Рискованная игра - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованная игра | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Что это такое? – поинтересовалась Лорен, завязывая шнурок.

– Микрофон, – пояснил Ник. – Так что следи за своим лексиконом. Никаких выражений. Уэссон услышит каждое слово, но, думаю, Джулз, это бредовая идея.

– Позвольте мне решать самому, агент Бьюкенен, и для вас я сэр, а не Джулз, – раздался голос в наушнике.

– Кретин, – прошептал Ник одними губами и обернулся к Лорен: – Готова?

Девушка кивнула и впервые за все утро посмотрела ему в глаза.

– Я все гадал, сколько времени тебе на это потребуется. Лорен не стала притворяться, будто не понимает:

– Ты заметил?

– Теперь ты краснеешь.

– Вовсе нет! – Пытаясь скрыть смущение, она понизила голос в надежде, что Уэссон не расслышит: – Пожалуй, не стоит говорить о том, что было вчера.

– Не стоит, – согласился он и, улыбнувшись своей неотразимой, чуть кривоватой улыбкой, добавил: – Но нам обоим суждено думать об этом весь день напролет.

Он бессовестно пялился на ее рот, поэтому она уставилась в пол.

– Пойдем, – велел Ник. Лорен, кивнув, проскользнула к выходу. Спускаясь вниз, он наставлял: – Главное – держись передо мной и ни о чем не волнуйся. Я постараюсь не обгонять тебя.

– Постараешься? Думаю, этого не понадобится.

– Я бегаю каждое утро с тех пор, как работаю в ФБР. Мы, агенты, всегда должны быть в идеальной форме, – похвастался он.

– Угу, – согласилась Лорен. – Но ты, кажется, говорил, что бегун из тебя никакой.

– Нет, я сказал, что ненавижу бегать.

– Твердил, что это вредно для суставов, и пообещал ныть и стервозиться всю дорогу.

– Это вредно для суставов, и я Собирался ныть.

– Сколько миль пробегаешь каждое утро.

– Около сотни, милей больше, милей меньше.

– Неужели? – засмеялась девушка.

Джо стоял у окна гостиной, заглядывая в щель между шторами.

– Ник, посмотри-ка! Пожалуй, лучше отменить вашу пробежку. Лорен ринулась к окну.

– Все в порядке! – облегченно вздохнула она. – Это здешние парни меня ждут. Мы каждое утро бегаем вместе.

Присмотревшись, Ник насчитал семерых молодых людей, выстроившихся на тротуаре. Еще двое приплясывали посреди мостовой.

– Кто они?

– Старшеклассники.

– И бегают с тобой каждый день? Какого же черта ты молчала? – разозлился Ник.

– Не вижу причин расстраиваться, – удивилась Лорен. – Что тут такого? Подумаешь! Совсем забыла. Это мальчики из школьной спортивной команды… некоторые, – поправилась она. – Кроме того, они не провожают меня до самого озера. Только до половины пути. Зато потом ждут, когда я вернусь, и…

– И что? – процедил он, но едва она открыла рот, пробормотал: – Уэссон, вы слышите?

– Вполне отчетливо, – прорвалось сквозь треск статических помех.

– И что потом? – не отставал Ник, – Они торчат на месте, пока ты не повернешь назад, а потом?

– Потом провожают меня до дома. Вот и все. Просто им нужно держать форму во время каникул, так чтобы к началу занятий они показывали чудеса на беговой дорожке.

Ник снова выглянул в окно и обнаружил, что толпа поклонников увеличилась еще на одного человека.

– Угу, сразу видно серьезных спортсменов, – ехидно хмыкнул он. – Особенно тот, что лопает вот уже второй пончик. Он определенно готовится к Олимпийским играм!

В этот момент Джо случайно увидел свое отражение в зеркале. Ну и чучело! Волосы торчат в разные стороны, поскольку он, встав с постели, вернее, с дивана, даже не потрудился причесаться и теперь смущенно попытался их пригладить.

– Э… сомневаюсь, что мальчишки вскочили едва ли не затемно только для того, чтобы заняться бегом. Нет, не бег у них на уме.

– В таком случае что заставляет их каждое утро вскакивать едва ли не затемно? – раздраженно процедила Лорен.

– Гормоны. Взбесившиеся гормоны, дорогая, – пояснил Ник.

– О, брось! В это время суток? У мальчиков их возраста полно других забот, кроме секса.

– Да ну? – ухмыльнулся Ник.

Лорен обратилась за поддержкой к Джо, но тот развел руками.

– Ник прав, – констатировал Джо.

Ник с торжествующей улыбкой ткнул пальцем в окно:

– Да я в их годы ни о чем другом и не думал.

– Да и я тоже, – поддакнул Джо. – В основном – как уложить девчонку на спину. А когда удавалось, ломал голову, где бы найти еще одну, такую же сговорчивую.

Лорен не знала, то ли злиться, то ли смеяться. Беседа принимала совершенно фантастический оборот.

– Хотите сказать, что день и ночь мечтали об этом?

– Почти, – признался Ник. – Поэтому я прекрасно понимаю, что им нужно. Пожалуй, выйду я, потолкую с ними.

– Только посмей!

Но тут Ника осенило. Он им покажет! Он заправил футболку в шорты, так что оружие оказалось на виду. Джо одобрительно кивнул:

– Это немного выпустит из них пар. Ник улыбнулся и открыл дверь.

– Может, стоило бы пристрелить парочку умников?

Лорен красноречиво закатила глаза, вышла на улицу и, подозвав свой эскорт, представила Ника как своего жениха. Подростки, разумеется, заметили пистолет, но удостоили оружие лишь беглым взглядом, прежде чем снова вытаращиться на несомненные достоинства фигуры Лорен. Никто даже ухом не повел, когда Лорен объяснила, что Ник работает в ФБР.

Похоже, его затея с треском провалилась.

Ник упорно держался на два шага позади Лорен. Мальчишки топали рядом, пытаясь занять Лорен беседой. Первым выбыл парнишка с пончиком. Трое остальных быстро последовали за ним. Лорен постепенно увеличивала скорость: длинные ноги оставляли позади милю за милей. Она оказалась права относительно выносливости членов своего фан-клуба. Когда они добрались до входа в парк, последние, самые упрямые, хватались за грудь и тяжело дышали. У одного началось даже нечто вроде рвотных спазмов, что доставило Нику искреннее удовольствие.

Лорен любила это время дня, когда все вокруг выглядит так мирно и спокойно. На целый час она заставила себя забыть обо всем. Листья еще не просохли после вчерашнего дождя. Но к полудню снова станет жарко. Засухи нередки в Айове, и даже сейчас деревья и кусты стали из зеленых коричневыми. Стоило обогнуть озеро, и справа показались ворота заповедника, где еще сохранился кусок прерии, расстилавшейся на добрых десять акров. Трава тихо шелестела и трепетала на легком ветерке.

Пробегая мимо коттеджа аббата, она словно ощутила взгляд Уэссона и посмотрела на окна. Но жалюзи были опущены. Сваи ближнего причала почти все оказались над водой: еще один признак того, что вчерашний дождь был первым за много дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию