольше, с мягкой прокладкой, из оберточной бумаги. Харрис замерла, ожидая ответа. Мишель прочла название юридической конторы, напечатанное в верхнем углу, чуть повыше ярлычка, и затаила дыхание.

– Похоже, это то, что мы ищем, – объявила она, отдавая конверт детективу. Та повела себя так, словно ей сунули бомбу. Неохотно взвесила на руке, медленно перевернула и с величайшей осторожностью распечатала. Внутри оказался еще один конверт из оберточной бумаги. Харрис разрезала его ножом для бумаг.

Держа конверт за самый краешек, она оглядела стол.

– Вот это подойдет, – заявила она, снимая с полки большой канцелярский зажим. – Не хочу трогать бумаги, на случай если там имеются отпечатки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению