Ворон - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хараборкина, Таша Танари cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ворон | Автор книги - Ольга Хараборкина , Таша Танари

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Хвостатый вздохнул и украдкой бросил взгляд на безмолвного свидетеля их собрания. Проглот заметно вырос, даже не так, он – врос. Врос прямо в книгу, оплетая их с ведьмой со всех сторон. Бес в очередной раз поймал себя на мысли, что свободного места все меньше. Стены в прямом смысле наступали. Шэдар утверждала, что это сжимается их иллюзорный мир, а пень его хоть как-то удерживает. Бес ей не верил, но видел, как его королева закусывала губу и с опаской оглядывалась. Шорох боялась не меньше его, просто не хотела признаваться.

Надо отдать должное Проглоту, он помог не только в этом. Используя его силу, узники смогли связаться с Иль Су и Алой. Тьма щедро одарила свое дитя, дури в нем было не занимать. Ее-то и выпустили на свободу в виде двух птиц. Правда, и тут вышло по-особенному. Не белая птаха понесла весть, а черный ворон. Хотя каким же еще цветом быть вестнику, если силу ему дала прародительница Тьма?

Такара ответила быстро, наверняка отиралась где-то поблизости, так и так собираясь навестить катакомбы. Бес видел, как неохотно Шэдар шла на сделку с врагом, наступая на горло собственным принципам. Но выжить она хотела больше, чем сохранить гордость.

– Мы здесь как на ладони! – снова подала голос Дакаста.

Она похлопала себя по плечам, чтобы согреться. В вороте ее пальто показался шар на цепочке. Шэдар скривилась, но промолчала. Артефакт назывался «Глаза мрака» и входил в реестр запрещенных.

Обычная на вид цепочка из серебра, на концах которой располагалось по небольшому шару, покрытому эмалью. «Наблюдать» и «Защищать» – именно такие слова украшали их. Благо Мартинити не догадывалась, что в герметичных сосудах были запаяны человеческие глазные яблоки. Ни бес, ни ведьма не спешили просвещать ее в этом вопросе. Самое забавное заключалось в том, что занятную вещицу адептке вручил Лепорт.

При мыслях о светловолосом маге у беса заныло второе копыто. Лепорт ему не нравился, впрочем, ему не нравились все самцы, которые ухлестывали за женщинами. Рогатый считал, что бабское племя должно принадлежать ему одному, и точка. А бес теперь потерял одно из своих обольстительных преимуществ. Вот кому он нужен с огрызком хвоста?

– Что ты все стрекочешь? Нам прятаться и не нужно. Надо дать возможность рыцарю спасти свою принцессу. И ничего, что он сам отправил ее в пасть к дракону. – Каждое слово Шэдар сочилось ядом. – Главное, не отступать от сказочного сюжета. Сказано: должна быть похищена, значит – должна!

Мартинити на мгновение опешила, но потом, храбрясь, возразила:

– Меня хоть спасут, а что насчет твоего героя?

Бес прижал уши и с опаской взглянул на свою королеву. Шэдар и так была не в духе, ведьму раздражало абсолютно все, включая слежку, а девчонка словно нарочно ее провоцировала. К счастью, их потревожили, и Шэдар не пришлось отвечать.

Пусть никого видно не было, но хруст снега слышался отчетливо.

– Кто-то идет, – пробормотала Мартинити.

Глава 20

Рантар

– Как мне это нравится! – весело произнесла Болинджер и поменяла положение ног, теперь сверху лежала правая.

Черная кожа выгодно подчеркивала изгибы ее тела. Рантар каждый раз удивлялся тому, как эта женщина одевалась на боевые операции. Нет, материал, безусловно, практичен, да и полное облегание позволяет проскользнуть там, где балахон зацепится, но эффект все равно выходил будоражащим мужские умы. Пыл охлаждала аура, что исходила от Болинджер, – ее собственная и артефактов, которые щедро украшали пояс. Россыпь засушенных голов размером с абрикос, их чередовали фаланги пальцев, покрытые золотом. Одна такая вызывающе покачивалась на ухе Ирель, напоминая всем, что перед ними некромант. Филактерии разрешалось создавать только им, причем в ограниченном количестве.

Вот и получалось, что лучше было смотреть на стройные ножки, чем на порождения темной магии, которые так и хотелось уничтожить. Асти с трудом отвел взгляд от колен некромантки, он считал себя почти женатым человеком, не говоря уж о том, что его невеста шагала сейчас навстречу смерти. Тут же взор декана боевиков уперся в одну из голов, которая нагло ему подмигнула. Асти скривился, и соседка первой передразнила его реакцию, а третья показала серый сморщенный язык.

– И что же именно тебе нравится? – уточнил Рантар, стараясь не обращать внимания на мимику мерзких артефактов.

Он задал вопрос из вежливости и просто для того, чтобы сохранить всем нервы. Если Болинджер открывала рот, то это было опасно. И неважно, хотела она есть, пить кровь, целоваться или говорить. Да и настроение у нее сегодня было слишком прекрасным, а это значило, что самого Асти ждет очередная головная боль.

– Три мужика, три старших мага сидят в теплом кабинете и ждут.

Колени Ирель вновь поменялись местами. Рантар снова, пусть и невольно, проследил за ними взглядом. За ножками некромантки наблюдали все присутствующие, даже артефакты-головы. Одна из них как будто вела подсчет, сколько раз хозяйка проделает данный трюк. Лепорт смотрел на Болинджер с той же обреченностью, что нет-нет да и проскальзывала в провалах глазниц обитателей пояса некромантки. Ишидан смотрел задумчиво, будто чего-то ждал.

– Прекрати, отвлекаешь, – раздраженно буркнул Асти.

Артефакты злобно оскалились. Не могло быть у человеческих голов, даже иссушенных магически, таких маленьких острых зубов-игл.

– Какие мы нежные, – усмехнулась Ирель и демонстративно развела ноги. – Так тебе нравится больше?

– Не твой стиль, – хмыкнул Рантар, успевая отметить еще один предмет, спрятанный за голенищем правого сапога.

Болинджер фыркнула и вновь скрестила ноги – костяной стилет немного вылез из своего убежища.

– Прелесть наша, позволь, я налью тебе вина, – влез вездесущий Теодор.

Рантар ухмыльнулся: уж очень его друг напоминал сейчас кота, распушившего хвост и трущегося о сапоги хозяйки. В отличие от Болинджер, Асти знал Лепорта достаточно хорошо, чтобы понять, где напускное, а где настоящее. Теодор откровенно побаивался эту женщину, и Рантар его не осуждал. Нынешний декан вдруг вспомнил, как игрушки Болинджер пытались давать ему советы на любовном ложе и делали ставки, сколько он продержится. Почему пытались? Да потому что после резкого сокращения поголовья и внушительной дыры над каминной полкой все живое и мертвое сочло за благо прикинуться мебелью.

– Не позволю, – капризно надула губы красавица, артефакты беззвучно рассмеялись.

Асти закатил глаза, а энтузиазм Лепорта мгновенно скис. Наверняка и на него успели сделать ставки. По большому счету плевать, но отчего-то декану боевиков было отчасти приятно, что теперь не он главный герой баек из склепа.

– Магиана Болинджер, – скучающим тоном обратился к ней Лао, – ваша чрезмерная похоть есть следствие вампиризма или же вы заключили контракт с демоном из пекла?

Рантар на всякий случай поднялся на ноги и отошел к камину, его как будто заинтересовало пламя. Говорят, на него можно смотреть бесконечно. Верный помощник Теодор тоже сделал вид, что не слышал высказывания Лао. Понятно, в Стране Ветров своеобразное отношение к женщинам, но в Карфаенской империи было неприлично говорить вслух о недостатках прекрасного пола, впрочем, как и с осторожностью о достоинствах. Некоторые дамы не всегда воспринимают подобные комплименты разумно. А коварству и жестокости человеческих женщин порой завидуют даже демоницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению