|
Роман Шмараков
|
|
Роман Львович Шмараков (р. 1971, Тула) — доктор филологических наук, преподаватель, переводчик, создатель первого полного перевода на русский язык произведений античного поэта Клавдиана. В 2009 г. в издательстве «Водолей» в переводе и с комментариями Р. Шмаракова вышла книга избранных стихотворений выдающегося латинского поэта VI-VII вв. Венанция Фортуната.
Биография автора - Роман Шмараков
|
Вне серий
|
|
|
Автопортрет с устрицей в кармане
Роман филолога Романа Шмаракова – образец тонкой литературной игры, в которой читателю предлагается сразу несколько ролей; помимо традиционной, в которой нужно следить за развитием сюжета и красотами стиля и языка, это роли проницательного детектива (ведь всякое убийство должно быть раскрыто), ценителя тонкого английского юмора (а кто не любит Дживса и Вустера?), любителя историй из «Декамерона» Боккаччо и «Страдающего Средневековья», символики барочной живописи и аллегорий. В переплетении сюжетных линий и «плетении словес» угадывается большее, чем просто роман, – роман постмодернистский, многослойный, где каждый может вычитать свое и где есть место многому: «героическим деяниям» предков, столкновениям мифотворцев и мифоборцев, спиритическим сеансам и перебранке вызванных с того света духов.
|
|
|
Каллиопа, дерево, Кориск
"Каллиопа, дерево, Кориск" - сказка для взрослых, полная загадок, исторических ребусов, изящных словесных па и стилистических пируэтов. Рассказывая об удивительных событиях, случившихся с героями этого мистического романа, автор завораживает нас блистательной игрой ума и тонким чувством юмора. Изобилие смысловых граней и многослойность повествования позволяют разгадывать эту книгу, как увлекательную шараду. А впрочем, и без того здесь найдется все, чтобы заинтриговать читателя: в замке водятся привидения, в саду растут яблоки, заключающие в себе все страсти человеческой души, горничная путешествует по звездному небу, проложив себе путь между созвездиями с помощью горстки золы, ожившие столовые приборы перемещаются по дому стройными шеренгами, и в придачу неожиданно всплывает целый сундук любовных писем, надушенных и перетянутых ленточкам.
|
|
|
Овидий в изгнании
Роман представляет собой новую прогулку по классическим ландшафтам, изображенным в Овидиевых "Метаморфозах". Пока римский поэт, против своей воли покинувший эти места, бесплодно пеняет на гетские морозы, его сюжетные схемы заполняются совсем новыми лицами - строптивыми сантехниками, склонными переоценивать свои писательские дарования, убийцами, следователями, фонтанами Бернини, оборотнями, гардеробщиками, работниками культуры, крестоносцами, пенсионерами союзного значения, золотыми рыбками и другими обитателями всех трех этажей мироздания, между которыми неустанно сквозит дух автора, неуживчивого, но деятельного человека. Для лиц старше 12 лет.
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|