Опасная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная дружба | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, орех вам в нос, рассказывайте, что случилось, и что нам делать, и всё такое, и так далее! – выпалила Холли.

Когда я объяснил, что произошло, все замерли в ужасе.

– Вот так просто взяли и похитили?! – Брэндон был шокирован. – Прямо из дома?! Вот мерзавцы!

– Вот именно.

Я уже успел по дороге в город прикинуть, кто что может сделать. Все ожидали от меня указаний, и я начал раздавать поручения:

– Так, Сумрак и Тень, вы смотрите сверху – может, заметите что. Например, какой-нибудь укромный уголок, где будет непривычно много следов животных. Или следов людей. Или и тех и других.

– Обратите внимание на те места, откуда убегают дикие животные, – добавил Джеймс Бриджер. – Это может свидетельствовать о наличии тайника. Настоящим зверям действия оборотней не понравятся, и они поспешат убраться оттуда.

Очень дельный совет. Я благодарно кивнул учителю.

– Тикаани, мистер Бриджер и я будем каждый по отдельности осматривать местность, в том числе и горы, – продолжил я. – Вы согласны, мистер Бриджер?

Он коротко кивнул. Просто в голове не укладывается – я даю поручение учителю! И он не возражает!

– А что делать нам с Брэндоном? – удручённо спросила Холли. – Чумазым волкам и сотню километров за ночь пробежать не в лом – а мне как? Посмотри на мои лапки – я могу скакать только по деревьям. А Брэндон будет всем бросаться в глаза – во всяком случае, в зверином обличье: этакая коричневая глыба.

– О каких это чумазых волках ты тут говоришь?! – Тикаани наградила Холли таким свирепым взглядом, что любая нормальная белка умерла бы от страха.

– Для вас с Брэндоном у меня специальное задание, – вмешался я. – Вы вдвоём приглядитесь к домам и хижинам в долине, стоящим особняком. Возможно, Мелоди спрятали в одном из них. Если на разведку отправится человек – похитители сразу переполошатся. Но при виде пасущегося бизона никто ничего не заподозрит. А ты, Холли, можешь взобраться по дому куда угодно, заглянуть во все окна и всё выяснить. Только не лезь в камин!

Холли нетерпеливо переминалась с ноги на ногу:

– Почему? Так ведь можно узнать, что происходит в доме.

– Потому что тогда ты станешь белкой-гриль, – рассмеялся Сумрак. – В это время года люди мёрзнут и зажигают камин, бестолковая ты попрыгунья!

– Эй, ты, тупой… – разгорячилась было Холли, но я не дал ей договорить:

– Хватит ругаться, а? Мы спасаем жизнь девочки, поэтому заткнулись все, ясно? Это я не вам, мистер Бриджер.

– Как я понимаю, мы отправляемся на поиски в зверином обличье, – сказал учитель. – Тогда нам нужно надёжное укрытие для превращений. Давайте я пригоню свою машину, там мы сможем оставить одежду. Запирать машину я не буду, чтобы у всех был доступ к вещам. Я припаркуюсь так, чтобы нас внутри не было видно и чтобы сразу можно было скрыться.

Отличное предложение. У Бриджера – «Тойота» серебристого цвета, в глаза не бросается.

– Если заметите что-нибудь подозрительное – сообщите воронам, они оповестят всех остальных, – продолжил я. – Для всех – я нахожусь в моей приёмной семье, а вам лучше появляться в школе хотя бы на завтрак, обед и ужин. Во-первых, потому, что в противном случае вы просто свалитесь с неба…

Вороны весело хихикнули и перемигнулись. Все знали, что они постоянно хотят есть и не обижаются, когда над ними подшучивают.

– А ещё нельзя допустить, чтобы мисс Кристалл что-то заподозрила. Никто не должен знать о нашей экспедиции, понятно?

Все торжественно кивнули. И уже в следующую секунду по ближайшему дереву взмыл ввысь маленький рыжий зверёк – а ведь только что это была девушка.

– Отнесёте мою одежду в машину? Спасибо! Брэндон, нам пора, пошевеливайся!

На земле осталась кучка вещей, укрытая серым пуховиком.

– Вот торопыга! – проворчал Брэндон.

Я был рад наконец-то оказаться в обличье пумы и начать поиски.

– Удачи! – пожелал я всем нам.

Вороны поднялись в воздух. Брэндон пустился в путь с пристроившейся у него между рогами Холли. Тикаани потрусила рысцой и вскоре слилась со снежным ландшафтом. Её мысли понемногу затихали в отдалении.


Опасная дружба

Только я задержался ещё на мгновение и огляделся. Над долиной Джексон-Хоул в это время дня царила тишина. Рестораны закрыты, на улицах никого, и в домах почти все окна уже погасли. Ледяной ветер с гор холодил мне нос. Снег переливался в лунном сиянии. Издалека донёсся крик совы и шум автомобильного мотора на хайвее.

Я двигался бесшумно. Утром люди увидят мои следы на снегу и испугаются: хищная кошка в городе!

Мысли мои неслись стремительным потоком, словно горный ручей весной. Куда оборотень спрячет девочку, чтобы её не нашли? Интуиция подсказывала мне, что тайник нужно искать вдали от дорог, где-нибудь в самой чаще. Скорее всего, не в здании, а в какой-нибудь замаскированной палатке в зарослях, укрытой сверху ветвями и снегом. Тогда людям заложника не найти, останется только проследить, чтобы он не замёрз. И тут не помогут ни вертолёты, ни тепловизоры, о которых нам рассказывал Джеймс Бриджер. Если только специально обученные собаки – те, что умеют искать людей под снежными завалами, – таких как-то показывали по телевизору.

Передвигаясь огромными прыжками, я пересёк долину и помчался вверх, в горы. Я взбирался на обломки скал, протискивался под ветвями сосен, перепрыгивал кусты можжевельника, продирался сквозь заросли вдали от всех туристских троп, пересекал поляны, на которых летом пасутся вапити. Света мне хватало от луны. Время от времени я принюхивался, осматривал местность, пытался вновь вжиться в этот мир, который ещё два года назад был мне домом. Не заметно ли где какого беспокойства? О чём болтают звери, не спящие в эту пору?

Я ступил на территорию старой самки пумы. Но она постаралась избежать встречи со мной. Возможно, решила, что я прогоню её с этой территории. Жаль. Может, она рассказала бы что-то дельное. Понять её я бы смог без проблем: папа настоял, чтобы я выучил язык обычных пум.

Зато я встретил барсука: он даже зимой трудился над расширением входа в свою нору. Барсук был необычный, это я сразу понял – как будто он стоял с табличкой «оборотень». Во-первых, нормальный зверь в это время года не проявлял бы такой активности, а во‐вторых, я такие вещи чуял.

– Отличная ночь, чтобы заняться земляными работами, – поприветствовал я его, стараясь казаться спокойным, чтобы он не заметил моего взвинченного состояния.

Оборотень-барсук поднял маленькую вытянутую головку и недоверчиво посмотрел на меня:

– Да что ты в этом понимаешь, пума?!

– Ничего, – пришлось согласиться мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию