Опасная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная дружба | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Мне в тело впились ледяные когти. Так мне, во всяком случае, показалось.

– Вы сообщили в полицию?

Трубку взял Дональд, мой приёмный отец. Он держал себя в руках, но голос у него тоже дрожал:

– Конечно. Мы сразу же написали заявление. Мы решили сообщить тебе, Джей, – не хотели, чтобы ты узнал об этом из новостей.

– Я сейчас приеду.


Опасная дружба

Моё место сейчас у Рэлстонов.

Совершенно ошарашенный этой ужасной новостью, я вернул телефон Лиссе Кристалл. В её строгом взгляде читалось сочувствие.

– Мне очень жаль, Караг, – сказала она. – К сожалению, люди способны на такие поступки.

– Это был не человек, – непроизвольно вырвалось у меня.

Брови у мисс Кристалл полезли вверх от удивления.

– Мы же пока не знаем ничего конкретного. Я очень надеюсь, что твою сестру скоро найдут в добром здравии… – Она тяжело вздохнула. – Ты был на вечеринке, верно? Надеюсь, тебя там все видели? Иначе не успеешь оглянуться – как тоже окажешься под подозрением.

– Что?! – я изумлённо воззрился на неё.

– Что бы ни случилось, знай: мы на твоей стороне, – мрачно сказала директор школы. – Тем не менее ты получаешь ещё одно замечание – за то, что пошёл на вечеринку. Тебе же было запрещено покидать здание школы. Как я смогу обеспечить твою безопасность, если ты сам нарушаешь правила?

Я стиснул зубы и кивнул. Второе замечание. После третьего исключают из школы.

– Кто-нибудь может отвезти меня к Рэлстонам? – спросил я.

Она кивнула:

– Конечно. Теперь новые правила: ты остаёшься в доме твоих приёмных родителей. В качестве телохранителя я отправлю с тобой Джеймса Бриджера. Он будет ждать тебя через пять минут в машине. Думаю, в городе сейчас вся полиция на ногах. Значит, ты будешь в безопасности, как и здесь, в школе.

– Я могу участвовать в поисках Мелоди? – спросил я подавленно, уже зная, что она ответит.

И я не ошибся.

– Это задача полиции, Караг. Мы в эти людские дела не вмешиваемся.

Я с трудом заставил себя промолчать и кивнуть. Ей лучше не знать, что я задумал. Эндрю Миллинга не победить, если прятаться в норе, как пугливый крот. Если с ним не бороться – он раздавит тебя как нечего делать.

У меня было ещё пять минут. Нужно сообщить обо всём друзьям и попросить их о помощи. Я силён и быстр, но одному мне не справиться. В поисках Мелоди мне нужна поддержка других оборотней. У каждого из нас свои сильные стороны, и все они нам сейчас понадобятся.


Опасная дружба

Едва шаги Лиссы Кристалл затихли, я бросился бежать. Завернул за угол и понёсся по коридору крыла, где жили девочки, прямиком в комнату к Холли. Но мне пришлось остановиться. Дорогу преградили Тикаани и Бо, они намеренно встали так, чтобы я не мог пройти.

– Кучка совиного помёта, пропустите меня! Немедленно! – зашипел я на них. – Это срочно!

– Да что ты говоришь, кривоножка! – Бо ухмылялся, упёршись руками в бока. – А вот мы никуда не спешим, нам и здесь хорошо.

– Прости, но мне действительно некогда, – сказал я и просто смёл его с дороги.

Он так опешил от неожиданного толчка, что опрокинулся, как пустая бутылка. Но пройти дальше мне всё равно не удалось: меня схватила Тикаани.

– Караг, да что такое случилось, ворон тебя заклюй?! – спросила она, и наши глаза на секунду встретились.

В её взгляде не было враждебности – лишь любопытство и беспокойство, поэтому я ответил честно:

– Похитили мою сводную сестру. Я еду туда.

Она отпустила меня, сражённая новостью:

– О боже! Ей же всего восемь, правильно?

– Верно. И она не оборотень, ей самой никогда не выбраться.

Я вдруг почувствовал, как в глазах защипало. Нет, только не это, пожалуйста, только не сейчас!

– Пожалуйста, пропустите меня.

– Я вам помогу, – сказала Тикаани.

Мы с Бо недоумённо посмотрели на неё.

– Ты кому собралась помогать – ему?! – рявкнул Бо. – Если Джефри узнает…

Тикаани гневно зарычала на него:

– С каких это пор омега-волк смеет так разговаривать с бета-волчицей?! А ну-ка, живо убрался отсюда! И только попробуй рассказать Джефри – пожалеешь!

Бо извивался на месте, уничтоженный одним их тех злобных взглядов Тикаани, которые обычно доставались мне. Что-то невнятно бормоча, он убрался восвояси.

Мне что, всё это снится?! Тикаани, могучая бета-волчица, вторая в стае после Джефри, идёт сейчас рядом со мной и предлагает помощь?! Нет, это не сон. Это снова была та самая Тикаани, с которой я разговаривал в баке с макулатурой. Оставалось надеяться, что Холли не упадёт замертво, когда я заявлюсь к ней с такой спутницей.

К счастью, Холли была у себя в комнате – во рту торчит зубная щётка, все губы в белой пене.

– Што шлушилось, Караг? – спросила она, недоверчиво посмотрев на волчицу.

Я сообщил ей плохие новости. От удивления Холли открыла рот, щётка упала на пол. Она тут же подняла её с грязного пола и снова сунула в рот.

– Это ше шёрт шнает што! – заявила Холли.

Мы с Тикаани смущённо отвернулись, чтобы не видеть этого безобразия.

– Мне очень нужна твоя помощь и помощь всех остальных тоже! Можешь передать Брэндону, Тени и Сумраку, что мы встречаемся в лесу за домом Рэлстонов? – поспешно наставлял я Холли. – Если, конечно, они согласятся помочь.

Вороны нам бы очень пригодились.

Пол у ног Холли уже весь покрылся белой пеной.

– Не вопрош. Они конешно ше шоглашатшя, – возбуждённо прошамкала Холли, и ещё несколько хлопьев пены упали на порог. – Эта ше не ш нами?

– С вами, – мрачно буркнула Тикаани.

– Шдраште-приехали! – бросила Холли и захлопнула дверь.

Уговаривать её мне было некогда, время поджимало. Оставалось только надеяться, что все явятся к месту встречи.

Отличный нюх

Бок о бок мы с Тикаани помчались к выходу, где нас уже ждал школьный автомобиль, в котором сидели Джеймс Бриджер и… Тео. Увидев его, я машинально притормозил. Зачем он с нами едет? Да, он, конечно, раскаялся – но вдруг он опять расскажет Миллингу, где я нахожусь? Можно ли ему доверять?

Тео явно заметил мои колебания и внимательно посмотрел на меня. Что значил его взгляд, я не понял.

«Ничего не поделаешь», – подумал я и забрался на заднее сиденье. А Миллинг и без шпиона догадается, что я буду у Рэлстонов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию