Провинциальная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциальная девчонка | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Со мной все в порядке. И довольно об этом, – пробормотал он.

– Да, конечно, – фыркнул Престон, оскорбленный пренебрежительным тоном Камерона.

Камерон проглотил спиртное и знаком велел официанту принести еще порцию.

– На этой неделе ничего нового? – спросил он.

– Тоска, – пожал плечами Престон. – Но наши дела, по-моему, идут неплохо. Верно, Даллас?

– Точно. У меня тоже все тихо.

– А у тебя, Джон? Что-нибудь интересное? – мягко осведомился Камерон.

– Так… существую, живу одним днем, – отговорился Джон с самым жалким видом.

По мнению Камерона, он переигрывал, но Престон и Даллас всему верили.

– Потом станет легче, вот увидишь, – пообещал Престон, и, хотя он никогда еще не терял дорогого человека и не имел ни малейшего представления о том, станет Джону легче или нет, все же чувствовал, что должен каким-то образом утешить приятеля. – Со временем, – поспешно добавил он.

– Верно. Тебе действительно нужно время, – поддержала Даллас.

– А сколько прошло со смерти Кэтрин? – осведомился Камерон.

Джон поднял брови.

– Можно подумать, ты не знаешь! – Он встал, скинул пиджак и, тщательно сложив, повесил на спинку стула. – Пойду принесу орешки к пиву.

– Да, и соленых крендельков, – попросил Престон и, дождавшись ухода Джона, обрушился на Камерона:

– Обязательно было упоминать сейчас о Кэтрин?!

Джон попросил официантку принести требуемое и, возвращаясь назад, услышал слова Даллас:

– Джон только начал успокаиваться. Дай парню опомниться.

– И совсем ни к чему нянчиться со мной! – отрезал Джон, подтаскивая стул и садясь. – Я не считал часов и минут после смерти жены. Ночами иногда кажется, что все было только вчера.

– Почти месяц, – сообщил Камерон, пристально вглядываясь в лицо друга. Потом поднял стакан и отсалютовал Джону. – Думаю, пора начинать встречаться с женщинами. Я просто уверен в этом.

– Ты спятил? – прошептала Даллас. – Слишком скоро! Престон яростно закивал:

– Люди сразу начнут задавать вопросы, а любопытство приведет ко всяческим предположениям и домыслам. Этого нам не надо. Верно, Даллас?

– Черт, конечно! Поверить не могу, что ты такое сказал, Кам. Джон откинулся на спинку стула. Плечи слегка опустились, а лицо исказила скорбная гримаса.

– Я не смогу, Камерон. Не сейчас. А может, и никогда. Не представляю себя рядом с другой женщиной. При одной мысли о том, что кто-то может заменить мою Кэтрин, мне становится плохо. Вы знаете, как я относился к жене.

Камерон поспешно сцепил под столом руки, чтобы не наброситься на лживого ублюдка и не схватить его за горло.

– Да, пожалуй, вы правы. Я поступил бестактно.

С этими словами он сунул руку в открытый портфель, вытащил толстую серую папку и, осторожно отодвинув стакан, положил ее посреди стола.

– Что это? – удивилась Даллас.

– Еще один проект вложений? – предположил Престон. Камерон, не сводя глаз с Джона, бросил бомбу:

– Куча записей и цифр. И…

– И что? – спросил Джон.

– История болезни Кэтрин.

Джон потянулся было к папке, но, когда Камерон объявил, что находится внутри, отпрянул с такой скоростью, словно на руку упала гремучая змея. Он подскочил, побледнел, но шок быстро сменился злобой.

– Какого черта ты полез в историю болезни моей жены? – прошипел он, наливаясь краской. Похоже, что его вот-вот хватит удар! Оставалось надеяться, что удар будет достаточно сильным, чтобы превратить его в инвалида. Пусть эта сволочь страдает как можно дольше!

– Сукин ты сын! – рявкнул Камерон. – В субботу вечером я видел тебя с блондинкой и, поскольку не мог понять, почему ты ничего нам о ней не сказал, решил провести небольшое расследование.

– Ты настолько не доверял мне? – ахнул искренне возмущенный Джон.

– Именно. – Камерон повернулся к Престону и Даллас. – И знаете что? Милая старушка Кэтрин вовсе не умирала. Джон просто хотел от нее избавиться. Верно, Джон? Посчитал нас идиотами и, черт возьми, был прав. Мы верили каждому твоему слову. Ты знал, что Монк не убьет ее без нашего общего согласия. Таков был уговор, когда мы его наняли. Он работает на клуб, а у тебя духу не хватило самому с ней покончить. Нужно было и нас повязать кровью, так?

– Быть не может! – прошептала Даллас.

Престон, потрясенный так, что лишился дара речи, уставился на папку.

– Так Камерон прав или нет? – выдавил он наконец. – Кэтрин была смертельно больна? Ты уверял нас, что ее сердце… врожденный порок… – Он осекся, беспомощно посмотрел на Камерона и прошептал:

– О Бог мой…

Губы Джона были плотно сжаты. Глаза яростно сверкали. Испепеляя Камерона взглядом, он сухо процедил:

– Кто дал тебе право шпионить за мной?

– Ах ты, чванливая задница! – хрипло рассмеялся тот. – Еше имеешь наглость оскорбляться, что я следил за тобой и за твоей куколкой Барби?!

Глядя на Даллас, чье лицо стремительно зеленело, Камерон продолжал:

– Хотите услышать нечто по-настоящему забавное? Получите огромное удовольствие. По крайней мере, я уже получил.

– Что именно? – осведомилась Даллас, беря папку. Джон попытался было ее выхватить, но Даллас оказалась проворнее.

– Именно Кэтрин познакомила эту бабу, Линдси, с Джоном. Наняла сучку заново обставить спальню. Не так ли, Джои? Вы спутались почти немедленно после первой встречи. Но ты уже тогда решил убить жену.

– Думаю, не стоит говорить об этом здесь, – вмешался Престон, беспокойно осматриваясь, не подслушивает ли кто.

– Только здесь, – настаивал Камерон. – В конце концов, разве не тут мы планировали нашу эвтаназию?

– Кам, ты все не так понял, – оправдывался Джон с самым чистосердечным видом. – Я встретился с Линдси только раз, да и то по делу.

Готовый поверить всему на свете, лишь бы избежать скандала, Престон закивал:

– Если он говорит, что это деловая встреча, значит, так оно и есть.

– Черта с два! Он врет! Я проводил его до дома. Машина Линдси стояла в гараже, а она сама ждала Джона. Они просто набросились друг на друга. Она живет с тобой, верно, Джон? И ты скрываешь это от всех, особенно от нас.

Камерон принялся тереть виски. Последнюю неделю, с тех пор как он обнаружил гнусную тайну Джона, его изводили перемежающиеся головные боли.

– Не трудись отвечать. Все факты здесь, – продолжал он. показывая на открытую Даллас папку. – Знаешь, что Линдси считает, будто ты собираешься на ней жениться? Эту новость я узнал от ее матери. Она уже обдумывает свадебные приготовления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению