Опасная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная дружба | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Шансов найти Мелоди оставалось всё меньше. С начала наших поисков у меня было предостаточно времени для грустных мыслей. А что, если требования Миллинга не выполнят? Как долго хватит у него терпения не трогать Мелоди? Решится ли он её убить? Чем дольше я размышлял, тем больше крепла во мне уверенность, что в живых он девочку не оставит. Его маленькую дочку убили люди, и теперь за это должен поплатиться человеческий детёныш. Ну почему я не предостерёг своих приёмных родителей?! Почему не предостерёг всех-всех людей так, как угрожал Миллингу?!

В обличье пумы заплакать не получалось – наверное, это и к лучшему.

От мрачных мыслей меня отвлёк тихий шелест крыльев. Через секунду мне в спину вцепились птичьи когти. Я развернулся, чтобы сожрать эту надоедливую ореховку – и чуть не поранил Сумрака.

– А, это ты, – настроение у меня было поганое. – Предупреждай в следующий раз, что подлетаешь.

– Да уж, непременно. И запомни: я тебе не закуска! – В отместку Сумрак вырвал у меня со спины несколько волосков. – Я, кстати, принёс хорошие новости!

Я тут же вскочил:

– Мелоди нашлась?!

– Нет, но Тикаани взяла след подозрительного оборотня-медведя, который пытается уйти от погони. Вполне возможно, что это сообщник Миллинга.


Опасная дружба

– Немедленно за ним! Сообщишь мистеру Бриджеру?

– Уже сообщил. Он тоже туда бежит.

Мы очень спешили, но всё-таки добрались до места лишь с наступлением темноты. Увидев меня, Тикаани возбуждённо завиляла хвостом.

– Он вон там, впереди, совсем рядом! – крикнула она, и я различил в темноте очертания чего-то большого и круглого, притаившегося среди скал.

Мысли медведя прочитать не получалось, но даже с такого расстояния я чуял исходящую от незнакомого оборотня враждебность.

– Это он гнался за тобой в бассейне? – взволнованно спросил мистер Бриджер.

Чтобы это выяснить, нам пришлось подобраться поближе и подойти к зверю с подветренной стороны. Запах я узнал сразу, хотя в бассейне его почти полностью заглушала вонь хлорки.

– Да, это он. Сподручный Миллинга.

Я оглядел товарищей. Нас было четверо: пума, волк, койот и ворон, на которого в драке особо рассчитывать не приходилось. С одним оборотнем мы справимся без труда. Главное – заставить его сказать, где спрятали Мелоди!

Это был чёрный медведь. Взрослый самец в самом расцвете сил. Хотя его вид и назывался «чёрный медведь», цвет его меха был светло-коричневым. Учуяв нас, он скривил морду и, обнажив клыки, злобно зарычал.

– Кто вы? Мы знаем, что вы работаете на Эндрю Миллинга, – твёрдо и решительно зазвучал у нас в головах голос Джеймса Бриджера.

Я не ожидал, что медведь вступит с нами в диалог, однако он ответил:

– Можете называть меня Дерек. Приятно было с вами пообщаться, но мне пора.

Он попытался обойти нас, однако Тикаани тут же преградила ему путь. Шерсть дыбом, клыки оскалены – наш белый арктический демон внушал ужас. Как я рад, что эта волчица сейчас с нами!

– А ну говори, где девочка, скотина! – прорычала она.

– Какая девочка? – Дерек притворился, что не понимает вопроса.

– Та, что сейчас плачет и хочет домой, – гневно ответил я. – Где она? Где-то здесь поблизости?

– Вы найдете её, когда Солнце начнёт вращаться вокруг Земли, а крысы научатся танцевать танго, – рыкнул в ответ Дерек.

Значит, он прекрасно понял, о ком идёт речь! Я задумался на минутку, умеют ли крысы танцевать танго. Нет, наверное, нет.

– Думаю, надо сообщить Холли и Брэндону, – предложил Сумрак и поднялся в воздух.

– Хорошая мысль, – отозвался Джеймс Бриджер. – Только скажи, чтобы были осторожнее и опасались медведя.

Дерек ускорил шаг, и оказалось, что он передвигается гораздо более ловко, чем можно было предположить, глядя на его грузное туловище. Он и вправду решил улизнуть от нас! Мы с Бриджером нагнали его и взяли в кольцо. Оборотень рванул в сторону и побежал. Но разве от нас убежишь! Сбоку на него набросилась Тикаани. Разгневанный медведь попытался ударить её лапой.

– Проваливайте, идиоты! Это ваш последний шанс! – услышали мы его голос.

Он что, с дуба рухнул?! Нас трое, он один – и вдруг лепечет что-то про наш последний шанс?!

– Может, тебе на выручку идёт твой ужасно сильный старший брат? – съязвила Тикаани.

Медведь ничего не ответил, только фыркнул. Потом опустил голову и рванул прямо на нас, намереваясь снести нас с дороги. Мистер Бриджер знал, что койот не выдержит такой атаки, и отпрыгнул в сторону. Тикаани тоже уклонилась от удара. Но я не собирался уступать этому кренделю. Я остался стоять там, где стоял, и ждал, когда Дерек подойдёт поближе. И когда он приблизился, я выпустил когти и заехал ему лапой по его чувствительному носу. Дерек взвизгнул и всеми четырьмя лапами упёрся в землю, чтобы не врезаться в меня.

– Где вы её спрятали?! – зашипел я на него. – Отведи нас к ней, и можешь проваливать куда захочешь!

– Вы просто не знаете, что мистер Миллинг делает с предателями! – плаксиво ответил медведь.

Могу себе представить. Мне он вон как мстит – а я ведь всего-навсего отказал ему в поддержке.

– Мы никому не скажем, что ты нам помог, Дерек, – вступил в разговор мистер Бриджер.

Дерек попытался зализать языком раны на носу. Не достал.

– А мне что с того, что я вам помогу? В чём моя выгода?

– В том, что мы не сдадим тебя полиции, – презрительно ответила Тикаани. – Знаешь, на сколько ты загремишь за похищение человека? Только представь, как долго ты не сможешь погулять по лесу.

Но на медведя её слова, судя по всему, впечатления не произвели:

– Может, и скажу вам, где она. А может, и нет.

– Он тянет время! – вдруг понял Джеймс Бриджер. – Здесь что-то не то!

И мы очень скоро узнали, почему Дерек тянул время.

Опасность надвигалась прямо на нас.

Медвежья ярость

Прямо на нас бежали ещё два чёрных медведя – один коричневого цвета и один по-настоящему чёрный. В глазах их блестел охотничий азарт. Всё понятно: к Дереку подоспело подкрепление. Жаль, что с нами не было Сумрака – он бы заметил их вовремя.

– А вот и мой старший брат! – ликовал Дерек. – Что ж ты так долго, Тор! Посмотри, что они сделали с моим носом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию