Опасная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная дружба | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно


Опасная дружба

Мы с Фрэнки и Лу переглянулись.

– Мы должны призвать его к ответу, – сказала Холли. – По душе нам это или нет.

– Я думаю, Лерой такой же предатель, как кусты ежевики во дворе. Он же скорее промолчит, чем что-то скажет, – возразила Лу.

Но большинство думали иначе. И мы все вместе – Фрэнки, Брэндон, Лу, Холли и я – пошли в сгущающихся сумерках искать Лероя.

Он в облике скунса, в чёрно-белом меховом одеянии, гулял на лужайке недалеко от нашего домика на дереве и как раз обнюхивал какой-то куст. Увидев нашу компанию, Лерой поднял голову и радостно взглянул на нас блестящими чёрными глазами. Но тут же почуял неладное.

– Случилось что? – спросил он.

Холли прыгала без остановки, Лу переминалась с ноги на ногу, Фрэнки, присвистывая, провожал глазами какую-то птичку, Брэндон разгребал ногой снег и жевал очередное кукурузное зерно. Просто класс! Никто не решался заговорить с Лероем. Я выдохнул и начал:

– Лерой, ты знаком с Эндрю Миллингом?

– Не-а, а чё? – ответил наш однокашник и, не глядя на меня, принялся рыться короткими когтистыми передними лапами в снегу. Мне это показалось подозрительным.

– Ты с ним разговаривал? – продолжил я. – Посылал ему какие-нибудь сообщения?

– Как можно разговаривать с тем, кого не знаешь? – ответил Лерой, на этот раз уже весьма ершисто.

– Это ты, вонючка, выдал, куда сегодня идёт Караг?! – выпалила Холли: казалось, ещё чуть-чуть – и её каштановые волосы встанут дыбом. – Только ты знал, что он сегодня будет в бассейне.

– У вас вообще все дома?! – пропищал Лерой и закружился на месте. – Вы что, правда думаете, я на такое способен?!

– Может, я тебя чем обидел, – осторожно предположил я. – Не бойся нам признаться, мы…

Глаза Лероя гневно заблестели.

– Нет! – прошипел его голос у нас в головах. – Это не я! И с вашей стороны подло так про меня думать!

– Но ты же… – начал Фрэнки.

Это была ошибка. Лерой развернулся и, подняв хвост, выстрелил в нас вонючей струёй! Мы с Фрэнки, обладая наилучшими рефлексами, успели отскочить. Холли бросилась в сторону и тоже спаслась. А вот Лу и Брэндон не успели. Лу лишь на шаг отступила назад.

– Фу, в меня попало! – задыхался Брэндон.

Мог бы и не говорить – и так все чуяли. Полное мусорное ведро и то пахнет приятнее. На Лу тоже брызнула пара капель: к счастью, только на зимнюю куртку.

– Проклятие! Куртка теперь на выброс! – огорчилась она.

Мы предпочли убраться восвояси – Лерой всё ещё стоял к нам задом.

– Вот это да! Надо же, как он развонялся, – оценила Холли.

– Очень смешно! – Брэндон чуть не плакал. – И как мне теперь отмыться?! В класс меня с таким запахом не пустят!

– Эй вы, придурки, – услышали мы голос Лероя. – Про то, что вы идёте в бассейн, я рассказал Труди и Берте.

Мы растерянно посмотрели друг на друга. Нам что теперь, ещё и гризли допрашивать?!

Но вышло всё гораздо хуже.

Правда или ложь?

Было ясно, что в здание школы нам входить нельзя – воняли мы нехило. Бедняга Брэндон разделся до трусов и, едва прикасаясь к одежде кончиками пальцев, засунул её в мусорный бак позади школы, при этом зажав себе нос другой рукой. Он прекрасно знал, впрочем как и все мы, что запах секрета скунса толком не выветривается, даже если хорошенько вымыться.

– Я принесу тебе что-нибудь одеться, – сказала Холли и помчалась за чистыми вещами в нашу с Брэндоном комнату. Очень надеюсь, что сегодня мой друг бизон там спать не останется. К счастью, в интернате имелись свободные комнаты, ожидающие новых учеников.

Когда Лу выкидывала в мусорный контейнер зимнюю куртку, на глаза у неё навернулись слёзы:

– У меня другой нет. Отец меня убьёт. Что мне теперь делать?!

– Давай скажу, что это я виноват, – вырвалось вдруг у меня, и я тут же пожалел об этом.


Опасная дружба

Мистер Элвуд и так меня недолюбливает. Интересно, что он со мной сделает, когда узнает, что я испортил одежду его любимой дочери? Тогда уроки превращения обернутся для меня одним сплошным кошмаром!

Лу удивлённо посмотрела на меня: кажется, она не верила, что я это серьёзно. Так как Лу молчала, я смущённо предложил:

– Кстати, у Берты две зимние куртки, может, она тебе одну одолжит. Если тебе размер подойдёт…

На губах Лу появилась слабая улыбка:

– Тогда я сразу могла бы её расспросить. Ну, хотя бы попытаться. Только вот что делать, если она разозлится…

– Если она разозлится – беги. Ты же быстро бегаешь, – посоветовал я.

Самая прекрасная в мире девочка-вапити храбро кивнула.

– А я займусь Труди, – вызвался Фрэнки. – Посмотрим, что она скажет.

Чтобы приготовить для Брэндона новую комнату, пока он мылся, нам пришлось обратиться за помощью к Тео и Шерри. Тео пребывал в мрачном настроении, и он лишь кивнул, не говоря ни слова. Казалось, от того беззаботного дня, когда он давал мне советы, как флиртовать с девочками и ухаживать за когтями, нас отделяет вечность. С ним-то что случилось?

Вечером, изрядно устав после этого богатого на события дня, я устроился у себя в комнате со школьным ноутбуком, чтобы написать приёмной матери Анне, что у меня якобы всё хорошо. Если бы я только мог вот так запросто написать моим настоящим родителям! Беспокоятся ли они обо мне хоть иногда? Однажды мы с Мией гуляли в горах одни и совсем забыли про время: домой вернулись уже после заката. Заметив поблизости следы самца гризли, мама страшно испугалась за нас, подняла на уши всю округу, распугала бесчисленное зверьё и в конце концов загнала совершенно сбитого с толку медведя, который весил в десять раз больше её. Она как раз собиралась напасть на него – а тут и мы как раз вернулись, довольные и, разумеется, совершенно невредимые. Ух, как же она тогда больно схватила меня за загривок и хорошенько протрясла!

Зазвонил мобильник. Очень неожиданно. Я порылся в ящике письменного стола в поисках телефона. Я им почти не пользовался: держал только, чтобы мне могли позвонить приёмные родители – других друзей среди людей у меня не было. Может, это Анна? Может, она тоже как раз думала обо мне?

Я нажал зелёную кнопку.

– Это Эндрю. Жаль, что ты отказался от встречи.

Я похолодел. Эндрю Миллинг! Мой самый страшный враг. Он долго хранил молчание – и вдруг просто взял и позвонил. В горле у меня пересохло, не мог даже сглотнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию