1
То есть 1547-й по летоисчислению, введенному Петром I. Для
удобства даты здесь и далее приводятся в современном обозначении. Следует также
помнить, что в те времена новый год начинался не в январе, а в сентябре.
2
То есть католические: ляхами называли поляков.
3
Неделя.
4
Вежливо.
5
Головной монашеский убор под вид капюшона.
6
Пищаль – вид старинного ружья.
7
Землетрясением.
8
Прут.
9
Так называлось не только украшение, но и особым образом
расшитый воротник, надевавшийся отдельно от рубахи.
10
Боярские дети – сословие, получавшее от правительства
участки земли, с обязательством нести военную и земскую службу.
11
Был построен в 1563 г.
12
Так в старину называли артиллеристов.
13
То есть ополченцев, набранных от каждой сохи – от каждого
хозяйства.
14
8 ноября (26 октября по старому стилю).
15
Тексты подлинные. Прим. авт.
16
Последователи Нила Сорского, «заволжские старцы», ратовавшие
за аскетизм и отказ церкви от земельной собственности. Им противостояли
«иосифляне».
17
То есть в виде буквы зело – так называлась З в церковно-славянском
алфавите.
18
Искусственные каменья, слитые из стеклянных сплавов и
ценившиеся, из-за сложности работы, порою наравне с настоящими драгоценностями.
19
Так в старину называли сказочных единорогов.
20
Ныне Спасские ворота.
21
Напечатали.
22
Так называлась буква Ф старославянской и древнерусской
азбуки, напоминавшая фигуру подбоченившегося человека, в отличие от фиты.
Отсюда выражение: «Стоять фертом».
23
Так в народной русской астрономии назывались Пояс Ориона,
Плеяды и Млечный Путь.
24
Галереями.
25
Флюгерами.
26
В церкви так называют покровы на сосуды со святыми дарами.
27
Сажень – старинная мера длины около 2 м 10 см. Косая сажень
– от ножной пятки до конца поднятой вверх руки противной стороны, немного
больше мерной сажени.
28
То есть траурное.
29
Тафья – высокая шапка из черных лисиц или других мехов,
которых боярам дозволялось не снимать в присутствии самого государя и даже за
столом.
30
Князь Курбский умер в 1583 г. – на год раньше Ивана
Грозного.
31
Длиннополая одежда с рукавами или без, носимая поверх
кафтана.
32
Лицедейство, актерство.
33
Кистень на длинной цепочке или ремешке.
34
Легкий приталенный кафтан с короткими рукавами.
35
Великий верх – самая большая высота, на которую поднимается
ловчий сокол; вообще его достоинства определяются «верхом» и числом «ставок».
Ставка – количество бросков с высоты, нужных ему, чтобы поразить дичь. Чем
меньше «ставок», тем лучше.
36
То есть канатом.
37
Гривенка встарь означала меру веса.
38
Шайтан – в мусульманской мифологии черт, бес; иблис – сам
дьявол.
39
Иван Грозный умер в 1584 г., в возрасте 54 лет, что,
конечно, считалось в те времена весьма солидным возрастом. Кстати: следует
сказать, что астрологический прогноз Бомелия с поразительной точностью совпал с
выкладками современных астрологов относительно влияния звезд на судьбу Ивана
Грозного. Люди, составлявшие его звездную карту, не знали, о ком идет речь,
оперировали только числами, однако их выводы сошлись с выводами Бомелия.
40
Экзерсис – заклинание, изгоняющее дьявола.
41
Здесь – прекратил.
42
Опричь – кроме. Раньше опричниной называлась вдовья часть,
выделяемая после смерти мужа его жене, или лучшие блюда, которые хозяин на пиру
оставлял при себе, чтобы делиться с избранными гостями. Опричниками назывались
еще крестьяне, поселившиеся на монастырских землях. Теперь же царь создал ядро
новой придворной знати, войска, администрации на новых началах – взяв новых
людей, кроме прежних, т. е. бояр.
43
Согласно мусульманским верованиям, мост Аль-Серат, подобный
лучу, который тоньше волоса и острее сабли, перекинут через адскую пропасть. По
нему пройдут души праведных и грешных в день Страшного суда.
44
Осн – игла, жало, острый наконечник палки или трости.
45
Клевета.
46
То есть на дыбу.
47
Следует сказать, что Лобное место, тогда просто высокий
деревянный помост, было воздвигнуто именно по приказу Ивана Грозного.
48
Рыночная площадь в Китай-городе – место массовых казней в
Москве того времени.
49
Жеманиться.
50
То есть гаданиями, предсказаниями будущего.
51
Переведенные с греческого рукописные книги, популярные в
России того времени, где были собраны самые разнообразные сведения: о лечебных
свойствах камней и растений, существах, обитающих в далеких землях, и т. п.
52
Первые часы были без привычного нам циферблата и стрелок,
они отмеряли время боем колоколов – сколько часов, столько и ударов, – оттого и
назывались боевыми.
53
Соглядатай, шпион.
54
То есть лютеранства.
55
Основатель ордена иезуитов. То есть Бомелий, получается,
тайный католик, а не протестант.
56
То есть обвинение будет снято.
57
Термин средневековых богословских споров, когда, оттачивая
свое теологическое красноречие, один богослов проповедовал религиозные истины,
а другой опровергал их с точки зрения еретика, искушаемого дьяволом.
58
Девиз ордена иезуитов.
59
Служительница мыльни, то есть бани.
60
Козырь – высокий стоячий воротник – вышивался по бархату или
атласу серебром, жемчугом, даже золотом и считался предметом щегольства и
роскоши. Выражение смотреть козырем, ходить козырем означало человека
чванливого и тщеславного блеском своей одежды.
61
Время неистового разгула нечистой силы.
62
Пядень или пядь – протяженье меж большого и указательного
пальцев, растянутых по плоскости. Пядень с кувырком – с прибавкою двух суставов
указательного пальца.
63
Так иногда называлась одна общая большая комната.
64
То есть Ж.
65
Перстень Марьи Темрюковны, сохранившийся до наших дней,
имеет вид овала, в центре – изображение двуглавого орла, с 1561 г. ставшего
непременной принадлежностью государственной печати.
66
Островерхая шапочка православного священнослужителя или
домашняя шапочка.
67
Умер (стар.).
68
Рында – телохранитель, оруженосец.
69
Оплечья, ожерелье на торжественной одежде со священными
изображениями; их носили духовные сановники и наши государи.
70
Аксамит – бархат.
71
Бездельников (польск.).
72
Король (польск.).
73
Гадалка, знахарка, ведунья.
74
Кинжалом, ножом.
75
Шиповниковые.
76
Обычный «канцелярский» оборот того времени, когда люди
носили два имени. Одно давалось при рождении, как правило, оно было древним,
языческим, а другое – крестильное. Серпень – то есть август – первое имя
Дубова, Серафим – данное при крещении. То же с известным Григорием Бельским: до
крещения он звался Малютой, а Скурат – первое имя его отца, Лукьяна Бельского.
77
То есть на цыпочках.
78
Волоковое окно – маленькое, задвижное оконце в избах, в
которое также выволакивает дым в курных избах; косящатое окно – с косяками,
колодами, в отличие от окна волокового, шире его, со створками.
79
Саадак – лук со стрелами.
80
Причуд.
81
Лунатизм.
82
Игра слов: старинное слобода – то же, что свобода, село
свободных людей. Александрова слобода и в самом деле носила в народе прозванье
Неволи, потому что о творившемся там ходили страшные, порою сильно преувеличенные
слухи.
83
Щеглы (старин.) – щеки, щегловитый – щекастый, мордатый.
84
Старостия, староство, старостинское имение – так называлось
у поляков поместье, жалованное вельможе за какие-то заслуги.
85
Орудие вроде булавы, с шестью шипами на утолщении.
86
Обшитый шелком и унизанный каменьями картонный («из
картузной бумаги», как говорили в старину) треугольник.
87
Иноземка, чужестранка.
88
В старину так называли рис.
89
То есть тисненою.
90
Здесь Курбский обыграл значение слова «опричь» – кроме.
Первоначальный смысл слова «кромешный» – находящийся за пределами чего-то,
крайний, внешний, напр., «кромешная тьма» – то, что вне света.
91
Щедрых, хлебосольных.
92
Старинное название Феодосии.
93
Особым образом закаленная цветистая сталь, булат.
94
Корольком в старину называли коралл.
95
Головной убор монаха-схимника.
96
К слову: Анна Алексеевна Колтовская, в иночестве Дария,
умерла в 1626 году, пережив и Ивана Грозного, и самого Бориса Годунова.
97
Тарпаны – дикие кони, водившиеся в днепровских и донских
степях.
98
Рубинами.
99
Так назывался жемчуг самого низшего качества, дешевле
прочих.
100
Спасо-Преображенский собор.
101
Выражение это часто употребляется в старинных народных
стихотворениях и означает чисто формальное благословение сожительства, без
церковного священнодействия. Брак, совершенный таким образом, считался
незаконным.
102
Особым образом приготовленная квашеная капуста.
103
Кравчий, крайчий – от стар. слова кроять – кроить, рушать, –
придворный сан, чин; кто рушит (режет) за столом жаркое, пироги. Место это
считалось очень почетным: к царевой трапезе допускались только самые доверенные
люди.
104
То есть избранную среди прочих.
105
Согласно Библии, это таинственные огненные слова, возникшие
на стене во время пиршества вавилонского царя Валтасара и возвестившие близкую
гибель Вавилона: Бога ты не прославил, за это и послана от него кисть руки и
начертано это писание. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство и
положил конец ему; текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; фарес –
разделено царство твое и дано мидянам и персам.
106
Так в старину презрительно называли сожительницу,
невенчанную жену.
107
Аршин – примерно 70 см.
108
Следует сказать, что Бельский постарался на совесть. Ни по
современным Грозному летописям, ни по позднейшим историческим источникам
невозможно определить, когда именно появился на свет царевич Дмитрий,
впоследствии погибший в Угличе. Сплошная путаница! Для сравнения приведу хотя
бы две статьи из весьма почтенных изданий: в «Энциклопедическом словаре»
Брокгуза и Ефрона указано, что Дмитрий родился в 1581 году, а в многотомном
«Русском Биографическом словаре» под ред. Половцева – 19 октября 1583 года.
109
Призрак.
110
Согласно словарю Даля, «Заволока – тесьма, снурок или
рубезок, продергиваемый заволочною иглою под кожею, для нагною». Очевидно,
Строганов наложил швы на раны Годунова.
111
По преданию, столица ханства Кучума, именем которого
называлась и вся земля.
112
Старинное название Урала.
113
Рапана – старинное русское название молитвенного дома
иноверцев (мечети, кирхи и т. п.).
Вернуться к просмотру книги
|