Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованная игра | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Этот парень что, дурак или притворяется? – удивился Ноэ.

– Похоже, первое, – процедил Ник, сунув руку за пазуху и расстегивая кобуру.

Взбешенный тем, что кто-то посмел высмеивать его перед приятелями Лонни рванулся вперед и всадил нож в переднее колесо. Потом повторил процедуру, посмеиваясь, когда услышал шипение выходившего воздуха.

– Все еще считаешь меня идиотом?

– Слава Богу, у нас есть запаска! – воскликнул Ноэ. Дел у него было по горло: приходилось удерживать Томми на месте и одновременно следить за хулиганами.

Лонни повел себя именно так, как надеялся Ноэ: проткнул другую шину. Его сообщники громко ржали, подбадривая главаря. Глубокие царапины украсили капот и крылья.

Лонни отступил, чтобы полюбоваться делом рук своих.

– Ну? И как собираетесь ковылять домой? – насмехался он.

– Сяду в свою машину и поеду, – пожал плечами Ник.

– Со спущенными шинами?

– А этот «форд» вовсе не мой, – улыбнулся Ник. Лонни недоуменно моргнул. Ник шагнул к нему и, не оборачиваясь, крикнул: – Ноэ, пожалуй, тебе стоит позвать шерифа. Ему будет интересно посмотреть, что стало с его машиной.

– Мать твою! – завопил растерявшийся Лонни.

– Брось нож! Немедленно! – скомандовал Ник. – Не то хуже будет! Ты испортил чужую вещь и угрожал федеральному…

Он уже хотел объяснить Лонни, что тот имеет дело с агентом ФБР, но не успел.

– Никому не позволю издеваться надо мной! – прошипел Лонни.

– Ты сам над собой поиздевался, – возразил Ник. – А теперь брось нож! В последний раз предупреждаю!

Но Лонни не внял разумному призыву и вместо этого бросился на Ника.

– Я на кусочки тебя располосую, козел!

– Ну да, как же, – спокойно кивнул Ник и, подставив Лонни подножку, вырвал нож, скрутил ему руки и ударил головой о машину. Завыла сигнализация. Лорен, заметив валявшийся на земле нож, не растерялась и ловким ударом ноги послала его под автомобиль. Напуганные дружки Лонни забрались в его колымагу. Ник разжал руки, и Лонни мешком свалился на землю.

– Ты, сволочь! Сейчас я…

– О, смотрите, а вот и папочка! – жизнерадостно объявил Ник.

С лестницы колобком скатился шериф, придерживая руками болтавшееся брюхо. Трое парней лихорадочно пытались отыскать ключ зажигания. Ноэ спокойно шагнул к ним.

– Вы это ищете? – осведомился он, позвякивая связкой ключей.

– Мы ничего не сделали! Это все Лонни придумал, – проныл один.

– Заткнись, Рики! – крикнул тот, что скорчился на заднем сиденье.

– Вон из машины! – скомандовал Ноэ. – Помедленнее, и руки вверх, так чтобы я их видел!

Он не хотел раскрываться раньше времени, но все-таки держал руку в кармане, а палец – на курке своего «глока», на случай если кто-то выхватит оружие.

У шерифа сделался такой вид, как будто он вот-вот расплачется.

– Моя новая машина! Посмотрите, что он сделал! Неужели это ты, парень? Ты?!

Лонни с трудом поднялся.

– Нет, – бросил он. – Это вон тот дебил! И едва меня не пришиб. – Он обличающе ткнул пальцем в Ника.

– Я не успел сказать, что купил новую машину, – продолжал шериф, словно не слыша сына. – Хотел сделать сюрприз. Собирался дать и тебе покататься… – Горестно шмыгнув носом, он провел ладонью по глубоким царапинам на капоте. – Даже дня не продержалась. А ведь я только купил ее.

– Говорю тебе, это вон тот говнюк! – проорал Лонни.

– Не мешало бы парню последить за своим лексиконом, – задумчиво произнес Ноэ.

– Да ты что, не веришь? – взвился Лонни. – Последний раз повторяю, он порезал твои колеса и поцарапал краску.

Возмущенная Лорен протиснулась мимо Ника к шерифу.

– Конечно, он ваш сын, и вам это не слишком приятно, но вы шериф и должны выполнять свой долг. Лонни лжет. Это все он натворил. Решил, что это машина моего жениха. Нравится вам это или нет, но придется его арестовать.

Ллойд поспешно поднял руку.

– Потише, Лора. К чему такая спешка? Это мой автомобиль, и парень ответит, если это действительно его работа. Но он показывает на твоего дружка.

– Он лжет! – заикаясь от злости, протестовала Лорен. – Мой брат, Ноэ, Ник да и я сама готовы это подтвердить.

– Значит, четверо против четверых. Уверен, что приятели Лонни его поддержат, а у меня нет причин им не верить.

– Лонни угрожал нам ножом.

Глядя мимо Лорен на Ника, шериф негодующе потребовал:

– Вам бы лучше заткнуть рот своей девице! Не позволю, чтобы на меня тут тявкали! Ну-ка придержи язык, Лора.

Лорен не верила собственным ушам. Да как он смеет указывать ей, будто капризному ребенку!

– Придержать язык?! Черта с два! Немедленно сделайте что-нибудь! – потребовала она.

– Обязательно, – зловеще прошипел шериф, тыкая пальцем в Ника. – Эй ты! Я хочу видеть твои документы! Пошевеливайся!

И тут Лорен, не выдержав, повернулась к Томми и разразилась язвительной французской тирадой, подробно объяснявшей все, что она думает о шерифе. Ник на хорошем французском посоветовал ей успокоиться.

Шериф, сжав кулаки, то и дело оглядывался на сына. Ему страстно хотелось как следует вломить мерзавцу, но приходилось прилагать немыслимые усилия, чтобы держать гнев в узде. Кроме того, если он даст себе волю, вполне возможно, что Лонни ответит ударом на удар и измочалит родного отца. Такое уже бывало и вполне может повториться снова.

– Повторяю, где твои документы?

– Без проблем, – скучающе отозвался Ник, вытаскивая значок. – Николас Бьюкенен, шериф, ФБР.

– О дьявол! – простонал Ллойд.

– Вам придется арестовать его. Завтра приду и заполню все необходимые бумаги.

– Какие еще бумаги, мистер агент ФБР? Пострадала моя машина. Лонни, сотри эту ухмылку со своей рожи, иначе, клянусь, я тебе ее распишу!

– Я, как священник, не слишком знаком с законом, – скромно вставил Ноэ, – но мне кажется, что преступление совершено вашим сыном. Лонни угрожал агенту ФБР ножом, а ведь это преступление, не так ли?

– Может, да, а может, нет, – затянул шериф. – Я не вижу никакого ножа, так что все это, возможно, измышления. Теперь вам понятна причина моих затруднений?

– Нож под машиной, – сообщил Ноэ. Пытаясь выиграть время и сообразить, что делать, шериф пробормотал:

– Как он туда попал?

– Я забросила, – буркнула Лорен.

– А зачем вам понадобился нож?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию